Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения - Василиса Лисина
— Мне надо сказать ему об этом, — осторожно начинаю я.
— Сам придёт, тогда скажешь. А пока Мартин даст тебе какую-нибудь работу, — шеф неопределённо машет рукой.
Я так понимаю, работы для меня и нет, но надо придумать. Мы с Мартином ещё немного слушаем ворчание о наглом драконе, который возомнил о себе невесть что, и выходим.
— Прости, что втянул тебя в это, — извиняющимся тоном говорит Мартин.
— Это я должна просить прощение. Я хотела помочь подруге, и выбора не было, только согласиться на условия Дрейка.
— Как начальник, я не должен был соглашаться на сотрудничество с ним. Но тогда мне казалось это хорошей идеей. С меня конфеты.
— Не надо, — отмахиваюсь я.
— Всё равно принесу.
Похоже, мы оба чувствуем вину друг перед другом, забавно.
— Я отдам Виоле, — хмыкаю я.
— А какие она любит, кстати?
Мартин вдруг оживляется. Интересно…
Я рассказываю про конфеты, также о том, что Дрейк узнал по нашему делу. Мартин тут же становится серьёзным и обещает самому что-то проверить. А меня оставляет без работы.
Немного от нечего делать пишу продолжение своей статьи, хотя даже не знаю, приняли ли начало. Может, сказали всё переделать?
Увидев, что к начальнику зашёл один из наших самых дотошных сотрудников, решаю рискнуть. Скорее всего, моего отсутствия даже не заметят.
Как ни в чём не бывало иду в крыло, где расположен тайный сыск. Смело открываю дверь приёмной, но тут же замираю, потому что вижу, как Дрейк держит в руках выпуск газеты.
Он же не догадается, даже если прочтёт мои “сочинения”? Нет, он даже читать такое не станет, так ведь?
— Пишут эти сказки скучающие недалёкие дамочки, — кривит лицо Дрейк. — Прекращай читать эту бульварщину и сделай мне кофе.
До меня не сразу доходит, что он только что меня оскорбил. В груди нарастает волна возмущения, но Дрейк даже не замечает её, приглашает в кабинет.
Нет, ну каков он! “Пишут недалёкие”. Думает, это так легко написать?! Надо сначала придумать, чтобы было правдоподобно, потом написать, потом отредактировать… А ещё ужать весь рассказ в положенный объём. А ещё чтобы интересно было! И читают это нормальные люди, которым просто хочется развлечений, а не недалёкие…
В кабинете, собравшись с мыслями, я молча отдаю обрывок ленты Дрейку. Кое-как выдавливаю заготовленное оправдание, пока гашу пламя возмущения в груди.
Дрейк просто ничего не понимает в современной публицистике. Не о чем с ним разговаривать. Вот.
— Ладно, — Дрейк задумчиво-оценивающе смотрит на меня. — У нас два варианта: или прекратить наше сотрудничество, но я забираю дело себе, или видеться во внерабочее время. М?
Если будем видеться вне работы, о нас поползут слухи. Неужели он не понимает? И как же его Саманта?
Посередине нашего разговора Дрейку приносят отчёт. Он так увлекается чтением прямо при мне, что мне становится любопытно, что там. Крис сидит как статуя, только глаза быстро бегают по строчкам, и изредка он переворачивает страницы. Он по-своему красив. Если не знать его характер, можно и влюбиться ненароком.
Стоп, снова ко мне лезут совершенно ненужные мысли. Я напоминаю Дрейку, что готова сотрудничать.
— Это замечательно, — поднимает он взгляд и слегка улыбается. — Тем более, похоже, твой друг Анри тоже был там.
— Что? — Выдыхаю я и подаюсь вперёд. — Анри? Всё же дела связаны?
— Ты догадывалась? — прищуривается Дрейк.
А он нет? Попала… Мне нельзя упоминать о том, что у Анри была магия времени.
— Просто в обоих этих делах похищали людей, — неуверенно говорю я.
Так себе совпадение, но мне и не нужно, чтобы Дрейк думал, что я что-то понимаю. Он хмыкает.
— Понимаешь, что это меняет расклад? Теперь выбора нет, я точно забираю это дело себе. Уж прости, Линда.
Глава 6
— Выбора у меня нет, я правильно поняла? Придётся встречаться с вами… вне работы?
— Это звучит так, будто я тебя принуждаю, — Дрейк добавляет в голос бархатных ноток. — Или склоняю… к чему-то.
— А это не так? — Поднимаю на него взгляд.
— Смотря про что именно мы сейчас, — он опускает взгляд на мои губы.
Ох… Вроде бы пью зелья исправно, но действуют они всё хуже и хуже! Оливер как алхимик не сравнится с Гилбертом.
— Про то, что вы забираете дело, но будете делиться со мной информацией? — Возвращаю я разговор в нужное русло. Что-то жарко стало. — Кстати, что именно вы узнали об Анри?
— По показаниям свидетелей с ними был светловолосый парень и девочка. Тут свидетели расходятся в определении её возраста. Также у нас есть косвенные признаки: след ботинка, светлый волос. Вот он на 90% совпадает с образцами из лавки Гилберта.
Неужели мы его найдём? От этой перспективы сердце в волнении бьётся чаще. Если найдём, я обязательно поговорю с Анри о магии времени. Мы узнаем наконец, кто и зачем похищает таких, как мы.
Вот только… Я внимательно смотрю на пока что ничего не подозревающего Дрейка. Насколько возможно будет сохранить от него в секрете магию Анри? Не получится ли, что парень попадёт из огня в полымя?
— Вижу, ты