Даниэла Сакердоти - Сны
Все четверо были настолько разными, что отлично сочетались, дополняя друг друга, давая друг другу то, чего не было у других. Брайони была творческой, эксцентричной, полной жизни. Элис — страстной и уверенной в себе не по годам. Ли — милой и щедрой с беззаботной жизнью. А Сара была застенчивой, немного меланхоличной и самой темной из четверки, из-за своих странных родителей, которых не могли понять ее друзья.
Они ринулись в «Аксессорайз», свой любимый магазин. В нем было все: от драгоценностей до сумок, шляпок и шарфиков, милых канцелярских принадлежностей и даже нижнего белья и тапочек. Все было рассортировано по оттенкам и цветам и светилось под ярким светом — девушки и женщины сбегались на такое, как сороки. Они ворвались в магазин, и Сара наслаждалась каждой минутой. Она впервые за долгое время пошла по магазинам. Вышла коллекция к Хэллоуину, полный ассортимент аксессуаров с тыковками, летучими мышами и ведьмами на метлах. Прямо то, что доктор прописал.
— Что ты купила? — спросила ее Элис.
— Это... — Она отбросила волосы, показывая ей сережки, которые только что купила. Две крошечные луны. — И это... — она взяла в руки свое новое ожерелье. Это был маленький черный кот.
— Она похожа на твою Тень!
— Именно. А ты что купила?
— Чулки выше колена. Покажу твоему кузену! — засмеялась Элис.
Сара украдкой огляделась вокруг, задаваясь вопросом, слышал ли он. В конце концов, он был здесь, но она не знала где.
— Зацените мою добычу, — Брайони купила сережки в форме летучих мышей и такую же подвеску. — Для Хэллоуина!
— Мило! — одобрили девочки.
Ли купила розовую трикотажную сумку через плечо, подходящий под нее кошелек и несколько аксессуаров. Ее отец — известный спортивный комментатор, и у нее всегда было много карманных денег, в отличие от Брайони, у которой было четверо братьев и сестер, с которыми нужно было делиться, и ей всегда не хватало.
— Привет, девчонки, — высокий парень в джинсах и оранжевой футболке подошел к ним. Джек. Сара напряглась.
— Привет, Джек. Посмотри на себя, такой модный, — улыбнулась Брайони.
— Ты тоже. Я тебя за милю в этих колготках увидел, — ответил он по-доброму. — Ну, так, как дела? С кем ты?
— Не с Майклом, если ты это имел в виду. — смутилась Брайони и Элис с Ли засмеялись. Майкл очень давно нравился Брайони — три месяца, что по ее меркам было очень долго. Сара не присоединилась к смеху, она была занята, пытаясь осмотреться и увидеть Гарри, но так, чтобы ее при этом не заметили. Она надеялась, что он не увидит Джека. Она знала, что это его расстроит.
— Сара, это фисташковое латте... — с надеждой сказал Джек.
Она открыла рот, но ничего не сказала. Она не знала, что сказать. Сара очень хотела побыть со своими подругами, и не хотела их бросать, чтобы пойти попить кофе с Джеком.
И если Гарри нас увидит...
И что, если Гарри нас увидит? Это не его дело! Он мой кузен, а не мой... мой...
Она отказалась заканчивать мысль.
Брайони заметила нерешительность Сары и пришла на помощь.
— Спасибо, почему бы и нет? — сказала она радостно. — Пойдемте в Старбакс, что думаете? — Джек озадаченно посмотрел на Брайони, та в ответ одарила его улыбкой. « Она, наконец, поняла намек », — с облегчением подумала Сара и снова начала дышать. Она была спасена.
Они сели на коричневые диванчики наверху, смотря вниз на покупателей сквозь прозрачные стекла. Приближался вечер, и появились голубые огоньки на стеклянных стенах, имитирующие воду, бьющуюся о стороны здания. Сара упивалась всем. Проводить время с друзьями было замечательно. Быть нормальной, или хотя бы притворяться нормальной. Она попивала свой фисташковый латте, слушая болтовню девчонок и Джека. Она чувствовала его взгляд на себе каждый раз, когда он думал, что она не смотрит.
— Скоро твой день рождения. Меньше, чем через две недели. Что будешь делать? — спросила Брайони Сару.
— Не думаю, что буду праздновать в этом году. Просто, это... слишком скоро.
— Я знаю, — ответила Брайони, и Ли согласно кивнула. — Может, мы пригласим тебя на обед? Только девочки. Прости, Джек, ничего личного!
— Ничего. Может, я смогу сводить Сару в город вместо этого.
О, Боже.
— Посмотрим. Я не знаю... у меня скоро прослушивание, — она запнулась.
— Ладно, решено. Обед с девчонками в честь твоего дня рождения, — и снова Брайони пришла ей на помощь.
— Хорошо, — уступила Сара с улыбкой.
— И с кузеном Гарри тоже, — серьезно добавила Элис, и все засмеялись.
— Я напишу тебе насчет дня в городе, — добавил Джек. Он испытывал свою удачу.
— Хорошо. — Нет.
— Уже почти шесть. Почему бы нам не пойти ко мне и не устроить марафон ужастиков? Мой брат принес целую кучу на днях.
— Почему бы и нет? — сказала Элис.
— Я возьму рыбы и картошки на всех. Кто там будет? — предложила Ли.
— Оу, спасибо, Ли! Только мама и мои сестры. Парни на футболе.
— Отлично. Тогда пойдемте в Альпино, — девушки начали собирать вещи.
— Прости, Брайони, я не могу, — прошептала Сара. Лицо Брайони помрачнело.
— О, Сара, мы практически умоляли тебя, чтобы ты с нами пошла. Нехорошо так изолировать себя... — голубые глаза Ли были полны беспокойства.
Сара была подавлена. Она ненавидела, что ее друзья думали, будто она их избегает, будто она больше не хотела или не нуждалась в их компании. Это неправда. Она нуждалась в них больше, чем когда-либо.
— Не гони нас из своей жизни, даже если тебе сейчас сложно, — продолжила Ли. Брайони ничего не говорила. Она просто смотрела на Сару своими теплыми, бархатными карими глазами, которые говорили тысячу слов.
— Просто... Просто с тех пор как умерли мои родители... Мне сложно куда-то ходить, видеть людей.
И какой-то тайный культ охотится за мной. Это тоже, как бы, не помогает.
Сара попыталась вдохнуть, но в ее груди снова была тяжесть.
Я не смогу рассказать им правду. Я не дам им узнать настоящую меня. Я хочу, но не могу.
— Ладно, я пойду. Но только ненадолго.
Будем надеяться на лучшее...
— Я не могла отказать. Я знаю, я знаю... Да, у меня с собой кинжал. О, и, Гарри... — Сара вдохнула. — Присматривай за нами. Пожалуйста.
Она почувствовала узел в груди. Если что-то случиться с ее друзьями...
Может, все будет нормально. Может, хоть один раз в жизни все будет нормально.
Они поехали на автобусе. Он был полон учеников как они, болтающих и смеющихся. Сара нервно оглядывалась вокруг, высматривая что-либо сверхъестественное. Люди вокруг нее выглядели такими беззаботными. Юными. Ей следовало бы быть такой.
Жизнь, которая могла быть моей.