Академия чаросвет. Отражение - Ольга Ярошинская
— Что ты сделала? — спросила я, придержав кошку тьмой.
Это оказалось просто: тварь ночи будто стала моим продолжением. Быстрое биение ее сердца отзывалось в моей груди, а спина слегка зачесалась от вздыбленной чешуи.
— Ты была в спальне Себастиана в доме Альваро, — пояснила я, не дождавшись ответа. — Я нашла твою помаду. Отвратительный цвет.
— Наверное, забыла ее там в один из прошлых визитов, — нахально соврала Найрин, потихоньку пятясь.
Кошка ревниво зашипела.
— Ты испортила мою помолвку.
— А ты — мою жизнь! — выкрикнула Найрин. — Ты забрала мою судьбу!
— И ты решила вернуть свое? — поняла я.
— Так и есть, — подтвердила Найрин, быстро глянув на кошку, тело которой сжалось, как пружина: стоит чуть отпустить — выстрелит. — Я возвращаю свое. Себастиан мой.
— Я его судьба, — возразила я. — Его фатаруг.
— Ты — сумеречная грязь, — выплюнула она, и кошка утробно зарычала. — Ты ничто без Себастиана. Ты лишь его отражение. Зеркало, которое я разобью.
Я положила ладонь на колючий загривок твари. Страха больше не было. Но пусть Найрин расскажет, как можно больше.
— Кривое зеркало, — разорялась она. — Ты вернешься туда, откуда пришла. Я теперь фатаруг!
Шарик под потолком постепенно гас, как будто сил Найрин едва хватило на жалкого светлячка.
— Ты что-то начаровала, — догадалась я. — Но что с твоим чаросветом? Ты как будто погасла. Бледная как тень.
— Тень — это ты, — брезгливо напомнила она.
— Я просто подумала, что могла случайно разрушить твой ритуал, — задумалась я. — Понимаешь, я нашла твою помаду, представила, как ты крутилась перед зеркалом в спальне Баса, что-то там замышляла, и все это во время нашей помолвки. Я так разозлилась!
— Что ты сделала? — хрипло спросила Найрин, и светлячок под потолком окончательно потух.
— Я разбила зеркало, — призналась я. — То самое, в комнате Баса. Это ведь ничего?
Найрин побледнела еще сильнее, и ее лицо в наступившей темноте показалось слепленным из снега. Черты словно таяли, расплывались, а глаза темнели как два колодца без проблеска звезд.
— Ты… — выдохнула она и неосторожно шагнула не назад, а вперед.
Пружина разжалась. Узкое тело кошки выстрелило вперед прежде, чем я успела ее остановить. Острые шипы разодрали ладонь в кровь.
— Стой! — выкрикнула я. — Фу! Брось!
Найрин жалобно закричала, а полог тьмы позади разбился, рассыпаясь осколками, и к нам рванула еще одна тварь ночи. Кошка шарахнулась в конец коридора, угрожающе взвыла, а передо мной, широко расставив лапы, встал черный пес. Шипы на его загривке угрожающе поднялись, поджарые бока задрожали от напряжения. Я как будто и правда попала в кривое зеркало. Когда-то такой пес чуть не убил меня, а теперь защищает.
— Ты в порядке? Ты кричала? Откуда кровь? — Бас появился рядом, обнял меня, ощупал, поднес к губам оцарапанную ладонь, и та замерцала от быстрых поцелуев.
Элма прорвала защитный полог чуть позже, и я шикнула, когда ладонь запекло от целебных чар.
— Там Найрин, — сказала я. — Она пыталась натравить на меня кошку.
***
Найрин успела спрятаться в пустом вольере. Закусив губы, она сидела на соломе и тихонько скулила, обхватив колени руками и слегка покачиваясь.
— Эй, — позвала ее Ронда. — Ты там как?
Найрин даже не повернулась на звук ее голоса. Ларг тем временем задвинул засов и, деловито навесив замок, защелкнул его в петлях дверей.
— Пусть посидит, — буркнул он.
Кошку мы нашли неподалеку, в тупике коридора. Она послушно пошла за мной и уселась у вольера Найрин. Зашипела, ударив лапой по сетке.
— Надо торопиться, — напомнила Элма и, спохватившись, добавила: — Не подумай, что я волнуюсь о Фалько. Но мало ли чего он натворит!
— Можем идти, — кивнула Ронда. — Тварь ее не достанет.
В ее тоне так и слышалось — жаль.
— Я нашел поводок в запасах Дунгера, — Бас вернулся с тонким ремешком, мерцающим чаросветом. — Лучше бы привязать кошку надежнее. Мало ли, тьма рассеется.
Когда мы вышли из питомника, Веник ткнулся влажным носом мне в ладонь, на которой не осталось и следа от царапин.
— Мне жаль, — виновато сказал Бас, идя рядом со мной. — Я и представить не мог, какие у нее тараканы. Если б знал, что так выйдет, хранил бы девственность до свадьбы!
Я прыснула со смеху и взяла его за руку.
— Она ничего не сможет нам сделать, — сказала я.
***
К башне Альваро мы пробирались тайком, через парк. Бас наложил на Веника иллюзию, но вышло не очень. Теперь рядом с нами, высоко подкидывая коленки и радостно виляя хвостом, бежал бодрый черный теленок и периодически пытался слизнуть намордник, который на него нацепили нехорошие люди.
— Думаешь, черная корова привлечет к себе меньше внимания? — меланхолично уточнил Ларг.
— А ты предлагаешь перекрасить его в белый? — огрызнулся Бас.
— Я могла бы скрыть Веника тенью, — предложила я.
— И у нас будет невидимая тварь ночи, — подытожила Элма. — Как замечательно! А если он сбежит, то мы еще и его будем искать по запаху!
Она сердилась и даже не пыталась это скрывать: чеканила шаг, хмурила белесые брови и шумно вздыхала. У меня тоже не особо получалось радоваться. Эйфория от победы над Найрин схлынула, оставив после себя острые камни сомнений. Что ждет меня в Сумерках, снова? Найдем ли мы Фалько?
— Вы ведете себя безответственно, — бубнила Элма, невозмутимость которой прорвало точно плотину. — Не думаете о последствиях. Ладно ты, Мэди. Можно сделать скидку на неблагополучное детство и нехватку твердой руки.
— У тети Рут очень твердая рука, — возразила я. — Приедем в Порожки — и можешь сама убедиться. Просто скажи, что она плохо меня воспитала, а дальше только успевай уворачиваться от скалок.
— Но ты, Себастиан! — воскликнула Элма и даже воздела руки к небу, как будто призывая в свидетели солнечный свет, который теплым кружевом падал сквозь листву деревьев. — Будущий глава дома Альваро! Ты не видел, что у дамы конкретно резьбу сорвало?
Бас глубоко вздохнул и сжал мою руку крепче. Надеюсь, нам удастся оставить Найрин в прошлом.
— Раньше она казалась адекватной, — вступился за