Хозяйка дома с секретом - Лана Ястреб
Шуйгуйцы тем временем бросали на нее голодные взгляды, причем такие красноречивые, что сразу понятно – они не высокопарных беседах думают. Да они, наверное, даже не знают, что такое высокопарные беседы.
- Пойдет с нами деващка, - прохихикал один из них слева. – Приведем Хан-Сану, хан сан благадарить будет.
Послышались ехидные и гадкие смешки, по коже Джослин пробежали неприятные мурашки. Ей даже думать не хотелось, что сделает с ней этот Хан-Сан.
В окружении разбойников Джослин спустилась во двор, и они направились по дорожке к саду. Видимо именно там открытая и ничем не защищенная территория, через которую легче всего проникать к замку.
Едва они ступили в сад, деревья зашумели, будто налетел ветер. Но ветра точно не наблюдалось. Шуйгуйцы недовольно и опасливо заозирались, но продолжили конвоировать Джослин дальше.
Чем глубже они продвигались в сад, тем сильнее становилась тревога Джослин и тем сильнее росло ее внутреннее сопротивление отправляться куда-либо с разбойниками. Но что она может сделать? Кричать? Ей это не поможет, а шуйгуйцев только больше раззадорит. Сейчас у нее хотя бы есть немного времени и лучше не провоцировать разбойников лишний раз.
Но она не хочет! Не хочет становиться расходным материалом для этих негодяев! Как они вообще ее нашли? Зачем им это надо?
- Почему? – тихо спросила она, но разбойник справа все равно услышал.
- Разгаваривает деващка? – переспросил он.
- Почему вы сюда ворвались? Зачем? Как вы меня нашли?
- Ай, какая разгаворчивая деващка, - захихикал шуйгуец. – Деващке нада малчать, не разгаваривать.
Даже сейчас в такой опасной ситуации Джослин возмутило такое отношение.
- Но я имею право знать! – настояла она.
- Какая разница? – усмехнулся разбойник. – Тебя все равно патом паложено убивать.
Джослин окатило льдом. То есть они не просто собираются над ней издеваться, но потом еще и убьют?! Да что же она им такого сделала? Как они вообще ее запомнили? Они даже лица толком ее не видели. Не могли шуйгуйцы ни с того, ни с сего кинуться на поиски никому неизвестной девчонки.
- Откуда вы узнали, что я здесь? – махнув рукой на осторожность, продолжила расспросы Джослин по мере того, как из облагороженной части сада они углублялись в заросшую и дремучую.
- Зачем деващке эта знать?
- Вы ведь хотите меня убить. Я имею право узнать, почему все это произошло.
Шуйгуец покривился, но ответил:
- Ай, ладна, деващка. За тебя заплятила тощая баба. Привадил ее хозяин-оборотень. Плятили, чтоб тебя убивать. Рассказали, где ты прятаться.
Услышав это, Джослин едва не споткнулась. Она не ослышалась? За ее убийство заплатила тощая женщина, которая приходила к шуйгуйцам вместе с оборотнем? То, что они назвали его её хозяином – понятно. Шуйгуйцы не воспринимают женщину отдельно от мужчины. Но здесь не надо быть великим мыслителем, чтобы понять, кем была та женщина.
Горзалия! Мачеха Горзалия! Она так и не успокоилась и бросила столько сил на ее поиски, чтобы завершить начатое. Джослин заколотило от праведного гнева. Это же как сильно надо было о ней думать, чтобы отправиться на поиски через Киринейский лес, пройти через шуйгуйцев и забраться в империю Иллидар. Это все – дело рук мачехи Горзалии!
Она наняла разбойников, кто знает каким образом сумев их уговорить. Хотя шуйгуйцев добыть женщину не надо долго уговаривать.
И теперь что? Она должна пасть от рук разбойников по прихоти мачехи?
Ну нет. Она не готова к такому. И вообще, она больше не чувствует себя такой слабой и никчемной, как тогда, в доме мачехи, который когда-то принадлежал самой Джослин. Но как спастись из плотного окружения разбойников?
Сад тем временем кончался, и они всей толпой приблизились к границе, где за деревьями разрослись густые заросли кустов. Часть шуйгуйцев прошла вперед, но когда Джослин попыталась пересечь границу сада, деревья загудели еще сильнее.
Шелест листвы стал таким громким, что превратился в сплошное шипение, шуйгуйцы завертели головами, некоторые повытаскивали сабли, готовые к нападению невидимого врага.
- Щто такое? – выкрикнул тот, что справа.
В этот же момент ветки деревьев стал стремительно вытягиваться, корни тоже потянулись вверх, а через мгновение они, словно стрелы, устремились к разбойникам.
Раздались крики, свист сабель и удары лезвий по коре. Джослин с благоговейным ужасом и трепетом наблюдала, как ветви и корни хватают шуйгуйцев, подкидывают их, швыряют со всей силы в заросли. Оттуда раздаются хруст и крики.
- Что это… - только и смогла выдавить она.
На крики собратьев со стороны леса прибежали остальные шуйгуйцы, но проникнуть дальше границы сада им не удалось – расправившись с ее конвоем, ветки и корни стали быстро образовывать живую стену, сплетаясь и перепутываясь друг с другом так плотно, что вскоре Джослин не смогла разглядеть даже малого просвета.
Под крики и ругань шуйгуйцев она вместе с замком Эмрох оказалась полностью в огромном плетеном коконе.
Она бы, наверное, очень испугалась, случись все это в ней месяца три назад. Но сейчас она чувствовала себя как-то по-особому, сейчас в ней что-то гудело и она сама не могла понять, как это все называется. А ведь началось все с того, что присутствие трех мужчины вызвали у нее необъяснимое волнение. Но сейчас их нет, а волнение есть.
Почему сад встал на ее защиту? Как это вообще получилось?
Она слышала вопли и разъяренные крики шуйгуцев стой стороны стены, но четко знала – больше они не смогут сюда ворваться. Растения надежно защищают ее.
Первые несколько минут Джослин просто стояла и таращилась на плетеную стену. Потом обалдело пошла к замку замок. А что еще ей остается делать?
От перенапряжения она так вымоталась, что еле стояла на ногах, поэтому как только вошла в гостиный зал, упала без сил на ближайший диван. Она сделала все, что могла и должна. Теперь самое время отдохнуть. Во всяком случае, сейчас для того есть возможность.
Джослин сама не поняла, как провалилась в глубокий и тревожный сон. Ей мерещилось что-то огромное, яркое, какая-то мощь будто текла через нее, превращаясь в ветки деревьев и раскидывая шуйгуйцев, как камешки. Снова слышался гул, ей все время казалось, что какая-то сила пытается прорваться через нее, но никак не может найти выход, пытается куда-то направиться, но в ней, в Джослин, словно никак не откроется какая-то заслонка. И Джослин все никак не может найти, где