Под тенью мира. Книга первая - Алекс Зетт
Мы помолчали.
- Хорошо.
Я кивнула, не скрывая скорби. Вспомнив про крышки, я скинула рюкзак. Покопавшись в нём, я достала пакет с крышками для Рэя.
- Это тебе, - несчастно сказала я, кидая перевязанный пакет Рэю.
Тот ловко поймал его и убрал к себе в сумку.
Я опустила голову и понуро уставилась на блестящий рельс, не зная, что сказать.
- Слушай, я бы проводил тебя, Смит. - Рэй глубоко вздохнул, пронзая меня проницательным взглядом. - Но мне, правда, надо идти по делам совершенно в другую сторону.
Он указал большим пальцем себе за спину и пожал плечами.
- Да, я всё понимаю…
Я кусала губы, ощущая, как всё внутри сдавило. Мне нужно было смириться с тем, что Рэй уходит. Нужно хоть раз попытаться выглядеть достойно.
Но у меня это никак не получалось! Было страшно до дрожи в коленках.
Рэй усмехнулся и подошёл ко мне.
- Да ну, Смит, прекрати.- Он легонько коснулся моей щеки, затем положил руку мне на плечо. - Ты справишься, ромашка. К тому же ты не одна, с тобой твой любитель лысых белочек.
Рэй засмеялся, опустился на корточки возле Догмита и взъерошил ему шерсть на голове, говоря всякие ласковые гадости. Я тоскливо улыбнулась, наблюдая за ними.
Рэй поднялся, и я посмотрела на него. Слабый свет осветил его красивое загорелое лицо: будто нарисованные грифелем ресницы, холодные серые глаза и узкие губы. Я едва покраснела, но не смогла отвести взгляд от него. Какой сладкой истомой разливалась ошеломляющая влюбленность в моём сердце. Мне хотелось плакать от этого щемящего чувства.
- Спасибо тебе за всё, Рэй, - прошептала я.- Спасибо за…
Рэй приложил палец к моим губам, и в этот момент я, кажется, совсем забыла, что умею дышать.
- Мне достаточно просто “спасибо”.
Он улыбнулся.
- Я надеюсь, что мы ещё когда-нибудь встретимся, - с горечью сказала я, ощущая странную тупую боль в сердце.
Рэй засмеялся.
- Ну, ты даёшь, - весело сказал Рэй. - Ты забыла, что у нас в Мегатонне общая недвижимость? Или ты собираешься умереть раньше, чем появишься там ещё раз?
Я внезапно почувствовала несказанную радость и облегчение. Точно! И как я могла забыть про наш дом в Мегатонне. Вот уж, Лукас Симмс, огромное тебе спасибо от меня!
Я улыбнулась, положив руку на голову.
- Да, я и забыла совсем…
- Хэй, ты только осторожнее там, ромашка, - сказал Рэй, глядя на меня. - Постарайся не умереть, ладно?
Я улыбнулась и кивнула ему в ответ. Рэй усмехнулся. Мы ещё несколько секунд смотрели друг на друга.
И тут что-то произошло. Я вдруг заметила, как улыбка на губах Рэя медленно померкла. Он вдруг показался мне очень серьёзным и задумчивым. Сначала я удивилась, а потом даже немного испугалась. Я хотела спросить, что случилось. Но не спросила. Я уже даже приоткрыла рот, чтобы задать вопрос, но слова так и не сорвались с моих губ. Просто потому что в этот момент я вдруг заметила, что взгляд Рэя стал каким-то странным, незнакомым мне. Я прочитала в его взгляде странный интерес. Мне было сложно понять, о чём именно думает Рэй. Он смотрел на меня так, словно бы хотел что-то понять. Впрочем, уже через секунду всё закончилось.
- Ладно, тебе пора, - неожиданно сказал наёмник, первый раз за всё время, первым отводя взгляд. - Да и мне. Надеюсь, что ещё увидимся.
- Да, я тоже надеюсь, - ответила я. - Будь осторожнее…
Рэй нахмурился, кинув взгляд в тоннель позади меня.
- Я подожду, пока ты уйдёшь. Так тебе будет спокойнее, - очень верно заметил он.
- Да, ты прав, - быстро сказала, понимая, что тянуть больше нельзя. - Пока.
Я позвала Догмита. Пёс с непониманием посмотрел на замершего на месте Рэя, что-то грустно тявкнул и ускользнул вслед за мной.
Я направилась в полумрак тоннеля, в ужасе держа винтовку перед собой. Я буквально немела от страха, но заставляла себя идти дальше. Я сделала всего пару шагов, когда Рэй снова окликнул меня.
- Эй, Смит. - Я обернулась, храня надежду, что он всё-таки решил пойти со мной. Образ Рэя как-то смазался в тусклом свете. - Возьми. Это тебе поможет.
Рэй что-то кинул мне, и я тут же ловко поймала его подарок. Опустив глаза, я увидела, что это коробок спичек.
- Я же не курю, - сказала я недоумённо, поднимая взгляд на Рэя.
Тот хмыкнул.
- Когда-нибудь настанет момент, когда это тебе пригодится. Помяни моё слово.
- Хотелось бы мне быть такой же смелой как ты, - сама от себя не ожидая, вдруг сказала я.
Я опустила лицо и убрала коробок в карман. Я вновь посмотрела на Рэя.
Он замер, глядя на меня. В его взгляде отражалось некоторое удивление, и тот самый непонятный мне интерес, что я уже видела в его глазах минуту назад.
Наёмник вдруг помрачнел.
- Знаешь, - медленно сказал он. - Ты станешь смелой, когда перестанешь бояться скрежета металла на улицах Вашингтона. - Я недоуменно уставилась на Рэя. Тот махнул мне головой. - Иди уже.
Я кивнула и, ощущая страх и непрерывную тупую боль в сердце.
Говоря о тех годах моей жизни после этого разговора, я могу со всей честностью сказать, что так и никогда не перестала бояться этого заунывного скрежета старого металла, утопающего в песне ветра, гоняющего пыль в пустых переулках мёртвого города.
***
Я кралась едва слышно, влажными руками сжимая пистолет. Сердце билось, как тяжёлый кусок свинца, врезающийся в рёбра. Страх густел и бился ядом в крови. Адреналин выводил меня на предел, пока я, пачкаясь о грязные обломки вагонов, ящиков и стен, кралась дальше. Ощущение тяжёлого взгляда Рэя оставило впечатление какой-то защищённости, я даже успокаивала себя тем, что он мог идти за мной, хотя Пип-Бой не скрывал от меня правды: никого кроме меня и Догмита вокруг не было.
Я пролезла между мятым вагоном и бледно-желтой стеной и посмотрела на светящуюся стертыми буквами вывеску на стене. “Тенлитаун/Френдшип”.
Отлично. С замирающим сердцем я вышла на платформу, заваленную досками, ворохом тряпок и газетами.
Гладкий сводчатый потолок над моей головой был таким высоким, что я едва различала его.
Мне нужно было подняться наверх, к выходу. Один из эскалаторов с маленькими гнутыми ступенями был полностью свёрнут, другой был завален бетоном, землёй и щепками. Приложив немалые усилия, мы с Догмитом забрались по нему на полуразрушенный балкон станции. Слава Богу, там никого не оказалось.
Мы прошли мимо свёрнутых лавок и блестящей грязной рекламы и направились к дневному свету, разлитому в конце коридора.
Отряхнувшись и выпив воды, я с трепетным волнением я приоткрыла решетчатые ворота подземки.
Я вышла на ровную, местами разбитую лестницу. Две жестяные банки и бутылка из-под минеральной воды валялась на ступенях с отколотыми кусками. Прямо надо мной потёртые металлические арки держали куски разбитого грязного стекла, бывшего когда-то стеклянным куполом.
Я поднялась наверх и замерла в восхищении, задрав голову. Вот это да!
Квадратные высотки, стеклянные дома, острые шпили зданий, скребущие небо…Боже мой! Я никогда не думала, что в мире есть нечто подобное. Ровные улочки с широкими дорогами и узкими тротуарчиками тянулись во все стороны, словно паутина. Стекло сверкало в окнах кирпичных домов и на стенах стеклянных строений.
Цветная реклама, яркие плакаты к кинофильмам, разнообразные вывески… Сколько здесь всего!
Асфальтовая дорога, заваленная мятыми листами и железом, была заставлена довоенными автомобилями, а дальше, там, вдалеке на фоне утреннего свинцового неба красовалась высокая башня - монумент Вашингтона.
Я глотала пыль и смотрела на заколоченные дверки аккуратных кирпичных зданий бакалей и магазинчиков, на гниющие под плесенью рекламные щиты, сваленные на тротуарах и на зияющие в земле воронки ям.
Я смотрела на город, который когда-то был бесподобно прекрасным. Умерший город, хранящий не тайны людей, а открытую смерть и опасности. Такой была нынешняя столица давно погибшей в войне Америки.
Догмит гавкнул, я повернулась к нему и рассеяно почесала его за ухом.