Ткань наших душ - К. М. Моронова
— Я могла бы носить их с собой всю ночь. Нам не нужно было идти пешком до машины.
Вина сжимает мою грудь. Это в нескольких кварталах, а осенние танцы начнутся в считанные минуты.
— Нет, ты не сможешь танцевать, держа цветы в руках. И не забывай про лабиринт. Зная тебя, они раздавятся за считанные секунды, — невозмутимо говорит Лиам, открывая пассажирскую дверцу и бросая букет на заднее сиденье.
Он смотрит мимо меня, и его глаза расширяются. Садится на пассажирское сиденье, сажает меня на колени, прежде чем закрыть дверцу и запереть машину.
Тяжелое дыхание Лиама вселяет в меня страх.
— Что случилось?
Поворачиваю голову, чтобы посмотреть в окно.
По тротуару медленно идет одинокий мужчина. На нем бейсболка и черное пальто. Сначала я думаю, что это Лэнстон, но кепка слишком темная, и при тусклом свете уличного фонаря я вижу, что у мужчины светлые волосы. В этом нет ничего особенно страшного, но потом я вспоминаю, что Лэнстон рассказывал мне о Кросби.
Мужчина продолжает идти по тротуару, занимаясь своими делами, а плечи Лиама расслабляются. Он прижимает меня к груди, сжимает в кулаках мой свитер, когда наклоняет голову и вдыхает мой запах. Тепло между нами обжигает мое сердце. Когда страх исчезает, он ослабляет хватку.
— С тобой все в порядке? — спрашиваю я, отклоняясь, глядя в его голубые глаза.
— Не совсем, — признается он, глядя на мои губы. — Уинн, я не знаю, безопасно ли тебе быть рядом со мной.
Его рука проскальзывает в мои волосы, и он прижимается своим лбом к моему.
Мое сердце учащенно бьется, сознание затуманивается от прикосновения его губ к моим.
— Но я все равно хочу тебя — я не могу остаться в стороне.
Лиам властно целует меня, сжимая в одной руке мои волосы, а другой скользит по моей спине и хватает меня за ягодицы.
Мои бедра по обе стороны от него, футболка задралась.
— Почему я не буду в безопасности? — спрашиваю я.
Я уже знаю ответ, благодаря Лэнстону, но я хочу, чтобы Лиам открылся мне. Хочу, чтобы он сказал мне, почему.
Его язык проникает в мой рот, и я стону, когда он обхватывает мой зад, так что чувствую его твердый стояк под джинсами.
Он стонет, я вжимаюсь в него, мои руки исследуют его серый свитер и пробегают по каждой впадене его упругой груди.
— Потому что у меня зловещее прошлое.
Мое дыхание перехватывает, и я откидываюсь назад, чтобы заглянуть ему в глаза.
— Скажи мне.
Лиам мгновенно смотрит мне в глаза, прежде чем сжать зубы.
— Я расскажу тебе вечером, когда мы вернемся в нашу комнату. Можем сварить кофе и продолжить разговор. Как тебе такая идея?
— Нет ничего, что я бы хотела больше, — шепчу я ему в губы. — Мы пропустим танцы, если будем продолжать в том же духе.
Мои бедра вжимаются в него, его твердый член трется о мою киску.
Он издает глубокий стон и скользит рукой вниз по моим штанам.
Его пальцы холодные, я вздрагиваю и вскрикиваю, он без всяких извинений проводит ими по моему мокрому клитору.
— О, блять, ты уже такая мокрая и горячая для меня, Уинн.
Он кусает меня за плечо и просовывает один палец внутрь. Я сжимаю в кулаке его волосы и дрожу, когда он двигает ими несколько раз, прежде чем вытаскивает палец и кладет его себе в рот.
Мои щеки пылают от смущения.
Я никогда не была с мужчиной, который ведет себя так, как Лиам, такой жестокий и голодный, без угрызений совести. Нечестивый.
Меня тянет к нему, как бабочку к огню.
— Да такая чертовски вкусная.
Он сосет свой палец и наклоняется, чтобы снова захватить мои губы. Я стону, чувствуя вкус себя в его рту.
Он поднимает меня и расстегивает свои штаны, быстро стягивая их вниз. Его член высвобождается, и я тяжело глотаю, когда он доходит до моего пупка. В такой позе он чертовски привлекателен.
Наркотик, за которым я всегда буду гоняться.
Его глаза встречаются с моими, и мы смотрим друг на друга несколько секунд, тяжело дыша, окна запотевают.
Лиам поднимает меня и вводит свой член в мою киску.
Я обнимаю его за плечи, а он хватает меня за бедра и опускает, пока полностью не погружается в меня.
Кусаю его за плечо, чтобы заглушить крик, который вырывается из моего горла, а он стонет мне на ухо.
— Ты моя, Уинн. Я никогда тебя не отпущу, — мрачно шепчет он, входя в меня, как сумасшедший.
Его член ударяется о мою шейку матки с каждым толчком.
Невозможно молчать, когда он поклоняется моей плоти. Я крепко прижимаюсь к нему и вдыхаю его запах, когда он сжимает мою задницу и помогает мне тереться о его член.
— Даже несмотря на то, что я больна? — шепчу я.
Лиам замедляет свои толчки, но каждое его движение внутри меня вызывает эйфорию.
— Я тоже болен, помнишь? И вместе мы уже не так больны, как раньше. — Он делает паузу, отстраняясь, чтобы заглянуть мне в глаза. — Remedium meum, — говорит он, на губах появляется уязвимая улыбка.
— Мое лекарство, — бормочу я ему в ответ, наши губы снова встречаются.
Он трахает меня страстно — настолько страстно, насколько это возможно в машине.
Его губы мягкие, когда он целует мою грудь и нежно касается языком моей плоти.
— Я кончу в тебя, солнышко. Надеюсь, ты все еще принимаешь свои таблетки.
Я смеюсь и страстно целую его, наши языки исследуют друг друга, прежде чем шепчу:
— У меня с двадцати лет стоит внутриматочная спираль.
— Из тебя когда-нибудь ее вынимали? — спрашивает он мрачно. Я качаю головой, чувствуя головокружение и опьянение от сладострастия. Его зубы задевают мой нежный сосок, и он дышит на него. — Я могу когда-нибудь сделать это, если ты когда-нибудь захочешь забеременеть от меня. Я буду медленно вытаскивать ее, а потом трахать тебя, пока ты не закричишь. Я буду трахать тебя, пока ты не забеременеешь моим ребенком.
Он снова захватывает мои губы.
Твою мать.
— Лиам, — стону я. Даже не могу придумать, что ответить на это. Его разговоры грязные и откровенные, и это делает меня такой чертовски возбужденной.
— Тебе это нравится, Уинн? Нравится, когда я говорю о том, чтобы ты забеременела?
— Да, — восклицаю я.
Он движется во мне все сильнее и быстрее, потирая мой клитор пальцами, подводя меня к краю, и я кончаю так сильно, что мое зрение затуманивается, а все тело вибрирует.
Откидываю голову