Kniga-Online.club

Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева

Читать бесплатно Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
но, если ты решила все же не подавать на развод, в течение трех лет ты должна выполнить соглашение и родить мне сына.

— А если будет дочь? — с вызовом спросила, чуть поддавшись к мужчине.

— Я буду рад ей, как и сыну, — с улыбкой ответил муж, выжидательно на меня уставившись.

— Три года? — уточнила, поднимаясь с кресла, посчитав, что нашу познавательную беседу пора уже заканчивать, главное я выяснила, а развивать тему деторождения мне сейчас не хотелось.

— В течение трех лет, — повторил незнакомец, поднимаясь за мной следом, — так что ты решила или тебе требуется время?

— Решила немедленно приступить к своим обязанностям, — отрапортовала, с трудом сдержав порыв, чтобы не щёлкнуть пятками, — начну с инвентаризации запасов.

— Кхм… — поперхнулся мужчина и, не скрывая довольной улыбки, предложил, — моя помощь требуется?

— Нет, справлюсь, — отказалась и, прихватив с собой пустой бокал, махнув на прощание рукой ошеломленному мужу, я поспешила покинуть кабинет. И едва ли не насвистывая от радости, что все пока так благополучно разрешилось, я устремилась на кухню, конечно, прежде ее надо было найти.

Нда-а-а… мой отказ от помощи был опрометчив. Во-первых, ключей от кладовых и прочих помещений у меня не было, я перевернула всю свою комнату, залезла в каждый угол, но ничего не нашла. Либо Скарлетт их изначально не дали, либо она их попросту потеряла. Во-вторых, кухарки и слуг в доме тоже не оказалось, а единственная дама, что встретила меня у двери, была не особо приветлива и отвечала мне сквозь зубы. Так что моя попытка взяться за работу немедленно не увенчалась успехом и, дождавшись приглашения на обед, я, следуя за вредной женщиной, направилась в столовую.

— Ты не переоделась к обеду, — произнес очевидное муж, стоило мне только войти в просторное, но отчего-то мрачное помещение.

— А должна? — проронила, хозяйским взглядом осмотрев комнату. Скатерть давно не меняли, на некогда белоснежной ткани виднелись пятна разных размеров и цветов. Приземистый буфет из красного дерева, пустующие цветочные горшки на подоконниках, лампы, часы, зеркало в тяжелой оправе, каминная полка — все находилось под толстым слоем пыли.

Дощатые полы местами были стерты, а расстеленная вдоль большого обеденного стола дорожка требовала починки и чистки. Нижняя часть стены, облицованная панелями теплого темного цвета, тоже нуждалась в окраске. А обои давно было пора сменить, уж больно блеклый у них был вид.

— Нет, но обычно ты меняешь наряды минимум три раза в день, — прервал мои мысли мужчина, галантно отодвигая передо мной стул.

— Больше не буду, — коротко ответила, с некой брезгливостью, убирая с края стола бокал, со следами чьих-то пальцев, — у нас в доме только одна служанка?

— Да, ты не нашла в своем плотном графике приемов и званых ужинов времени для подбора слуг, — со снисходительной улыбкой проговорил мужчина, устраиваясь за столом, ровно напротив меня.

— Ясно, ааа…

— Роуз? Я нанял ее месяц назад, чтобы хоть кто-то готовил для меня обед, — пояснил мужчина, наливая в небольшой стакан янтарной жидкости.

— Мы еще кого-то ждем? — спросила, отметив на столе еще два прибора, стряхивая крошки.

— Да-а-а, — протянул мужчина, удивленно вскинув бровь и чуть помедлив, добавил, — вчера ты пригласила Андре Пикард и его супругу.

— Забыла, — пробормотала, искренне порадовавшись приходу служанки, которая своим появлением невольно прекратила наш разговор, обратив теперь свой взор на суровую даму.

— Мистер Мэттью, прибыла чета Пикард, — торжественно объявила Роуз, я же мысленно станцевала победный танец индейцев, наконец, узнав имя своего нечаянного мужа.

Глава 5

— Хорошо, проводи их сюд…

— Нет! — излишне громко воскликнула я, но тут же сбавив тон и растянув губы в ласковой улыбке, проговорила, — сегодня чудесная погода, и в саду нам будет гораздо приятней отобедать, нежели в душной комнате.

— Полагаешь? — с сомнением в голосе протянул муж, покосившись на окно, за которым ярко светило солнце и уже с раннего утра на улице было адово пекло, а вся поверхность так раскалилась, что, казалось, можно пожарить яичницу.

— Да, думаю, это отличная идея. Ты пока развлеки гостей, а мы с Роуз перенесем столовые приборы в сад, — протараторила, рывком поднимаясь из-за стола и не обращая внимания на враз нахмурившегося мужа, подхватила недоумевающую служанку под руку, я в буквальном смысле потащила ее к выходу.

Даже предположить не могу, о чем думала Скарлетт, приглашая гостей в этот свинарник, но теперь Скарлетт — это я, и мне бы не хотелось краснеть за неухоженность и грязь в приемном зале. Еще не знаю, зачем мне это нужно и важно ли вообще мнение совершенно незнакомых мне людей, но пока я здесь живу, стоит заранее позаботиться о своем будущем…

— Миссис? — промолвила Роуз, вопросительно на меня уставившись, едва мы достигли кухни, видимо, заметив на моем лице растерянность.

— Та-а-ак… стол, нам нужен стол, а еще четыре стула, — пробормотала, оглядывая удивительно чистое помещение, но ничего подходящего я не нашла.

— В гостиной есть небольшой, круглый…

— Да! Спасибо, а стулья принесем из столовой, а еще нужна чистая скатерть и посуда, — обрадованно проговорила, рванув в гостиную, но у двери резко остановилась и беспомощно посмотрела на служанку.

— Идемте, госпожа, — промолвила женщина, прежде устало выдохнув, с силой толкнув от себя дверь.

Немного пошарпанный стол и четыре стула вскоре стояли в тени под кленом. И пока Роуз оттирала бокалы и носила тарелки в сад, я метнулась в свою комнату, к шкафу, в котором на одной из полок видела белоснежную простыню, что прекрасно заменит скатерть.

Спустя двадцать минут у нас было почти все готово, осталось подать приготовленное жаркое, кстати, очень вкусное. Цыпленка, запечённого с картофелем, немного овощного салата, состоящего в основном из зелени, сыр и вино.

За совместной работой я и Роуз успели поболтать и, можно сказать, подружиться, женщина оказалась не такой уж и злыдней, просто немного чопорной. Она-то мне и поведала, что мистер Мэттью приобрел этот дом всего месяц назад и сразу же нанял ее на службу — кухаркой. Она даже невольно обмолвилась, что Скарлетт, то есть я, требовала нанять слуг из агентства Бертрана, так как в каждом приличном доме аристократа служат люди, обученные этим агентством. Но условия найма и стоимость была слишком завышена, и господин

Перейти на страницу:

Юлия Арниева читать все книги автора по порядку

Юлия Арниева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выбор Скарлетт Блэр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выбор Скарлетт Блэр (СИ), автор: Юлия Арниева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*