Строптивая попаданка для лорда Протектора - Юлиана Михайловна Григорьева
— Артур Сарель, она помогает ему. Либо он ей, я не знаю.
— Это бред, — едва не рычит Роберт. — Он Протектор и мой друг, у него нет причин для этого.
— Можешь не верить, но после того случая я стала внимательнее прислушиваться к разговорам на встречах Надин. Селия в курсе многих вещей. Она так удивилась, что ты жив. Я слышала обрывки их разговора с Артуром и тогда узнала, что именно Артур на тебя напал.
— Ты бредишь.
— Дослушай, пожалуйста, — просит она. — Из услышанного разговора я поняла, что нападение планировалось на Деклана, но из-за того что ты кинулся его спасать, он остался полностью цел, а тебя ранило. Поэтому они решили сначала избавиться от тебя и выдать это всё как нападение из-за завесы, а потом уже вновь пробовать добраться до Деклана.
— Даже если это правда, объясни мне одно. Зачем ты мне об этом рассказала? В чем твоя выгода? Не поверю, что ты это делаешь по доброте душевной.
— Ты прав, — расстроенно хмыкает она. — Ты мне сразу понравился и очень сильно, но здесь я из-за того, что меня посчитали бесполезной. С последнего собрания в доме Надин меня выгнали и теперь я боюсь за свою жизнь. Когда Деклан расстался с Глорией, то её убили через неделю. Я долго притворялась перед Надин, что у нас всё в порядке, но она как-то узнала, что это не так. Следовательно, жить мне осталось недолго.
— Ты просишь моей защиты?
— Это очень нагло, да? — насмешливо спрашивает она. — Если не можешь дать защиты, то помоги мне сменить имя, дай достаточно денег и помоги устроиться как можно подальше от Хлосты.
— Я подумаю, — задумчиво отвечает Роберт. — Мне сначала нужно проверить то, что ты сказала.
— И как собираешься проверять?
— Пока не знаю, Миранда, — тяжело вздыхает Роберт. — Есть предложения полагаю?
— Как проверить? Без понятия. Но есть идея, как доказать её виновность. Скоро будет ежегодный королевский бал. И там точно попытаются дать зелье вам с Декланом.
— Спасибо за информацию, Миранда, — слышу, как встаёт Роберт.
— Это и всё? — недовольно вскрикивает она. — Меня могут убить в течение нескольких дней!
На минуту воцаряется тишина.
— Что ты сделал? — удивлённо спрашивает Миранда.
— Поставил на тебя защиту. Если ты будешь в опасности — я узнаю. Как только решу, что с тобой делать — свяжусь. Доброй ночи, Миранда.
Слышится хлопок двери и через мгновение Роберт заходит в кабинет к нам с Декланом.
— Подслушивали? — он складывает руки на груди и смотрит с прищуром.
— А ты сомневался? — с усмешкой спрашивает Деклан.
— И что думаешь? — Роберт напряженно вздыхает, отводя волосы назад.
— Думаю, что нам пора готовиться к балу.
Глава 38
— На бал мы обязаны явиться в любом случае, — Роберт проходит, садится на софу и тянет меня за руку сесть рядом с ним. — Что думаешь насчёт услышанного?
Деклан садится в кресло напротив и напряжённо смотрит на Роберта.
Всё время удивляюсь, как он так быстро из весельчака превращается в серьёзного мужчину.
Постоянно проскальзывает мысль, что может его улыбка это притворство?
Защитная реакция?
— Не знаю, что и думать, — задумчиво отвечает он, отвлекая меня от мыслей. — Мы можем как-то проверить Артура?
Это имя сразу же вызывает дрожь в теле, как и во время разговора Миранды с Робертом.
— Проверки не нужны, — глухо говорю я, вспоминая всё, что со мной случилось совсем недавно.
Сейчас, когда во мне больше нет того яда, то от воспоминаний меня сковывает ужас.
Я была так близка к смерти.
Если бы не Маркус, то моя судьба была бы предрешена.
И моя связь с Робертом навряд ли бы помогла.
Даже если бы его ко мне перенесло, то он бы просто разбился об камни вместе со мной.
Может, конечно же, у него бы сработала моментальная реакция, но не вижу смысла думать о таком и рассуждать.
Я очень надеюсь, что Маркусу удалось скрыть свой манёвр от брата.
Больше всего боюсь, что у него из-за меня могут быть проблемы.
— Вера? — окликает меня Роберт, сплетая наши руки и смотря мне в глаза. — Ты что-то знаешь? Это как-то связано с тем местом, где ты была?
— Да, яд, который был в моей крови… Его мне дал Артур. Он думал, что я простая служанка и рассчитывал, что он меня убьёт.
— Ты уверена, что это был Артур? — спрашивает Деклан. — Разве вы знакомы?
— Ты забыл, что я видела его в твоих воспоминаниях? — грустно улыбаюсь я ему. — К тому же там был Маркус.
— Он тебя узнал? — удивлённо смотрит на меня Деклан.
— Я не знаю как, но мне кажется, что да. К тому же я ему сказала кто я в надежде на помощь. Всё-таки он хорошо ко мне относился.
Я чувствую, как тело Роберта, сидящего вплотную ко мне, напрягается.
— А теперь с этого места поподробнее, — бескомпромиссным тоном требует он, переводя взгляд с меня на Деклана. — И не забудьте про воспоминания, Маркуса и я надеюсь заодно услышать всё, что произошло с тобой, Вера.
Мы встречаемся взглядами с Декланом и он вздыхает.
— Ну, начнём с того, что когда я отправился искать Веру, то нашел её практически сразу…
— И ничего мне не сказал, — обманчиво спокойным голосом напоминает Роберт.
— Давай я сначала всё расскажу, а потом ты меня прибьёшь? Договорились?
— Ты так легко не отделаешься, Деклан, но я слушаю.
Роберт удобнее садится и ближе придвигает меня к себе, кладя мою голову себе на грудь и гладя меня по голове.
Появляется такое ощущение, что он это делает, чтобы точно чувствовать, что я здесь, я рядом.
Даже если я ошибаюсь, то мне просто до мурашек по всему телу приятна его близость и нежность, с которой он меня касается.
Даже если слова могут врать, я верю, что эти прикосновения самая настоящая истина.
Сначала Деклан рассказывает Роберту о том, как нашел меня и о тех воспоминаниях, что показал мне.
После уже я рассказываю им обоим всё, что со мной произошло.
Я вижу, как хмурится Деклан и вижу, как лицо Роберта превращается в маску.
Жёсткую непроницаемую маску.
Когда я заканчиваю рассказ, то чувствую, как по моим щекам текут слёзы.
Переживать это всё заново очень сложно.
Роберт разворачивает меня и прижимает к себе.
— Ты молодец, — шепчет он мне на ухо. — Ты со всем справилась. Теперь ты в безопасности и я больше никогда не позволю случится ничему подобному.
От его слов мне становится легче.
Нервозность уходит.