Бобби Хатчинсон - Возрождение любви
Тони не отвечал несколько минут, но когда он заговорил, то не стал уверять Пейдж, что это ей почудилось.
– Тут много всего намешано, Пейдж. – Он вздохнул, глядя на дорогу, представлявшую собой не более чем след в прерии. – Я думаю, что Шарон рядом с тобой испытывает некоторое чувство неполноценности. – Он помолчал, потом добавил: – И даже не некоторое, а довольно сильное. Понимаешь, ты женщина, сделавшая карьеру, врач, специалист. Ты зарабатываешь большие деньги. Шарон кончила школу и работала в страховой компании, пока мы не поженились. Она считает, что ты живешь блистательной жизнью, красиво одеваешься, покупаешь мальчикам дорогие подарки. Она немножко растолстела, а ты тоненькая, как тростиночка. – В его голосе зазвучала нотка горечи. – И, может быть, все обернулось не так прекрасно, как она надеялась, выходя за меня замуж. Она оказалась прикованной к ферме и двум детям и к куче долгов. Возможно, она завидует твоей чековой книжке, твоей свободе. Ты знаешь, она забеременела Мэттью до того, как мы поженились. Я думаю, она считает, что у нее просто не было выбора.
Пальцы Тони крепче сжали руль машины.
– Дерьмо все это! Откуда я могу знать, что в голове у женщины? Почему бы тебе не попробовать самой поговорить с ней?
Это предложение перепугало Пейдж до смерти, но если он думает, что она должна…
– Ладно, я попробую. Мне никогда не удавалось заводить друзей среди женщин, ты это знаешь. Я умею с ними ладить, когда они мои пациентки, но, помимо этого… у меня никогда не было близкой подруги. Но я попробую с Шарон.
Она помолчала, потом задумчиво добавила:
– Ты знаешь, в этом есть ирония, в том, что она завидует мне. По правде говоря, я бы многое отдала, чтобы иметь мужа и пару детей, как у нее. Мне казалось, что она это понимает.
– Какого черта, как она могла знать, если ты ей никогда ничего не говорила?
Тони был явно раздражен. Он сконцентрировал все свое внимание на дороге и не смотрел на Пейдж, но она была уверена, что он считает, что проблема возникла отчасти по ее вине, и это ее обижало.
Она постаралась, чтобы ее голос звучал ровно и не взволнованно.
– Что касается того, что она забеременела до того, как вы поженились, то она должна была знать обо мне и Нике Моррисоне, я ведь тоже была беременна до того, как вышла замуж.
Тони кивнул.
– Да, она это знает. – Он повернул голову, чтобы глянуть на нее. – Это было давненько, сестричка. С тех пор много воды утекло. А тебя вся та история все еще волнует?
Только когда умирают новорожденные.
– Нет, как ты правильно сказал, это было очень давно.
Они поднялись на невысокий холм, и Тони показал на поля, расстилающиеся насколько хватало глаз.
– Вот там, правее. Видишь голый участок?
Пейдж посмотрела, но с этой точки участок не выглядел впечатляюще – просто вытоптанный кусочек земли среди моря пшеницы.
– Вот мы и приехали.
Тони остановил пикап между двумя полями пшеницы, спелой, тяжелой, золотой, готовой к тому, чтобы ее убрали. Пейдж могла разглядеть тропинку, ведущую вправо.
Пока Тони вел ее по меже, стараясь не затоптать больше стеблей, чем это необходимо, Пейдж ощутила страх от того, что ей предстояло увидеть, и одновременно ужасное любопытство. Тони внезапно остановился, Пейдж сделала еще шаг, оказалась рядом с ним, и у нее перехватило дыхание, когда она увидела круг.
Он оказался гораздо больше, чем виделся с дороги. Как и описывал его Тони, круг был совершенным, словно гигантский циркуль очертил такую окружность. Стебли пшеницы лежали внутри этого пространства концентрическими кругами, точно направленными под одним и тем же углом. На этот гигантский круг был наложен треугольник, три его вершины касались окружности на равном расстоянии друг от друга, колосья пшеницы были уложены так аккуратно, словно это делала рука художника.
– Странно, правда?
Тони ступил в круг, и Пейдж с трудом удержала себя от того, чтобы оттащить его обратно. Все в ней сопротивлялось необходимости шагнуть внутрь, но она понимала, что это глупо. Она заставила себя последовать за Тони, который мерил шагами сторону треугольника.
– Ты чувствуешь что-нибудь внутри этого круга, сестричка?
Она чувствовала. Это было такое же ощущение, какое она однажды испытала, попав в сильную грозу с молниями, ощущение непереносимого напряжения, как будто воздух был насыщен статическим электричеством. Волосики у нее на руках и на затылке встали дыбом, и, по мере того как она дальше входила в этот треугольник, в ней нарастало ощущение тревоги.
– Что ты по этому поводу думаешь, сестричка? Есть какая-нибудь идея, что могло вызвать такое явление?
Она была не состоянии думать. Могла только ощущать, и это ощущение сильно встревожило ее, потому что она не могла найти никакого разумного объяснения.
Так они стояли несколько минут молча, глядя на причудливое поле.
– Я собираюсь приехать сюда завтра утром на тракторе и очистить это проклятое поле раньше, чем кто-нибудь увидит его, – вырвалось у Тони. – Я должен был подумать об этом сегодня, пока никто не пронюхал.
– Мысль неплохая.
На самом деле это было не так, по какой-то необъяснимой причине, хотя Пейдж чувствовала, что будет неправильно разрушать содеянное. Но она понимала ощущения Тони.
Она прошла к дальнему краю окружности, где один из углов треугольника соприкасался с окружностью, и заметила, что, когда она удаляется от центра круга, энергия ослабевает. Она зашагала обратно, и это ощущение усилилось.
Голос Тони прервал ее мысли, прежде чем она дошла до центра круга.
– Уйдем отсюда, Пейдж. Скоро стемнеет, а у меня еще полно работы.
Они молча вернулись к пикапу и весь обратный путь проделали в молчании.
Дома Шарон сообщила, что пока их не было, звонил репортер.
– И что ты ему сказала?
Тони шагнул к холодильнику и достал оттуда банку пива.
– Я ему ничего не сказала, – агрессивно ответила Шарон. – Он сказал, что слышал, что у нас круг на поле, и не будем ли мы возражать, если он приедет с командой кинооператоров и осмотрит здесь все. Я сказала, что он должен разговаривать с тобой, а тебя нет дома. Он позвонит через час.
Тони выругался и взялся за пиво.
– Вы хотите пива? – спросил он жену и сестру.
Обе женщины отказались, а он открыл банку и одним глотком осушил ее наполовину. Потом решительно подошел к телефону и выдернул штекер.
Шарон недовольно фыркнула.
– Это не решает проблему. Дело в том, Тони, что я не вижу большой беды в том, что приедет репортер и посмотрит. – В голосе у нее прозвучало раздражение. – Видит Бог, у нас здесь не так много развлечений, а он, судя по голосу, приятный парень.
Лицо Тони потемнело от гнева.
– Дерьмо он, а не приятный парень! Я тебе уже говорил, что не желаю, чтобы репортеры превратили мою ферму в цирк. Мне и так приходится возиться с урожаем, банк сидит у меня на шее, и у меня нет ни времени, ни терпения на эту банду.
– Ты всегда поступаешь так, как хочешь. А тебе никогда не приходило в голову, что я тоже заслуживаю право голоса по поводу того, что здесь происходит? Я работаю так же напряженно, как и ты.
Шарон открыла посудомоечную машину и принялась вытаскивать мытые тарелки и ставить их на полку.
– Никто с этим не спорит, – Тони повысил голос.
Они оба не заметили, как Пейдж встала и вышла из комнаты. Она поспешила наверх, сердитые голоса преследовали ее. Она заглянула в спальню своих племянников и прикрыла их дверь, надеясь, что они не проснутся от разгорающегося внизу скандала.
Она схватила халат и мешочек с умывальными принадлежностями и сбежала вниз в ванную комнату, пустила воду в старинную ванну и стала снимать с себя брюки, блузку и белье. Шум текущей воды заглушал рассерженные голоса.
Залезая в ванну, Пейдж решила, что позвонит и перезакажет билет на самолет. Для нее было очевидным, что сейчас неподходящее время для того, чтобы навещать родственников.
А будет ли когда-нибудь подходящее? Она так предвкушала, как проведет эти несколько дней с Тони и его семьей, твердо пообещав себе, что использует этот отпуск как щит против отчаяния и одиночества, охвативших ее после смерти ребенка Джексонов неделю назад.
Слезы текли по ее щекам, и она сердито смахнула их полотенцем.
Вскоре после этого, уже лежа в постели, Пейдж услышала, как поднимаются наверх Тони и Шарон. Их спальня располагалась рядом, и она могла слышать, как они разговаривают уже вполне спокойно. Она испытала огромное облегчение. Вероятно, они уладили свои противоречия, и утром все будет выглядеть лучше.
Прошло немного времени, и до нее донеслись звуки, в отношении которых ошибиться было невозможно – они занимались любовью. Пейдж старалась не слушать, однако стены старого дома пропускали все звуки. Она сунула голову под подушку, но все равно слышала шумные проявления их страсти, и они вызывали у нее противоречивые чувства.