Фарфоровая леди (СИ) - Дарья Дождь
Но это же… просто статуя. Зачем ради неё этим заниматься?
И вот как я не подумал, что у такого… м-м… неординарного человека могут быть такие же своеобразные причуды?
Ну, подумаешь, любуется тонкими, почти живыми чертами необычного лица. Ну и что такого? Должны же быть какие-то радости и у него в жизни, правда? Чем он хуже остальных?
Хотя-я… его времяпрепровождение в этой башне сбило меня с толку, а слухи, которых я наслушался, только подлили масла в огонь.
И всё-таки меня как будто что-то вело туда. Почему-то я считал, что пойти в башню — единственно верный маршрут. Эта мысль настойчиво крутилась в голове, и я решил к ней прислушаться, впрочем, как и всегда. Однако доверять своей воровской чуйке, обычно очень тонкой и острой, с завидной регулярностью подкидывающей неплохие идеи, в этом случае было ошибочно.
И эта ошибка мне слишком дорого стоила.
И ведь не успею сейчас во вражескую лабораторию метнуться и чего-нибудь хапнуть оттуда: слишком быстро Босхафт реагирует на вторжение, пусть и не может отследить мою магию в силу некоторых причин. Так что у меня есть всего минут пять-семь на то, чтобы слинять из этого негостеприимного места. Желательно вместе со статуей, раз уж иного ничего не найду.
Обошёл её по кругу. Хм…
Из фарфора? Серьёзно? В таком размере? Всё чудесатее и чудесатее.
Но хороша. Как будто почти живая. Кажется, что вот-вот сделает вдох и заговорит — работал действительно искусный мастер. На такую фарфоровую леди не грех любоваться по ночам, я бы и от живой такой не отказался.
Вокруг тонкой шейки обернулась голубая змея — кажется, ещё более живая, чем сама статуя. Но как же в разрез с ярким, полным красного цвета нарядом девушки шло это своеобразное украшение из змеи.
Ладно, потом полюбуюсь. Щёлкнул пальцами, заметая следы своего присутствия, накрыл себя и статую отводом глаз, заклинанием подхватил очаровательную даму и вместе с ней выпрыгнул в окно. На миг показалось, что на светлом фарфоровом личике мелькнул испуг, но… нет, вроде ничего не поменялось.
Слевитировав на землю, короткими перебежками направился к прорехе в заборе. Надоело скакать, хочется побыстрее выбраться отсюда.
Ким в очередной раз обсмеёт, брат и отец недовольно покачают головами: опять за старое, снова лажу по чужим домам.
А если этот самый чужой — враг родной страны?
Хотя в данном случае это будет так себе аргумент. Ведь у меня отсюда будет всего лишь статуя, пусть и редкой красоты. Вот если бы это были черновики Босхафта…
Представляю, какую отповедь придётся выслушать о том, что я идиот.
Позорище! Мальчик из такой семьи владеет воровской магией, да не просто владеет, а пользуется ей, ещё и не особо скрываясь или смущаясь. И раз уж вопреки наставлениям родителей не встал на путь истинный и всё-таки полез в логово Босхафта, то уж сделал бы что-нибудь для страны полезное, а не антиквариат воровал!
С другой стороны… о точном направлении моей вылазки знал только друг, родственникам я сказал, что отправился отдохнуть подальше от столицы, в глушь. А что? Правда же. Лес, тишина, от столицы нашей далеко-о… Дней десять пути. Плюс я долго просидел в окрестностях замка Босхафта, так что в общей сложности меня не будет дома где-то месяц, может, чуть больше. От обратной дороги зависит.
В общем, пусть родня считает, что я утащил эту прелесть во время отдыха из какого-то особняка у ценителя. Я не приглядывался особо, но даже вскользь брошенный на странную статую взгляд замечал идеальность фарфоровой леди. И пусть только попробуют убедить меня её вернуть! Моё! Никому не отдам! Поставлю у себя в комнатах.
Вот только разве что сначала Киму дам посмотреть на это чудо. Пусть расскажет мне, вдруг там чего интересного понавешано? Я всё, что мог, уже осмотрел, ничего такого не увидел. Но это и не моя специализация.
Я — вор. Такова моя магия. Быть тихим, скрытным, незаметным, уметь спереть всё, что угодно…
О, кулончик!
В воздухе, чуть в стороне от тропинки, по которой я бежал, на самом деле видел светящийся мягким зелёным светом кулон, от которого явно тянуло лесом. Таким мощным, безопасным… родным.
Не удержался и захватил ещё и его с собой. Не я такой, магия такая! Заставляет тырить всё, что плохо лежит. Или парит.
Я перемахнул через заграждение, взбежал по крутой лесенке вверх, прямо на крепостную стену и сиганул вниз. И моя леди послушно летела за мной.
Да, леди, и никак иначе. Такие тонкие черты, такое изящество и грация могли быть только у настоящей леди, даже если она — всего лишь плод воображения искусного мастера.
Глава 2. А все бегут, бегут
Лена Лебедева
Куда. Этот. Ненормальный. Меня. Несёт?!
Нет, подумать только, взял и в наглую спёр прямо из-под носа Босхафта!
Не то, что я была сильно против такого исхода, вовсе нет, скорее совсем наоборот. За этот месяц мне порядком надоело сидеть в четырёх стенах и слушать еженощные подвывания этого безумца или каждодневные взрывы в лаборатории, которые происходили не раз и не два за день. От постоянных приходов пленителя я дёргалась, от взрывов — уже нет. Привыкла в течение нескольких дней к бесконечным «бабах», воплям рабочих и звону стекла.
Но! Есть парочка маленьких «но». Во-первых, откуда я знаю, что этот перец, который меня украл, нормальный? Может, это извращенец какой? От одного… товарища с причудами «улетела», к другому «прилетела»? Нет, спасибо, не хочу, не буду, идея не прельщает, играйте в эту интересную игру с кем-нибудь другим.
Во-вторых, меня не сильно вдохновляла участь стать украшением в каком-нибудь богатом доме. А именно это меня, судя по всему, и ждёт, потому что… Ну куда ещё могут определить меня в таком виде? Только в коллекцию к какому-нибудь ценителю статуй, не иначе…
Впереди замаячило что-то яркое, привлекая внимание.
Светящийся зеленоватый сгусток парил чуть в