(Не)истинная для (не)одинокого дракона - Мона Рэйн
https:// /books/view/17770
Глава 6
Больше я не волновалась насчёт драконов. Всё мои чувства будто выгорели, оставив в душе ужасающе спокойное пепелище. Так что я даже ничего не почувствовала, обнаружив через день в корреспонденции небольшой конверт из плотной тёмной бумаги, запечатанный знаком дракона.
Внутри был листок с одним только словом: "Прости".
Что ж, красиво. Прощаю.
Но гулять в лесу меня больше не тянуло. Пожалуй, хватит с меня и старой чайной беседки в дальнем углу нашего сада.
Вокруг неё всё заросло полынью и девичьим виноградом. Фруктовые деревья, растущие рядом, одичали и уже не давали хорошего урожая, хотя по-прежнему буйно цвели.
Смахнув со скамьи лепестки абрикоса, я залезла на неё, подобрав ноги, положила раскрытую книгу на стол и надолго задумалась. Прошло наверное с полчаса, а я так и не перелистнула страницу.
Из задумчивости меня вывел шорох травы. Кто-то шёл сюда по заросшей тропинке. Кто-то с очень твёрдым и уверенным шагом.
Брассен вошёл в беседку и вместо приветствия шумно поставил на стол корзину для пикника. Подождав немного моей реакции и не дождавшись, он расстелил на столе салфетку и начал выкладывать на неё содержимое корзинки.
— Прежде всего, я хочу извиниться, леди Лина.
Я хмыкнула и спустила ноги со скамьи, усевшись, как подобает благовоспитанной леди.
На столе постепенно появились кубики сыра, ещё тёплые кружочки поджаренных колбасок, свежий хлеб, маленькие бутерброды с паштетом.
— Наверное, мне тоже стоит извиниться.
— Нет-нет! Я затронул очень болезненную для вас тему. Больше это не повторится.
Он достал из корзинки глиняную бутылку, с характерным звуком вытащил пробку и налил понемногу в два стеклянных бокала.
— Ежевичное вино, прошлогоднее. Сладкое, но коварное. Кружит голову не меньше, чем очаровательные девушки с карманами, полными клубничных пирогов.
Я оставила его улыбку без ответа и приняла бокал. Сине-бордовая жидкость на вкус оказалась квинтэссенцией лета — с запахом спелости, сладости и свежести.
Дракон сел неподалёку от меня и опустошил свой бокал.
Я подумала, что наши странные соседские отношения вряд ли ещё больше пострадают от пары неудобных вопросов. Сейчас самое время их задать.
— Ну и что же чувствуют драконы, когда встречают свою истинную?
Брассен подлил себе ещё вина.
— Очень, очень сильное влечение.
— И всё?
— В моём случае всё. Ах да, и ещё эйфория. Такая, что некоторые особи позволяют рептильному мозгу взять верх над своими действиями.
Он наколол кусочек сыра на маленькую двузубую вилку и отправил его в рот. Я впилась в бутерброд с паштетом, осмысляя услышанное.
— У тебя была истинная? Что с ней случилось?
— Ничего. Я от неё сбежал.
Эверетт усмехнулся, подлил нам ещё вина и снова опрокинул бокал в себя. Морщинка между его бровей стала чётче, будто ничто в мире уже не могло её разгладить.
— Я встретил её четыре месяца назад на светском приёме. Красивая, охотница на богатых женихов. Я хорошо знаю этот тип и терпеть не могу таких женщин. Она, конечно, не сразу поняла, что произошло. Но когда сообразила, стала меня преследовать.
— Почему ты вообще скрываешься от неё? Разве вы не должны были жить долго и счастливо?
— Потому что истинность — это не всегда гарантия счастья. Большей частью это всего лишь рабство плоти. Просто мои сородичи редко понимают это, поскольку редко видят дальше своего… экхем… носа.
— А как же дети? Они же могут быть только от истинных?
— Линабелла, я тебя прошу! Полно драконов, у которых есть дети вне союза с истинной парой. Но миф, конечно, очень красивый, а потому живучий.
Я рассеянно пожевала кусочек сыра.
— И что ты собираешься делать? Ты же не можешь скрываться здесь вечно.
— У меня есть решение.
Он перешёл на свой бархатный полушепот, от которого у меня по рукам пробежала волна мурашек.
— Линабелла, ты веришь в эффективность магии?
Я округлила глаза. Использование магии в империи было под строжайшим запретом. Так что да, пожалуй, она была эффективна.
— Да, я нашёл алхимика-чародея. Заплатил ему, наверное, четверть своего состояния. В обмен на это.
Эверетт протянул мне раскрытую ладонь, на которой лежал пузырёк с прозрачной фиолетовой жидкостью.
— Это…
— Разворотное зелье. От ворот поворотное, — он усмехнулся.
— Но ты его не выпил?
— Пока не было необходимости. Я и так справляюсь, по крайней мере, когда она не вешается на меня.
Дракон взял мою руку и вложил в неё пузырёк.
— Я хочу, чтобы ты взяла его.
— Что?! Но зачем? А как же ты?
— Послушай. У меня их два, ведь в паре два человека. Пожалуйста, возьми его. Просто проследи, чтобы твой жених выпил это. Если он тебе так дорог, у тебя будет шанс его вернуть.
— Эверетт…
Наверное, на меня подействовало вино. Сейчас дракон был красивее, чем всегда. Сюртук расстёгнут, шейный платок небрежно ослаблен, в растрёпанных волосах запутались лепестки абрикоса. Ещё эта складка между бровями не даёт мне покоя. Что будет, если я коснусь её хотя бы пальцем?
Я подалась вперёд, ближе к нему. Внезапно рядом послышался шум: кто-то приближался к беседке.
— Леди Линабелла! Леди Линабелла! — раздался голос одного из наших слуг. — Пожалуйста, скорее! Леди Интии совсем плохо!______________________Заметили, как они незаметно для себя перешли на ты? Интересно, это вино так подействовало или откровенность? Как думаете?А пока сюжет стремительно катится к завершению (увы), посоветую вам новинку Евы Вивер "https:// /books/view/17606."Говорят, человек, у которого есть кот, никогда не будет одинок, ведь рядом всегда будет кто-то ласково мурлычащий, безгранично любящий и просто невероятно симпатичный. Мечта!Но что если однажды, этот самый мурлыкающий и симпатичный проснется в твоей постели, в образе почти обыкновенного обнаженного мужчины? Мечта? Или невоспитанный кошмар, мечтающий нагадить в тапки лучшей подруге?"
Глава 7
Эверетт вскочил.
— Я за доктором. Мои лошади самые быстрые в городе.
Я побежала к дому.
Тётушка лежала в своей комнате совсем бледная, неглубоко и часто дыша. Долгие пятнадцать минут я упрашивала её потерпеть, рассказывала как зреет её любимая клубника, обещала, что мы вместе пойдём её собирать. Наконец Эверетт привез врача с его лекарствами. Приступ миновал.
—