Госпожа Загадка (СИ) - Цветкова Виктория
— Ч-что это? — Я в ступоре смотрела на творящееся внизу безумие. Огромный дом поглотила кромешная тьма. Люди спешили через площадь к дому, кто-то, наоборот, отбежал подальше. — Что произошло?
Ни осмыслить, ни понять ничего не могла, слезы застилали глаза. Что это такое? Не похоже на обычный взрыв. Даже дым не такой, как при пожаре. Все это выглядит так зловеще… Неужели все, кто сейчас внутри, погибли? Щеки вмиг стали мокрыми, я рванула дверцу карруса, начисто позабыв, что мы висим в воздухе.
— Дэлианн…
— Тихо ты, дуреха, — Рей заблокировал выход и ремнями насильно пристегнул меня к сидению. — Твоего эльфа нет в доме.
Верить ли Рею? Не знаю, что и думать.
— З-зачем все это? — я задыхалась от слез. — Что вам сделали все эти люди?
— Ты мне льстишь. Это сделал не я. — В тусклом отсвете от приборной доски усмешка Рея показалась особенно зловещей. — Кто? А ты не думаешь, что твой благородный эльф решил избавиться от проблемы в виде претендентки на шахту?
— Никогда не поверю, что Дэлианн способен на такое! — вскричала я, пытаясь разорвать удерживающие меня путы. Напрасные усилия, ремни плотно прижимали к сидению, а до пряжек не дотянуться.
Последовал пренебрежительный смешок. Рей почти ласковым движением отвел назад несколько выбившиеся из моей прически прядей. Я отпрянула, насколько могла.
— Ты просто мало живешь на свете, Эвади. Кстати, прекрасно выглядишь! Прямо настоящая сьерра.
— Как вы можете шутить сейчас, когда там гибнут люди? Позвольте мне выйти, я ведь маг воды. Возможно, смогу помочь…
— И что вода может сделать с некро-туманом, отравленным смертельными проклятьями? Не для того я вытаскивал тебя оттуда, чтобы дать погибнуть так глупо. Посмотри вниз, на подъездную дорожку.
Я взглянула и обмерла. Те люди, что бросились к особняку, сейчас лежали кто где, распластавшись в нелепых позах сломанных кукол, а черный дым уже стелился между ними. Бессмысленность и жестокость убийства повергала меня в шок.
— Что с ними произошло? — я едва шевелила помертвевшими губами.
— Тот, кто это устроил, не хотел, чтобы кто-то спасся. Любопытно, что ты не вспомнила, что внутри остался ваш король. Не бледней так! — мужчина погрозил мне пальцем. — Предупреждаю: если тебя стошнит на меня, сброшу вниз! Ну, достаточно посмотрели, летим теперь к мерзким писклявым щенкам, которых пришлось терпеть ради тебя. Ты моя должни…
Я не слушала, что там еще говорил Рей. Слова звучали все тише и неразборчивее, сознание на время оставило меня.
***
Дэлианн энн’Беррион
Сообщение от командора Тэлботта, которому поручена облава на Рея, пришло сразу после полуночи. Тот писал, что идет по следу с отрядом стражей, и почти сразу последовала просьба о подмоге — на патруль совершено нападение и есть раненые и убитые. Все случилось по соседству с особняком Эйвонов, всего в одном квартале, потому мы с Истианом бросились на помощь, надеясь, что удастся поймать Рея.
Конечно, оставлять Эвади даже на пятнадцать минут одну в толпе придворных не хотелось. Но упустить верткого негодяя, который морочил нам голову уже неделю… Увлеченная искусными иллюзиями, Загадка спокойно кивнула на мою просьбу никуда не отлучаться. Хотел оставить ее с какой-нибудь надежной фрейлиной средних лет, но в обманном свете сверкающих огней не нашел никого подходящего или даже знакомого. Странно, мне казалось, толпа была гуще…
Выходил из зала с тяжелым ощущением на сердце, впрочем, я почти привык к этому чувству: каждый раз, как приходится покидать Загадку, пусть даже, чтобы всего лишь переодеться к обеду, испытываю непонятную тревогу. Смесь неудовлетворенного желания, тоски и страха. Это и есть любовь, вернее ее часть — та самая горечь, которая делает сладость разделенной страсти и нежности еще желанней.
Каррус в минуту домчал нас до места стычки между стражами и отрядом каких-то наемников. Сама по себе эта уличная схватка необычна. Либертта мирный город, населенный сонными, довольными жизнью обывателями. Здесь довольно безопасно даже ночью, и работы у стражей порядка мало — только бытовые разборки подвыпивших соседей или кража куска мыла из парфюмерной лавки. Открытые нападения, особенно с помощью магии, случаются редко. А сегодня в центре города сражались довольно опытные боевые маги. Я сразу увидел, что Рея среди них нет, потому мы с Истом быстро прекратили сражение, оставив в живых для допроса всего одного наемника, по виду — вожака.
Это был бывалый воин, о чем свидетельствовал давний рубец на лице, тянущийся через левый глаз к уголку рта. Волосы серебрились на висках. С таким будет непросто договориться, но у нас есть способы. Обездвижив бандита заклинанием, я приставил пылающий ледяным пламенем клинок к его груди и спросил, кто их послал.
— Клянусь, не знаю никакого Рея! — отвечал тот сквозь зубы. — Но если вы о чернявом пижоне…
Его слова потонули в грохоте взрыва. На секунду в памяти воскресли картины прошлого, штурм Кареса, безлюдные развалины окраин и редкие разрывы метательных бомб. Почти во власти дежавю, я медленно повернулся и увидел расползающееся на полнеба облако, подсвеченное зловещим багрянцем снизу. Черная клубящаяся тьма вопреки всем законам природы не рассеялась в воздухе, а окутала особняк плотным коконом. В голове было пусто, ноги сами понесли меня к каррусу. Ист следовал за мной, но я заметил это только когда уже почти на лету он успел запрыгнуть в салон.
Едва взлетели над крышами, стон вырвался из груди — особняк Эриона утонул в черном облаке магического некро-тумана. Где-то внутри начался пожар, но он уже не имел значения — нет сомнений, никто не спасся от черного дыма.
— Тхар, Дэлианн, нас отвлекли специально… — потрясенно проговорил Ист.
Да, похоже, кто-то спровоцировал нападение на патруль, чтобы атаковать беспечно веселящихся людей. Остается гадать, куда смотрели гвардейцы короля, которые обязаны охранять монарха.
Через несколько минут мы были на месте. У крыльца и на подъездной аллее валялись трупы людей, до которых добрался черный дым смертельных проклятий. Преодолевая естественное для эльфа отвращение к некромантии, вглядывался в клубящийся мрак и, казалось, я вижу лица, искаженные предсмертными страданиями, взывающие о помощи и посылающие проклятья богам.
Вслед за нами подъехали специалисты из городской службы охраны от стихий, оцепили дом, начали дезактивировать смертельные проклятья. Истиан — один из самых сильных из ныне живущих некромантов — принял командование, и вскоре черный дым, клубящийся внутри, исчез. Пожар был быстро потушен, он начался в кухне и не затронул второго этажа.
На площади быстро собиралась толпа, машинально я дал команду оцепить площадь и прогнать репортеров. Двигался как зомби, отдавал команды, что-то отвечал Исту, который не отходил от меня и не пускал внутрь.
От особняка Эрионов остались руины, с черными провалами окон и без крыши. Часть стены на втором этаже разрушена взрывом. Холл и первый этаж довольно сильно пострадали взрыва. Я смотрел на все это и понимал, что жизнь, которой я жил последние годы, закончилась. Ушел целый этап жизни и то краткое время, что я провел с Загадкой, было последним всплеском счастья. И я предал ее, не смог защитить.
Я понял, что она погибла, как только услышал взрыв, и даже глупой надежды, что она каким-то образом выжила, не осталось. Я живу на этом свете слишком долго и видел слишком многое, чтобы верить в чудеса.
Известие, что король погиб, быстро распространилось по городу. Я постарался скрыть от репортеров тот факт, что охрана бросила свои посты и среди погибших — ни одного гвардейца. Часть гостей, очевидно, также были предупреждены, так как они уехали еще до полуночи. Среди погибших лояльные королю семейства.
К месту трагедии подтянулись дополнительные отряды стражей. Разбирали завалы. Тела выносили из дома и, для опознания, рядами складывали на идиллически прекрасной лужайке перед парадным крыльцом. Суета и неразбериха на несколько часов вытеснили все мысли о моей потере — слишком много вопросов приходилось решать сразу. По слепку магического воздействия на погибших мы определили, что магический заряд содержал смертельные проклятья магии крови, запрещенной во всех королевствах. Возможно, заряд изготовили отступники, которые несколько лет назад терроризировали королевскую семью Ильса, но, вероятнее всего, заговорщики приобрели заряд у степняков-орков, которые кочуют у западных границ Кальвара.