Райчел Мид - Сны суккуба
— Как думаешь, когда Нифон уедет?
Я нахмурилась.
— Когда Тауни возьмет жертву.
Хью нахмурился тоже.
— Так ведь уже.
— Взяла?
— Да, по словам Саймона. Во всяком случае, так он понял. Сказал, что пару вечеров назад видел у нее свечение. Получила-таки компенсацию за дерьмовую работенку.
Пару вечеров назад?..
— Нет... невозможно. Мы как раз в то время с ней виделись, и энергии у нее было так мало, что мне пришлось снова ее поцеловать. Саймон ошибся.
— Может, от поцелуя засветилась? — спросил Хью.
И добавил с интересом:
— Ты языком активно работаешь?
— От поцелуя столько не получишь. Еле-еле свести концы с концами.
— Хм. — Он взболтал лед в стакане с диетической кока-колой. — Значит, Саймон точно ошибся. Вообразил себя знатоком.
На его месте я решила бы то же самое.
— Хью... Может, это прозвучит странно, но мне кажется, что Тауни только прикидывается неумехой.
Он удивился.
— На кой хрен ей это надо?
— Не знаю. Нифон мог попросить... Бессмыслица какая-то получается — я уже второй раз слышу, что она могла взять дозу. Но видела ее вскоре после этого, и энергии у нее почти не было... невозможно все растратить за такой срок.
— Может, у нее та же проблема, что у тебя?
— У меня их много.
— Я имею в виду Никту. Не она ли высасывает и Тауни?
Стоп... а вот это уже интересно. Почему бы и нет? Если Никта захватила одного суккуба, то могла и, второго захватить. Это объясняло бы, куда девается энергия Тауни. Вот только...
— Ну, допустим, Никта забирает у нее энергию. Так ведь сначала Тауни должна ее получить. А мне она твердит, что ни с кем до сих пор не переспала.
— Хм. Служительница ада врет. Кто бы мог подумать?..
— Но зачем ей это? Ведь если Джером узнает, неприятностей у них с Нифоном будет выше крыши. Ради удовольствия просто трепать мне нервы — игра слишком уж рискованная. Тауни и в ад могут отозвать, раз не выполняет свою работу.
Хью бросил на меня ехидный взгляд.
— Что? — спросила я. — Почему ты так смотришь?
— Книгу ты, разумеется, не читала?
— Какую?
— Руководство для суккубов.
— Нет, конечно.
— А я еще постарался раздобыть для тебя сокращенный вариант, — сказал он с обидой.
— Хью, — зарычала я, — о чем ты?
— О том, что, как наставница, ты за нее отвечаешь. Если она так и не сможет заарканить жертву, расплачиваться придется тебе.
— Что? Это же смешно!
— Таковы новые правила.
— Я получу выговор за ее выкрутасы?
— Выговор? За то, что один суккуб не смог научить другого укладывать парней в койку? Это настолько нелепо... не знаю даже, случалось ли подобное прежде. И что с тобой сделают, тоже не знаю. Самое малое — вынесут порицание. Переведут работать под старшим суккубом.
— Я сама старшая.
Он пожал плечами.
— Но если она врет... — начала я.
— Это придется доказать.
Я протерла глаза.
— Полный бред. За что Нифон меня так ненавидит? Душу мою уже купил... чего ему еще надо, ради всего святого?
Я ждала очередной шуточки. Но Хью промолчал и демонстративно отвел взгляд.
— Что еще такое? Хью!
— Не знаю, Джорджина. — По имени он называл меня редко. — Иногда мы заключаем договоры, к которым с виду не подкопаться. А потом вдруг выясняется...
— Что ты имеешь в виду?
— Работал я с одной чертовкой, когда жил в Далласе. Ракель ее звали. Она заключила как-то договор с парнем, которого бросила жена из-за того, что он оказался стерильным. Не мог иметь детей.
Хью зачем-то проиллюстрировал сказанное, указав на низ живота.
— Я знаю, что такое стерильность, умник. Дальше.
— Он продал душу с условием, что его бывшая жена тоже не сможет иметь детей. Обозлился и жаждал справедливости. Наказать ее хотел, как она его наказала. Ну и вот, наша сторона устроила ей воспаление, от которого фаллопиевы трубы отказали, матка рубцами покрылась... не знаю толком, что там было. Ваши женские дела.
Я закатила глаза. Сплошное притворство — Хью знал о «женских делах» побольше меня, поскольку за свою долгую жизнь успел поучиться медицине.
— Жестоко, — сказала я. — Но парень этого и хотел, как я понимаю.
— Да. Казалось бы, дело сделано... но дальше все пошло не так. Или так — с какой стороны поглядеть. Яичники у нее еще работали, производили яйцеклетки, только выносить ребенка она не могла. Тогда они с новым мужем нашли суррогатную мать. Сдали что надо, смешали коктейльчик в чашке Петри, и суррогатная ребенка выносила. Бэмс!
— Жена таки ребенка получила. — Я призадумалась. — Ого. Наука нанесла поражение аду. Правы были философы Просвещения...
Хью усмехнулся.
— Всему виной была глупость. Кое-кому — Ракель, я имею в виду, — следовало хорошенько подумать, выбирая инфекцию как способ добиться бесплодия. Ракель облажалась. Парень возбудил процесс — по причине нарушения контракта — и получил свою душу обратно.
— Вот это да, — сказала я. — Держу пари, шуму было много. И что нынче поделывает Ракель?
Он поморщился.
— Думаю, лучше нам не знать.
Я согласно кивнула.
— Но какое отношение это имеет ко мне? Редкий случай...
— Ха, такое бывает чаще, чем ты думаешь. Просто те, кто продает душу, неувязок обычно не замечают. Зато если черт заметит или начальство... они готовы небо с землей местами поменять, лишь бы утрясти дело.
— Так ты предполагаешь, что Нифон затеял дурить меня с Тауни, поскольку нашел в моем контракте какую-то неувязку?
Хью развел руками.
— Не знаю. Знаю только, что, если появление черта на горизонте связано со столь великими хлопотами не пойми о чем, то это «не пойми что» должно быть очень серьезным. Может, и не настолько, как у Ракель, не нарушение контракта, но тем не менее.
— Мой контракт заключен давным-давно, — пробормотала я. — Все умерли, кого он касался. Будь там что не так, я бы уже, наверное, заметила.
— Не знаю, — снова сказал Хью. — Возможно, я тороплюсь с выводами.
— А ты не мог бы сам взглянуть? На этот контракт?
— Нет, — ответил он быстрее, чем я договорила. — Ни в коем случае.
— Но вдруг там есть формулировка, которой я не помню...
— Думаешь, это так просто — зайти в адские архивы и просмотреть чужой контракт? — воскликнул он. — Хрена с два. Если меня за этим поймают, Ракель в сравнении со мной покажется счастливицей.
— Но...
— Нет, — повторил он стальным голосом. — И не приставай. Я люблю тебя, ты знаешь. Ты мне как сестра, и я сделал бы для тебя что угодно. Только не это. Извини.
Я смерила его сердитым взглядом. Он ответил тем же.
— Слушай, хочешь совет? Избавься от Нифона. И от Тауни заодно. Разоблачи их, если они и впрямь что-то затеяли. И Джером с ними разберется.