Kniga-Online.club

Попаданка для инквизитора 2 - Ольга Росса

Читать бесплатно Попаданка для инквизитора 2 - Ольга Росса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
заеду в зоомагазин, потом домой за вещами, и мы с Феликсом отправляемся на автовокзал.

— Хорошо, сообщу Роберту, что вы приедете с питомцем, — успокоилась Евгения Родионовна. — Позвоните мне, как доберётесь.

— Спасибо, — я обрадовалась, что проблема решилась сама собой.

В санаторий мы приехали только к ужину. Пришлось потратить изрядно времени на сборы и денег в зоомагазине. Лоток, наполнитель, переноска, шлейка, корм, миска, когтеточка и спальное место для Феликса — всё это пришлось купить для комфорта малыша, и я тащила с собой не только чемодан, но и сумку с вещами для котёнка и его самого в переноске.

Четырёхэтажное кирпичное здание смотрело на меня большими зеркальными окнами, в которых отражалось пасмурное темнеющее небо. Интересное решение нашёл архитектор, сделав корпус санатория частью небольшой горы и встроив задний фасад прямо в породу. Казалось, что дом — часть природного ландшафта.

Я вдохнула полной грудью, наслаждаясь свежим воздухом. Тайга, окружающая санаторий, щедро делилась ароматами влажной хвои и преющих опавших листьев.

— Вот мы и прибыли на место, — обратилась я к Феликсу, поднимаясь по широким ступеням. Котёнок жалобно мяукнул в ответ. Устал, бедняжка, мотаться со мной сегодня.

Небольшой холл санатория встретил теплом и тишиной. Он был почти пуст, только юная блондинка стояла за стойкой ресепшена. Администратор быстро оформила документы и заселила меня в двухместный номер, в котором я пока буду одна. Сейчас не сезон, и желающих отдохнуть не так много.

Взяв ключ и поблагодарив девушку, я со своими котомками двинулась к лестнице.

— Добрый вечер, — из длинного коридора вышел молодой мужчина в белой рубашке. — Вы Серафима Абрамова?

— Да, — кивнула я, остановившись и разглядывая его густую щетину.

— Меня зовут Роберт Альбертович, я ваш лечащий врач и заведующий лечебным отделением, — улыбнулся мужчина, обнажив белые зубы. Цепкий взгляд серо-голубых глаз в одно мгновение прошёлся по мне.

Как он молодо выглядит по сравнению с Евгенией Родионовной — ему можно дать от силы лет тридцать с небольшим.

— Очень приятно, — натянула я улыбку. — Простите, что опоздала, у меня появилась причина, — покосилась я на переноску, где Феликс притих, как только увидел врача.

— Ничего, всё в порядке. Располагайтесь, обживайтесь, скоро ужин, — посмотрел он на руку, где блестели серебром дорогие часы. — Завтра с утра вас осмотрит терапевт, потом придёте ко мне на приём, и я составлю для вас расписание сеансов.

— Благодарю вас, Роберт Альбертович. — Я поправила лямку переноски, которая так и норовила сползти с плеча.

— Давайте я помогу вам донести вещи, — мужчина тут же подхватил мой чемодан и пошёл к лестнице.

Я даже сказать ничего не успела, как он уже поднимался по ступенькам, легко неся мой чемоданище, словно пакет с хлебом. Хотя качком его нельзя было назвать, но сильные мышцы явно угадывались под тонкой тканью рубашки.

Мне оставалось только поспешить за ним, держа сумку с вещами для котёнка.

— Какой у вас номер? — обернулся на секунду врач.

— Двести одиннадцатый.

Заведующий быстро подошёл к нужной двери, избавляя меня от блужданий по коридору.

— Вот ваш номер, — остановился он, поставив чемодан на пол. — Из окна чудесный вид. Убедитесь в этом сами.

— Спасибо большое, — робко улыбнулась я и вставила ключ в замочную скважину.

— Увидимся завтра, — мужчина сунул руки в карманы брюк и бодро зашагал по ковровой дорожке.

— До свидания, — я опомнилась, что нужно ответить, и открыла дверь.

Вид из окна действительно был чудесный. С холма отлично просматривалось широкое озеро, растекшееся внизу блестящим неровным овалом. Солнце уже садилось за тайгой, подсвечивая невероятную смесь хвойных и лиственных деревьев, что яркими пятнами хаотично проглядывали сквозь тёмно-зелёное море старых елей.

Комната оказалась небольшой, но вполне уютной: две узкие кровати, две тумбочки, письменный стол, над которым висел телевизор, два стула рядом, два платяных шкафа по углам.

— Добро пожаловать в наш временный дом, — я поставила сумку и чемодан на пол, сняла с плеча переноску и открыла её. Феликс тут же выскочил и принялся обнюхивать все углы в комнате. Надо его срочно в лоток посадить, а потом покормить.

Только я успела расправиться с делами, позвонила Васелина, расспрашивая, как я устроилась. Говорили мы недолго, так как перерыв на съёмочной площадке объявили всего на десять минут. Попрощавшись, я облегчённо вздохнула и нажала отбой. Кажется, отношения с сестрой налаживаются. Было время, когда она не хотела даже слышать мой голос: мы крупно поссорились, после чего Васелина съехала из квартиры, которую мы вместе снимали.

Я положила телефон на тумбочку, но он снова ожил, заиграв мелодию, установленную на незнакомые номера. Интересно, кто это?

— Алло, — ответила я напряжённо, ожидая услышать бездушную запись «заманчивого» предложения от очередного банка.

— Добрый вечер, Серафима, — раздался знакомый голос. — Простите, что вчера не позвонил. На работе случился аврал, забегался, вздохнуть некогда было.

— Добрый вечер, Даниил, — невольно улыбнулась я, обрадовавшись, что случайный знакомый всё же не забыл про меня. — Ничего страшного, я понимаю, у вас непростая работа.

— Вы даже не представляете, насколько непростая, — усмехнулся он в трубку. — Как устроились в санатории?

— Хорошо, спасибо. Тут чудесно, а какой вид из номера, вы не представляете, — и ноги сами понесли меня к окну. Я разглядывала сумеречную осеннюю природу, отмечая про себя, что всё выглядит очень романтично.

— Охотно верю и надеюсь, в скором времени сам увижу. Вы не будете против, если я приеду к вам на выходные? — осторожно поинтересовался он.

— Буду рада видеть вас, — волнуясь, ответила я, теребя шторку. — Только вы позвоните заранее, если вдруг у вас не получится.

— Хорошо, договорились, — горько усмехнулся он. — Простите, смена заканчивается, мне нужно сдать оружие. Я позвоню вам, как смогу.

— Буду ждать, — я искренне надеялась, что он сдержит обещание. — До свидания, Даниил.

— Можно просто Даня и на «ты». Согласна? — вдруг осмелел мой невидимый собеседник.

— Согласна, — и мои губы дрогнули в улыбке.

— Тогда созвонимся, Серафима. Добрых снов тебе, — пожелал мужчина и отключился.

И чего я так волнуюсь? Вздох вырвался из груди.

— Феликс, а он вроде ничего, — посмотрела я на котёнка, развалившегося на кровати.

— Мяу, — равнодушно отозвался тот, зевнув.

— Какой ты у

Перейти на страницу:

Ольга Росса читать все книги автора по порядку

Ольга Росса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Попаданка для инквизитора 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка для инквизитора 2, автор: Ольга Росса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*