Нитки, деньги, василиск (СИ) - Блик Александра
— Поцелуй меня.
И в тот же миг Ашер сминает мои губы, вжимая в себя. Глухое рычание. И касание двойного языка. С моих губ срывается стон, и в следующий момент я уже сижу на прилавке, подставив шею под жадные поцелуи.
Не знаю, чем бы это закончилось… Хотя о чём это я? Знаю. Конечно, знаю.
Но нас прервал настойчивый стук в дверь.
Глава 22.2
Мы замерли, одновременно обернувшись на звук. По логике после стука должен был раздаться звонок. А дальше, если вести себя достаточно тихо, случайные посетители устанут ждать и уйдут. Почему-то в данный момент я на это даже надеялась.
Но мы не учли утреннее время.
Вместо долгожданной тишины послышались голоса — мужской и женский. Через дверь они казались смутно знакомыми и как будто бы о чём-то спорили. А следом послышался звук поворачивающегося ключа.
Мы так и застыли в крайне провокационной позе — я на прилавке, Ашер рядом — когда дверь распахнулась, и на пороге возникли Гордан и Милли.
— Ашер? — ахнула тира Бейкер. — Ты вернулся?
— Василиса! — выдохнул Гордан. — Живая!
Теперь и соседка заметила меня. Её ладони метнулись вверх, зажимая рот. А в следующую секунду Ашера беспардонно оттеснили, меня под мышки сняли с прилавка руки Гордана, а Милли сжала в неожиданно сильных объятиях. Я даже дёрнуться не успела.
— Ох, девочка! — простонала Милли. — Как же ты всех напугала! Обещай, что никуда больше не уйдёшь без своего василиска!
— Ашеру нельзя выходить, — пискнула я, чуть не задыхаясь. — Там полиция везде.
— Лаура постаралась, — пояснил Гордан, с улыбкой наблюдая за объятиями. — Желает поскорее отыскать убийцу мужа.
— А по официальной версии? — вклинился Ашер.
— По официальной — опасного преступника. И вознаграждение там такое… — василиск мечтательно вздохнул и окинул друга оценивающим взглядом.
— Это ты о чём сейчас задумался? — холодно оборвал тот самый друг.
— Оцениваю собственные моральные качества, — хмыкнул Горд. — Пока перевешивают. Кстати, хотел уточнить: я правильно понял, что ты наконец-то сделал даме предложение?
Безобидные слова прогремели как взрыв. Повисла оглушительная тишина. Как будто на телевизоре резко отключили звук.
— Так ведь он уже… — начала Милли, наконец выпуская меня из объятий. Но закончить ей не дали.
— Горд, мне нужно с тобой кое-то обсудить, — отмер Ашер. — Пойдём на кухню.
— Я что-то не то сказал? — нахмурился брюнет, но последовал за другом. Мы проследили, как они исчезли в мастерской. Через несколько секунд хлопнула дверь на кухню, и тира Бейкер обернулась ко мне.
— Так сделал?
— Что? — ахнула я. — И вы туда же?
Остро хотелось добавить «Брут», но я сдержалась.
— Ну а что такого? Мне-то можно сказать.
— Нет, предложения не было, — нахмурилась я. — И меня оно, если честно, не интересует.
— С ума сошла! Ты знаешь, какие перспективы открывает замужество за василиском? А если ещё и родишь…
— Не интересует, — повторила я, пожалуй, резче, чем стоило. — Простите, Милли, но вас это не касается. Я не собираюсь замуж, ни за Ашера, ни за кого-то другого.
— Ясно, — протянула женщина, как-то по-новому разглядывая меня.
Стало неловко. Я ведь не хотела её обижать. Просто… Просто я и правда не могу выйти замуж. Даже на три года. Какой в этом смысл, если через несколько месяцев меня здесь уже не будет. Я вернусь домой, а Ашер останется. Вот пусть и ищет себе тогда невесту. После меня…
Мысль неожиданно неприятно царапнула, но я поспешила её отодвинуть подальше.
— Простите за резкость, — вздохнула я. — Ненавижу, когда обсуждают мою личную жизнь.
— Нет, всё в порядке, — покачала головой Милли. — Я действительно не должна была настаивать.
Я с благодарностью улыбнулась. Всегда ценила людей, которые умеют вовремя остановиться и не лезть в душу.
— А почему вы так рано здесь оказались? — поинтересовалась я. — Ещё и с Горданом?
— Вот кэра Гущера и спросишь, зачем он здесь оказался в такую рань, — фыркнула Милли. — А я пришла открывать заведение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В каком смысле?
— А в прямом. Твой Василиск мне отдал ключи, чтобы я пускала работниц, пока его не будет. Так что девочки скоро тоже подтянутся.
— Ох… Так это он на вас лишнюю работу повесил?
С одной стороны мне действительно было спокойнее, что пока нас не было, здесь заправляла Милли вместо незнакомок. С другой — ей теперь наверняка нужно было выделить зарплату. А какой оклад здесь принят, я представления не имела…
— Мы обо всём договорились, — прервала Милли мой поток мысли. — Не переживай, в долгу не останетесь.
Я неуверенно улыбнулась и обернулась на дверь. В проёме переминались две молоденькие блондинки, не старше двадцати лет. Обе с интересом разглядывали меня.
— Доброе утро, — улыбнулась я. — Меня зовут тира Белова. Я хозяйка ателье.
Ответом было нестройное приветствие. После чего девочка справа поинтересовалась, продолжит ли их навещать господин Ашер. Вопрос мне совершенно не понравился, но я лишь улыбнулась и заверила девочек, что он такой же руководитель, как я. И конечно же тоже будет с ними общаться.
И только когда девочки ушли в новую мастерскую, я вспомнила, что вообще-то мне тоже есть что обсудить с Ашером. Да и с Горданом, раз уж на то пошло.
Глава 22.3
— Кофе ещё осталось?
Проводив Милли и убедившись, что нанятые сотрудницы вполне неплохо справляются со своими обязанностями, я направилась прямиком на кухню. И нашла двух василисков в весьма мрачном расположении духа.
— Я сварю, — подорвался Ашер, моментально расплываясь в улыбке, и я чуть не растеклась лужицей от такой заботы.
Проходя мимо, он обвил рукой талию, чмокнул в макушку и подхватил турку. Сердце сладко защемило. Как же это приятно, когда о тебе заботятся! Вот бы так было всегда…
Неожиданная мысль отрезвила. Всегда не будет. Даже если я перережу собственные пути к отступлению, убедив демона оставить меня здесь, то всё что мне светит — это брак на три года по стандартному контракту. Перечеркнуть старую жизнь ради трёх лет новой? Нет уж, спасибо. Буду рассматривать это приключение как курортный роман. Или служебный роман… Не важно. Важна суть.
— Ашер рассказал тебе? — повернулась я к Горду.
— Про Розалинду? — скривился он. — Разумеется.
— Какую Розалинду? — не поняла я. — Нет, про книгу! И о том, что василиска на самом деле можно обратить в камень.
— Н-не сказал, — нахмурился Горд и вопросительно уставился на друга. — Ашер?
— Точно, забыл, — пожал плечами тот.
— Забыл? Ты забыл? У тебя есть информация, которая способна тебя оправдать, а ты забыл мне об этом сказать?
— О чём вы вообще здесь говорили? — нахмурилась я. И заметно напряглась, когда оба василиска синхронно отвели глаза.
— Расскажи подробнее, — не растерялся Горд. — Что за книга? Как ты узнала про этот способ? И, главное, у тебя есть доказательства?
— Доказательств нет, — поникла я. — Даже имён нет. Только слова. Искать преступника и выводить его на чистую воду придётся самим.
— И как ты собираешься это делать, если у тебя ничего нет? — нахмурился Гордан.
Что собираюсь делать? Я? О, у меня был обширный опыт расследования всевозможных преступлений. В резюме — несколько сезонов отечественных детективных сериалов и пара десятков зарубежных. В том числе тот, про овчарку.
Просто это было очень удобно — во время работы запускать фоном какой-нибудь сериал. Мелодрамы меня бесили. Комедии раздражали. Во всякие сказки я не верила. Оставались детективы.
— Как минимум, я знаю, что преступница скорее всего женщина. И то, что сделать подобное может не только василиск. На мой взгляд, это уже повод пересмотреть список подозреваемых. Кажется, вы говорили, что гибель наместника выгодна мачехе Ашера? — Я окинула внимательным взглядом василисков.