Вишнёвое счастье для оборотней (СИ) - Рамис Кира
Эльза с опаской смотрела на злого гнома, но тот вдруг повернулся в её сторону и жалобно произнёс:
– А у нас договор, я каждый день привожу фрукты-овощи и только сегодня попалась треснутая тыква, она замарала другие овощи, но это же не страшно. А он… а он сразу кидаться. Ну, разве так можно, я даже возразить не успел.
Эльзе стало жалко гнома.
– Вы успокойтесь, уважаемый… как вас зовут?
– Бартон я, леди. А этот шеф-повар, с ним же совершенно невозможно разговаривать. Кто ему разрешает общаться с поставщиками? Да кто его вообще взял на кухню? – вновь распалился гном. – Хотя готовит знатно! Мы с женой захаживали, пробовали.
– Я временно заменяю Луизу Рудольфовну, племянница её, Эльза Вениаминовна. Сейчас разберёмся, что пошло не так. Не переживайте, скорее всего произошло недоразумение.
Возле входа стояла небольшая тачка с овощами.
Эльза придирчиво осмотрела овощи. Ну да, несколько были замараны оранжевой кашицей, но ничего критичного девушка не заметила. Удивилась реакции шеф-повара и прошла внутрь. За ней семенил Бартон.
Хозяйка обернулась и спросила у Маркуса, как зовут зачинщика скандала.
– Михаил Иванович Бьёрнбери, – тихо ответил тот.
– Он что, из моего мира?
– Нет, отсюда, совершенно обычное имя в нашем мире.
Девушка приоткрыла белую двухстворчатую дверь. Кухня поражала размерами и чистотой. Взгляд выхватил двух поваров, стоящих к девушке спиной, и одну уборщицу. Все они были в белоснежных одеждах.
Эльза только хотела спросить, кто тут шеф-повар, как услышала громкий крик:
– А ну убирайтесь с моей кухни, я не позволяю никому заходить сюда без специальной одежды!
В девушку полетело скомканное полотенце, которое она не успела поймать.
– Да вы хам, Михаил Иванович! Выходите, поговорить нужно, – крикнула Эльза в закрывшуюся дверь.
– Что ты сказала, шмакодявка? – дверь резко распахнулась, на пороге возник высоченный мужчина.
«Халк», – подумала девушка и чуть не зажмурилась, настолько злой был взгляд у шеф-повара. – Я временно буду замещать тётушку, Луизу Рудольфовну, – тонко пропищала та и вжала голову в плечи. Но тут же продолжила: – давайте разрешим недоразумение с овощами, нужно извиниться перед Бартоном, Михаил Иванович.
– Кто? Я? Я должен извиняться перед ним? Да он доставил испорченный товар! У меня на сегодня большой заказ от овцебыков на тыквенный мармелад и кексы, где я сейчас возьму ещё одну тыкву? Может, фею позовём? Пусть его голову превращает в овощ, её и приготовлю, – произнёс разозлённый повар.
– Могли бы и сразу сказать, ровно через полчаса экспресс-доставка привезёт новую тыкву, в два раза больше этой, – подпрыгнув, крикнул Бартон.
Михаил не нашёл, что ответить, отвернулся и собрался уходить, но в этот момент его белую рубашку схватила девичья рука.
– Во-первых, я сейчас ваша хозяйка и хотела бы с вами обсудить меню, доставку и другие тонкости управления кафе. А во-вторых, вы так и не извинились за своё неподобающее поведение!
– Извини, Бартон, погорячился, но если тыквы не будет через обещанные полчаса, – огромный кулак взлетел перед носом несчастного гнома.
– Ну, кто же так извиняется, – маленькая ладошка накрыла тёплый кулак и повела его вниз. – Чтобы больше никаких угроз, если вас что-то не будет устраивать в доставке, – девушка глянула в большие зелёные глаза шеф-повара, – то сразу же отправляйте народ ко мне, не нужно показывать силу, иначе мы останемся без поставщиков. Я разберусь быстро и без угроз. Договорились?
Нежная улыбка, направленная на грозного Михаила, смутила того и сбила весь боевой настрой.
– Хорошо, договорились… – тот резко развернулся и, хлопнув дверью, ушёл на кухню.
– Просто замечательно. Ничего, я не гордая, найду стерильную одежду и сама приду к вам! Маркус! Покажи, где мой кабинет.
Из белой двери выглянула уборщица и протянула связку ключей.
Глава 8. Тыквенные пирожные
– Уважаемый, Бартон, я вас уверяю, пока Луиза не приедет, вам не о чем беспокоится. Похожих на сегодняшний, инцидентов больше не произойдёт! Мы вам очень благодарны за замену тыквы. Завтра от вас ожидать поставки? А как компенсацию за недоразумение, я приглашаю вас всей семьёй к нам в кафе, совершенно бесплатно. Завтра жду, будет фирменный сюрприз от шеф-повара, – поклонившись, девушка закрыла за гномом дверь и выдохнула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Желудок требовательно заурчал, напоминая, что время вкусно пообедать.
Эльза нашла в небольшом шкафчике поварскую форму, примерила. Она оказалась маловата, обтягивала так, что вздохнуть было тяжело. Волосы спрятала под косынку, переодела туфли, поменяв их на белые тапочки.
– Сразу понятно, что это одежда тётушки, она размера на два меня похудее будет. Но если быть честной, – девушка посмотрела на себя в зеркало, – то тётушке не мешает набрать вес, особенно в районе груди, – хозяйка кафе всеми силами пыталась уместить грудь так, чтобы не сильно жало под мышками. – Ладно, пойдёт, сейчас он не посмеет меня выгнать с кухни.
Эльза пошлёпала в направлении пищеблока, пытаясь удержать свои ножки тридцать шестого размера в тапочках тридцать девятого: они так и норовили слететь с ног, скользнув вперёд. Приходилось передвигаться, словно на лыжах.
– Вот эти три размера поднимите тётушке с ног повыше, пусть внизу будет тридцать шестой, а там третий с половиной, – шепча себе под нос, несчастная дотопала до кухни, тихонько толкнула дверь и прошмыгнула внутрь.
Осмотрелась, Михаила Ивановича нигде не было.
– Извините, давайте познакомимся, меня зовут Эльза Вениаминовна, я ваш временный директор, – девушка попыталась привлечь внимание работников пищеблока.
Но те только кивнули, повернув голову в сторону вошедшей и продолжили работу.
– Вы не обижайтесь, очень срочный и сложный заказ, как только они его закончат, то сразу же поговорят с вами, – подошла уборщица с ведром. – Меня зовут Марфа, очень приятно!
– О, если такое дело, то конечно отвлекать не буду. Марфа, подскажите, а во сколько у работников обед, а то я с дороги, очень кушать хочется.
– А, так уже был, Эльза Вениаминовна, полчаса назад, все пообедали и я убрала. Но вы можете попить чай с тыквенными пирожными, две лишние остались и даже одна мармеладка, – прошептала заговорщицким голосом уборщица. – Вы даже не представляете, как вкусно готовит Михаил, очередь недели на две вперёд!
– Кстати, а где он сам? – Эль уселась в уголок за маленький столик и налила душистого чая.
– Так его в зал вызвали, благодарность высказать. Часто выходит, очень недовольный возвращается, он же нелюдимый по своей сути, а тут приходится себя в руки брать и расшаркиваться. В детстве он очень весёлый и общительный был, с пяти лет на кухне крутился, готовить учился. Наперекор своему предназначению пошёл в повара, семья от него и отвернулась.
– Да вы что, Марфа, а что случилось? – Эльза продемонстрировала неподдельный интерес, так как ей захотелось побольше узнать о новом подчинённом, вдруг получится найти общий язык.
– Марфа! – от дверей, что отделяли основной зал от кухни, раздался громкий рык, не предвещающий ничего хорошего. На ближайший стол полетел поварской колпак, – Меня ни для кого больше нет! Так и передай этим халдеям, что в зале служат, ни к кому не выйду. О, а кто разрешил посторонним на кухне сидеть? – мужчина перевёл взгляд на маленькую мышку, притулившуюся в углу. – А, не узнал в фирменной одежде нашу хозяйку. Ну как, удалось уладить конфликт, мышка? Или с утра пойдёшь сама на рынок с корзинкой, замена непрошенная?
– Михаил Иванович, вы почему так грубо со мной разговариваете? Даже будь вы единственным шеф-поваром на континенте, я не позволю мне хамить!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ох, в самое сердце поразили твои слова, – грубиян схватился за сердце так натурально, что Эльза чуть не вскочила с места на помощь. – Осознал, больше не буду! А что это у нас тут? Чай со сладостями? – Михаил сграбастал все пирожные с мармеладом, и один за одним проглотил, запив всё это чаем, что приготовила себе Эль. – М-м-м, спасибо, подкрепился, подобрел, теперь можно и за работу!