Упс! или Превратности ведьминой судьбы (СИ) - Наталья Викторовна Екимова
— Уже говорил тебе, Виа. Повторюсь ещё раз. Мне с тобой под одной крышей жить, а не с твоими колдовскими талантами. Прямо сейчас мы и устроим безобразную ссору согласно договору с Грендой и Линн, — меня сгребли в охапку, а потом принялись жадно целовать, в голосе дроу было столько отчаяния, что я даже восхитилась. — Виа, я не виноват! Они применили оркские чары, с которыми никогда не сталкивался!
— Отстань от меня! Пока ты спал, меня не только украли, но и, но и чуть не сбагрили в жёны первому попавшемуся эльфу! — со стороны казалось, что я жестоко избиваю не угодившего мне дроу. На самом деле ни разу по нему так и не попала, создав только совершенную иллюзию «неотвратимой ведьминой мсти». — Поищу того, кто сможет уберечь меня от подобных нервотрёпок! — и гордо удалилась, раскрыв над головой роскошный ажурный зонт от солнца.
Краем глаза увидела в заледеневших глазах Тисиэль неприкрытую зависть. Ведь у меня в руках было дорогущее изделие из Гномских Отрогов. Да ещё и сделанное на заказ ещё в те времена, когда я не познакомилась с подлыми уловками Рассерра.
Её спутник тут же утратил и тень интереса к высокородной соплеменнице. Он решил воспользоваться оказией и собрать все бонусы от такой неожиданной встречи.
— Вианна, подожди. Не стоит тебе ходить одной в такое позднее время!
— А кто сказал, что я собираюсь провести эту ночь в гордом одиночестве? — Луйлинн подсказала, как довести ушастого ловеласа до исступления без и малейшей опасности для моей деловой и девичьей репутации. Впрочем, для Ринна имела значение только я. Всё остальное могло уже дружно начинать паковать чемоданы и дружно сваливать. Мило улыбнулась Тисиэль. — Приветствую вас, Сияющая-в-Ночи. Уверяю вас, что этот охальник не просто вам не ровня. Он не в состоянии сделать счастливой даже самую непритязательную особу.
— Ви, ты мне должна вечер, — совсем ещё молоденький дровский ведьмак окинул многозначительным взглядом Тисиэль, осмотрев с ног до головы, и одобрительно что-то пробормотав на родном языке, ущипнул девушку за аппетитный бочок.
— Нет, мне, — дровский альбинос выскочил невесть откуда, точно чёртик из табакерки и сгрёб меня в охапку.
— Ну, погулять по набережной и покататься на лодочке можно и втроём, — потом желчно добавила. — Раз Ринн не ловит мышей, то мне он и даром не нужен! — так мы и шли, а нам вслед неслось недовольное шипение спутницы Лииннэлля Тирэлля:
— И что ты в ней только нашёл?! Смотреть не на что! Обычная человеческая девка без короля в голове! Ещё и ведьма с блокированным даром!
Мы тихонько шушукались, подливая масло в огонь. Я пылко целовала то одного воздыхателя, то другого, и задорно смеялась над их шутками в адрес наших преследователей.
— Виа, сегодня ночью в «Привкусе полыни» будет свадьба дочери его владельца и знатного столичного мага Тирона Дэрра. Кстати, он — тоже дровский некромант. Мы с братом оба приглашены, но тебе придётся выбирать, чей вечер ты украсишь своим присутствием.
Следуя заранее разработанному плану, предпочла колдуна-альбиноса. Младший же родственник Ринна тихо смылся. Не забыл он наградить презрительным взглядом следующих на небольшом отдалении от нас эльфов. Тисиэль была готова собственноручно разорвать меня на мелкие клочья. И дело тут было не в слишком дорогом для простой человеческой ведьмы наряде. Её спутник не сводил с меня заинтересованного взгляда, а глупая девчонка считала, что свадьба у неё уже в кармане. Только, увы, она поспешила поставить в этой фазе их отношений жирную точку.
— Конечно с тобой Фирнн. Ты — не такой безголовый, каким всегда был Ринн. Да и некромант — не идеальная партия для человеческой ведьмы.
— Да, моя радость. Эльфийский некромант тоже совершенно не подходит, — меня сгребли в охапку и многообещающе поцеловали.
Фирнн был давно и счастливо женат, но это не мешало ему всегда быть на подхвате у своей любимой сестрицы Луйлинн. Майрия относилась к выходкам супруга из принявшего болотную деву дровского семейства по-философски. Поэтому никто из этой нестандартной парочки никогда не переступал через тонкую грань приличий и не опускался до банальных измен.
На торжестве ещё одного родственника матери Ринна было весело и шумно. Мимоходом поймала на себе полный тоски взгляд своего некроманта. Было видно, что ему очень тяжело даётся роль мнимо отвергнутого суженого вздорной ведьмы.
Печально улыбнулась в ответ и снова заставила себя полностью переключить своё внимание на выполняющего на сегодня роль моего «повелителя вздорной колдуньи» тёмного эльфа. Самое весёлое, что преследующую нас парочку внутрь не пустили. Ведь их никто не приглашал на свадьбу.
Искажённые от гнева лица превратились в гротескно-уродливые маски. Моя душа распахнула крылья и взмыла в небеса от счастья. Правда, ощутила неприятный укол ревности, увидев, как Ринн кружится в танце в компании совсем ещё молоденькой соплеменницы.
Только сделала равнодушное лицо и принялась без зазрения совести флиртовать с Фирнном. Тот платил мне той же монетой, но защитив нас от подслушивания с помощью очень хитрого заклятья из арсенала тёмных эльфов:
— Надо предупредить Линн, чтобы выбирала тебе в компаньоны только тех, кто давно и счастливо женат. Не то Ринн способен порвать в клочья даже мнимого соперника. Поздравляю, Вианна, ты доигралась. Придётся тебе выходить замуж за моего брата. Он уже не просто бредит тобой. Он одержим.
— Пока не избавлюсь от «Замочков Мрака», даже навеки отказавшись от портального дара, не смогу подарить своё сердце никому. Рассерр способен убить всякого, кто мне дорог. Лишь бы потешить своё самолюбие.
— Он зря посягнул на женщину, от какой без ума один из самых могущественных дровских некромантов. Этот не в меру наглый и буйный призрак горько пожалеет о своей дерзости и наглости.
— Надеюсь, так и будет, Фирнн. Если, всё же, мне не удастся выжить, хочу быть уверена, что не утащу с собой Ринна.
— Не утащишь. А вот Рассерра и всех, кто ему служит, ждёт знатная взбучка. Мы им преподадим знатный урок. Особенно наглой парочке, которая ради звонкой монеты предала своих же.
Глава 31
Тут откуда-то из полумрака залы выскочил молодой орк, ловко перехватил меня и закружил в танце:
— Госпожа ведьма, мне нужна ваша помощь.
— Кто вы, и