Ведьмино счастье (СИ) - Шмидт Елена
— Да? — я посмотрела на него. — А что, это идея! Сейчас так и сделаю, а то плакать хочется, — закрыв глаза, произнесла простенькое заклинание. Стоило их открыть, как я встретилась с внимательным взглядом моего пушистого друга, а в нём скакали зелёные искорки. — Измира, нет! — воскликнула в ужасе я, понимая, что прапрапра вновь решила позабавиться за мой счёт.
Прошло совсем немного времени, и огромная стая ворон, что намедни кружила над мусоркой, показалась над городом, оглушив меня громким карканьем и хлопаньем крыльев. Я думала, что дело ограничится одной стаей, но они всё прибывали и прибывали, и норовили усесться на здание инквизиции. К воронам добавились и другие пернатые. От нескончаемого гвалта вскоре стало закладывать уши, и я захлопнула окно. Попыталась сосредоточиться и отправить их восвояси, но мне явно не хватало сил противостоять козням родственницы.
Как и следовало ожидать, вскоре дверь с громким хлопком распахнулась, и на пороге нарисовался взбешённый Велизар.
— Как это понимать!? — кивнул он на окно, судорожно сжимая и разжимая кулаки и мечтая, по-видимому, о моей шее.
— Ты чё разорался, словно пуп земли? — нагло спросил у него Биб. — Не видишь, что нам скучно?
— Что!? — взревел инквизитор. — Скучно?! А это кто ещё..!
— Простите, — я подскочила к Бибу и схватила его на руки. — Это мой фамильяр, — я попыталась засунуть хорька в сумку. Он сопротивлялся, но мне всё же удалось запихнуть его.
— Какая хозяйка, такой и фамильяр. Я вас спрашиваю, что вы тут устроили?
— Ты чё, слепой!? — Я быстро засунула голову Биба назад. — Чё вы мне рот затыкаете! — снова попытался выскочить хорёк.
— Так вы мне объясните, что это? — ткнул пальцем в окно Велизар.
— Птицы, — ответила я. Страх куда-то ушёл, и его место заняла злость. Что он всё время орёт!
— Вы издеваетесь?
— Нисколько, — пожала я плечами. — Вы спросили, я ответила.
— Я хочу узнать, что вы опять устроили! Вы видели, во что превратилось здание и площадь вокруг? Так, мне всё надоело! Я предписываю вам немедленно покинуть город! Хотя нет! Немедленно уберите это безобразие из птиц, очистите всё и сидите дома, пока мы не найдём Ждана. И чтобы я вас больше не видел! Увижу, лично вывезу вас и поставлю защиту от вашего проникновения. Вы меня поняли?
— Да! — я развернулась, стараясь держать спину как можно ровней, и вышла из кабинета. И только тут дала волю эмоциям, ударив кулаком в косяк.
— Надо биться головой, — выглянул Биб из сумки, — тогда мозги на место встают.
— Биб, — я одной рукой выдернула его из сумки и, поднеся к лицу, заглянула в глаза-бусинки, — это ты?
— Я, — буркнул он. — Пять минут, как я. Меня достала твоя прапрабабка. Говорил тебе, не бери меня в склеп. Так нет же, ты же самая умная!
— Прости, мой хороший, я правда не хотела, — я прижала его к себе и бросилась из здания инквизиции. Выскочив, сразу поняла, почему Велизар был такой злой. Как любила повторять тётя Фло, хорошо, что коровы не летают. Стоило мне оказаться на улице, как на плечо и на макушку прилетело то, что, как говорят, к деньгам. Я быстренько вернулась к дверям, над которыми имелся козырёк, и задумалась на тему, что мне делать. Только тут я рассмотрела площадь и фонтан. Птицы знатно постарались, изменив их облик. Народ весь разбежался. Послания с неба падали то тут, то там. И как теперь разогнать орущую стаю?
— Вот коршуна на них не хватает, — недовольно пробурчал Биб. — Налетели сюда...
— Коршуна? Биб, ты умничка!
Я теперь знала, что делать. Если не вливать много сил, то я вполне осилю задуманное. Через несколько минут над площадью появилось несколько крупных хищных птиц и раздались пугающие крики. Поднялся переполох, обстрел с неба участился, но вскоре небо очистилось. Я отбежала от дверей и оглянулась. Ух ты! Серое здание инквизиции теперь было слегка не серое. И даже не слегка. И как теперь это убрать? Здесь явно требовалась мойка. Мойка так мойка! Через час моих потуг на город наползла туча и пошёл дождь. Но я выложилась вся, даже ноги подрагивали. Не было уже никаких сил соорудить над собой купол. Так что домой я возвращалась вся мокрая и грязная.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И что-то я не удивлён твоим внешним видом, — заявил мне дед Могула, открыв дверь. — Где тебя демоны носили, думаю, нет смысла спрашивать?
— Как где, в инквизиции! — выдохнула я, заходя в дом.
— А тебе там что, головомойку устроили, что ты такая красивая?
— Нет, поорали и запретили выходить из дома. А над площадью идёт дождь, потому я промокла.
— А грязная почему? — не унимался старик.
— Упала, — пробормотала, поднимаясь по ступенькам. — Там, на площади, скользко.
Рассказывать ему, на чём я поскользнулась, не стала. Ведьмак бросил мне вслед, что до этого там было всё нормально, но я уже входила в комнату, а потому не стала отвечать. Выпустив Биба, отправилась мыться и переодеваться.
Весь день я ходила мрачная, не спасали и дела. Мрачные мысли, что не видать мне своей лавочки, как собственных ушей, кружились в голове. К вечеру от их мрачного хоровода меня затошнило, и я отправилась спать без ужина. Биб сбежал от меня к деду Могуле, чтобы не смотреть на «мою кислую морду».
Однако утром мне надоело прощаться со своей мечтой, раз у меня есть немного времени, решила я, надо провести его с пользой. И отправилась в лабораторию, благо идей в голове у меня было полно, ведь скоро праздник, а значит, местные модницы будут к нему готовиться.
Жалко, что нельзя выходить из дома, но думаю, если среди дня я быстренько добегу до соседних магазинчиков и предложу им свои настойки и крема, а заодно и прикуплю нужные мне мелочи, кое-кто в инквизиции от злости не помрёт. Настроение у меня поднялось, и я отправилась в лабораторию. За работой я совсем потеряла счёт времени, пока за мной не приковылял старик и не потребовал обеда.
Правда, когда я пришла на кухню, там было всё разогрето, и дед Могула заработал от меня благодарный поцелуй в морщинистую щёку. Пока мы обедали, я не удержалась и рассказала ведьмаку, что произошло в инквизиции, опустив подробности с выступлением Биба. Старик задумчиво пожевал, а потом заявил, что утром пошлёт вестника в ковен и объявит, что готов взять надо мной опеку как над молодой ведьмой, пока я живу в Ольцпухоне, чтобы никто не смел меня больше трогать.
****
Два дня нас никто не беспокоил, и у меня появилась слабая надежда, что про меня забыли. Единственное, что меня волновало, так это нашёлся ли Ждан. Но я настолько была занята лавкой и ассортиментом в ней, что переживала недолго.
Маг появился на третий день, с виноватым лицом. Как выяснилось, он свалился между чьим-то домом и сараем, ударился головой и на какое-то время потерял сознание. Сверху его присыпало мусором, а потому выбрался он не сразу и меня не слышал. Мы полчаса с ним препирались, кто из нас виноват в случившемся, потом он пригласил меня прогуляться. Я вежливо отказалась. У Ждана испортилось настроение. Пришлось ему объяснить, что Велизар запретил мне выходить, почему я и не могу пойти с ним.
Парень ушёл, пообещав разведать обстановку в инквизиции, а я, дождавшись, когда он скроется из виду, отправилась через дорогу к Любомире в пекарню. Купила хлеба, аппетитно пахнущих булочек, а заодно презентовала ей зелье для улучшения кожи лица. Она с подозрением посмотрела на пузырёк, и мне пришлось шёпотом добавить, что я готовлю под руководством ведьмака Могулы, и если ей понравится, то могу к празднику сделать омолаживающий крем. В общем, расхваливала себя как могла.
Из пекарни я пошла по соседским лавочкам и тоже оставила там бесплатно несколько своих зелий. А как мне ещё было поведать народу, что лавка ведьмака снова заработала?!
На обратном пути неожиданно наткнулась на рыженькую девушку, совсем недавно стерёгшую с подругами Велизара возле инквизиции. Предложила и ей зелье, которое улучшает цвет волос, делая их блестящими и шелковистыми. Несколько капель при мытье, и вы не узнаете свои волосы, вдохновенно вещала я.