Kniga-Online.club

Лекарка - Кира Ветрова

Читать бесплатно Лекарка - Кира Ветрова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
перебороть. Страшно. Мне так страшно.

— Когда и как, Филипп? Мы в плену у пиратов и перспективы у нас, мягко говоря, не радостные. — горечь в собственном тихом голосе заставила умолкнуть.

Никогда не была нытиком, а тут задаю человеку вопросы ответов на которые нет ни у кого из нас. Тревожу душу как будто так проблем мало. Хуже того, нервирую своего пациента с недавним сотрясением.

Последняя мысль встрепинула и заставила подавить упадеический настрой. Никому и никогда не помогала паника и страх. Они парализуют, мешают думать, принимать решения и действовать.

— Не паникуй, малыха, ты с твоими талантами точно не пропадешь. Думаю тебя ихний капитан уже приметил, так что жди интересных предложений. — подмигнул неожиданно Филипп и сжал ободряюще моё плечо. — А прибудем куда там этим ублюдкам надо думаю быстро. Идём узлов двадцать пять с попутным ветром. Торопятся сволочи добро припрятать.

Зарвин негромко позвал отца и боцман сжав ещё раз моё плечо поспешил к сыну. Я только успела благодарно улыбнуться и все таки запихала в себя скудный обед. Надо восстановить часть сил. Если боцман прав, то у меня возможно будет шанс поторговаться за жизни этих людей с капитаном. И для этого потребуются все силы и максимально ясная голова.

Глава 58

Кажется я отключилась всего на мгновение и вот уже кругом какой-то грохот, шум, ор и пахнет чем-то едким.

— Нападение! Корабль подбит! — Филипп застывший на лестнице возле небольшого отверстия через которое нас сюда скинули и потом передавали еду и воду, это первое что я вижу.

— Надо уходить, а то потонем. — он спрыгивает и двигается ко мне.

Усилием воли давлю панику и тоже поднимаюсь на ноги.

— Вахан и лорд плыть самостоятельно не могут. Леди и Томас тоже не протянут на воде долго. Да и я, если честно, толком плавать не умею. — сознание работало кристально ясно.

Я ещё договаривала, а руки уже разрывали нижнюю юбку, она хоть и не первой свежести, но в неё можно завернуть побольше сцепляющей мази и хоть частично огородить открытую рану Томаса от солёной морской воды. Есть у меня одно средство, которое экстренно может залепить рану, но оно препятствует сращиванию и удалять его потом необходимо с особой тщательностью.

— Ты за меня, крошка-лекарь, не волнуйся. Я и за леди пригляжу. В воде мне эта нога обузой не будет, я плавать раньше научился чем ходить. — Томас оскалил зубы в широкой улыбке, пока я без обезболивания наносила эту мазь на его рану и пеленала его ногу максимально плотно фиксируя.

— Значит для подстраховки возьмём бочки и доски, все за что получится ухватиться. На мне лорд, Зарвин возьмёт Вахана. Вы трое помогаете друг другу.

— А точно тонем? Может ещё обойдётся и хотя бы до суши доберёмся? — Исабель обхватив тонкими пальцами голову и плечи мужа прижала его к себе.

— Раз Фил говорит тонем, значит тонем, он баланс на море лучше знает чем на полянке ровной, ледичка. — с мягким сочувствием отозвался Томас.

К Исабель в нашей компании все относились мягко и уважительно, благородная к тому же беременная, не капризничала, не истерила и никому не трепала нервы, ухаживала за мужем и делала что говорят. Ей старались отдать побольше еды и её паек воды не урезали. Мужчины распределили так и я их горячо поддержала.

— Не волнуйтесь, вашество, папка говорит, что земля близко должна быть. Он опытный моряк такие вещи чует. — неловко вмешался Зарвин.

— Чуйка не при чем. — раздраженно отозвался Филипп. — Ищи верёвку, да подлинней. — прикрикнул он на сына, а я поспешила к лорду Гарди, думаю получится вернуть его в сознание, все не бесчувственное тело на себе тащить. — Просто скорость и направление с которым мы двигались ведут в сторону остравов. Думаю тут где-то и пираты хоронятся.

Мы с Исабель переглянулись. Какая там скорость и направление, мы тут день от ночи отличить не могли.

— Сейчас я его разбужу, надо чтобы он размял мышцы, чтобы в воде не свело с непривычки. Поможете ему? — Исабель торопливо закивала.

Я влила силу широким потоком напитывая лорда до краёв.

— Лорд Гарди! Энтони, слышите? — яркие сапфировые глаза на пару секунд замерли на моем лице без малейшего осознания.

Но вот он все понял и с трудом кивнув тут же метнулся взглядом по сторонам.

— Я здесь, Тони, здесь. Всё хорошо. — Исабель тут же ухватила мужа за руку.

— Сосредоточьтесь, Энтони, мы снова в беде. Сейчас Вам надо постараться встать и как можно лучше разогреть мышцы, дальше надо будет добираться вплавь. Мы привяжем Вас к Филиппу, но на всякий случай, лучше чтобы Вы были в сознании. Понимаете? — он кивнул и поцеловав кисть жены выпустил её из рук и опершись об пол начал аккуратно подниматься.

— Что случилось? — отрывистый вопрос сквозь зубы от шатающегося лорда, но я уже отхожу в сторону Вахтана.

Как транспортировать бедного мальчика так чтобы он не наглотался воды я не понимала. Разумнее было бы расположить его на подобие плота, но где его взять?

— …напали. Корабль тонет. Придётся выбираться наружу через пробоину и дальше вплавь. — отрывистые пояснения боцмана слушала вполуха, думала может Вахтана также привести в чувство, но боюсь болевой шок будет слишком силен и он не выдержит.

Обработала той же мазью разрез на животе мальчика и постаралась наложить повязку поплотнее.

— …пробоину?

— Сделаем здесь. — от одной мысли, что придётся погрузиться сходу в толщу воды кидало в дрожь.

— Ты маг?

— Земли. От воды не спасёт, но сил проделать дыру хватит.

Великая Мать, защити, дай сил выжить!

— Лекарка, как будешь готова, дай знать. Зар, тащи те доски, которые я показал и бочку, обмотаем веревками и накинем на этих троих.

Глава 59

Дальнейшие события точно будут преследовать меня в кошмарах.

Мы примотали Вахана к спине Зарвина, благо оба юноши примерно одного роста и можно было приматывать с обхватом грудной клетки, а не корпуса, где у несчастного парня сплошной синяк.

Лорд Гарди отказался быть баластом для Филиппа и решил страховать жену на доске. Боцман нашёл за тюками пару небольших досок, которые использовали вероятно как трап. Сантиметров двадцать ширину и метра два в длину. Обмотал тонкой верёвкой обе доски и между ними поместил пустую бочку. И накинул нам на пояса верёвки, мне, лорду и леди Гарди и Томасу. Себя оставил на страховку.

Мы все встали напротив будущей дыры. К тому моменту уже даже я ощущала, что корабль накренился.

Перейти на страницу:

Кира Ветрова читать все книги автора по порядку

Кира Ветрова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лекарка отзывы

Отзывы читателей о книге Лекарка, автор: Кира Ветрова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*