Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения - Василиса Лисина
— Спасибо, Линда, — говорит он мягко, даже нежно.
Тянет руку и заправляет прядь моих волос, чуть касаясь моего уха. В глубине его глаз уже нет смешинок, но есть теплота и какая-то тоска. Сердце пропускает удар. Опасно. Я делаю шаг назад.
— Это всё, что вы хотели? Или это только повод для допроса? — Стараюсь я собраться.
— Линда, сейчас обеденное время, допросами займемся позже, — хмыкает он. — Тем более, самое важное я уже спросил вчера, а затем поговорил и с похищенным. Как видишь, даже Фрэнку не рассказал, хотя мог бы. Если тебе есть ещё чем поделиться, буду рад, но допросы устраивать не собираюсь.
В другое время я бы подумала, что Дрейк меня проверяет и хочет подловить, но сейчас я вижу, что он говорит вполне искренне.
— Вместо этого у меня к тебе другое предложение, — говорит он. — За это время я понял, что от неразумных действий тебя не удержишь, а ещё, что ты достаточно компетентна, чтобы стать моей личной помощницей.
Крис Дрейк.
Линда выходит из кабинета, оставив за собой лёгкий аромат сирени. Конечно же, ей надо подумать, но я уверен, что она согласится. В прошлый раз она была категорична, а в этот сильно сомневалась. И разве она не хотела именно эту работу? Теперь я понимаю почему.
Достаю из ящика стола обугленный обрывок ленты и запонку. И маленький отчёт штатного артефактора, в котором написано, что на предметах остались слабые следы магии времени. Слишком много совпадений, и вывод напрашивается один: у Линды редкая магия. Конечно, это надо перепроверить, но вероятность высока.
При мысли о том, что она сама могла попасться той сволочи, что пытался похитить Анри, я почти впадаю в ярость. Хочется обернуться драконом и что-нибудь спалить, а лучше кое-кого конкретного. Но пока выхода для ярости нет, приходится сдерживаться.
— Господин Дрейк, к вам посетитель, — слышу голос Милли. — Говорит, он тут работал раньше.
— Да, это Джон, я его жду, — отвечаю я.
Дверь распахивается, и в кабинет входит мой бывший начальник. Выглядит он даже лучше, чем в то время, когда уходил на пенсию: отдых пошёл ему на пользу и почти убрал мешки под глазами. Видно, что Джон даже рад частично вернуться к работе и помочь, он с энтузиазмом жмёт мне руку.
— Ну что, салага, зачем тебе понадобился старик?
— Давай вспомним одно очень старое дело, — серьёзно говорю я. — Похоже, я сейчас держу ту ниточку, которую мы тогда упустили.
Продолжение - Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфейда. Дело 3.