Kniga-Online.club

Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева

Читать бесплатно Выбор Скарлетт Блэр (СИ) - Юлия Арниева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
или девочка — неважно, — примирительно говорил Мэтт, нежно обнимая меня за плечи.

Беременность протекала легко. Наш доктор, немолодой джентльмен с пышными бакенбардами, лишь довольно хмыкал на каждом осмотре. С тех пор как я начала носить свободные платья, специально разработанные нами с Грейс для будущих мам, утренняя тошнота почти прошла, а настроение заметно улучшилось.

Жизнь в Бибери тоже текла своим чередом. Каждое утро я просыпалась под звон церковных колоколов, а засыпала под тихий шелест листвы в саду. Хотя Мэтт настоял, чтобы я меньше времени проводила в магазине, я все равно заходила туда ежедневно — просто не могла усидеть дома.

К восьмому месяцу моей беременности Грейс полностью взяла на себя управление нашего производства, проявив себя прекрасным руководителем. Под ее началом мастерская расширилась, появились новые швеи, а заказы теперь поступали даже из-за границы.

Наш дом так же преобразился. Новое крыло гармонично вписалось в архитектуру здания, а зимний сад, устроенный по последней моде, стал моим любимым местом отдыха. Мэтт часто находил меня там, сидящей в плетеном кресле среди цветущих растений.

Он опускался рядом на колени и осторожно касался моего округлившегося живота. Каждый раз, когда он чувствовал движение нашего ребенка, его лицо озарялось такой нежностью и восторгом, что у меня перехватывало дыхание от счастья.

Однажды мистер Флетчер, который часто бывал у нас в гостях, застал нас за этим занятием.

— Простите, — тут же смутился старик, отступая к двери, но я успела заметить, как дрогнуло его обычно строгое лицо.

— Останьтесь, — позвала я, указывая на пустующее кресло. — Ваш правнук или правнучка, кажется, тоже хотят с вами познакомиться.

Мистер Флетчер неуверенно приблизился, и я, взяв его руку, положила её себе на живот. В этот момент малыш сильно толкнулся, словно приветствуя прадеда.

— Жизнь продолжается... я прожил так много лет, но никогда не чувствовал ничего более удивительного, — прошептал он, и я впервые увидела в его глазах слёзы. Весь его облик, прежде такой строгий и неприступный, вдруг потеплел. На лице отразилось удивление, восторг и что-то глубоко личное, почти трепетное.

Мы все изменились за это время. Мэтт стал мягче, увереннее в себе. Его отношения с дедом, наконец, наладились, и теперь они могли часами обсуждать дела или просто беседовать о жизни. Мистер Флетчер словно помолодел, его строгость сменилась какой-то особой мудрой теплотой.

А я... я наконец чувствовала себя по-настоящему дома. Больше не было щемящей тоски по родным и друзьям, которые осталось где-то там, в другом времени. Здесь, в этом уютном городке, рядом с любимым мужем, я нашла свое истинное место. И теперь под моим сердцем билась новая жизнь — удивительное соединение двух времен, прошлого и будущего.

Так странно устроена судьба — иногда нужно преодолеть время и пространство, пережить потери и обретения, чтобы найти свое счастье. И глядя на засыпающий Бибери из окна нашего дома, я знала — все только начинается. Впереди новая жизнь, новые приключения, новые радости. И мы встретим их вместе — я, Мэтт и наш малыш, который совсем скоро появится на свет.

Эпилог

Десять лет пролетели как один миг. Иногда, сидя в саду и наблюдая за тем, как мои мальчишки носятся по лужайке, я думаю о том, как удивительно сложилась жизнь. Старый особняк Блэров изменился до неузнаваемости — пришлось достраивать целое крыло, когда после рождения близнецов Джеймса и Уильяма стало ясно, что места катастрофически не хватает. А через три года появился и Александр, окончательно превратив наш дом в неугомонный мальчишеский лагерь.

Майли, к моему удивлению, оказалась прирожденной няней. Она умудрялась не только уследить за тремя сорванцами, но и каким-то чудом прививала им манеры, которыми так гордился их прадед. Мистер Флетчер... кто бы мог подумать, что этот суровый старик окажется самым обожаемым прадедушкой? Он давно передал большую часть дел управляющему и теперь все свободное время проводил с правнуками, рассказывая им истории о морских путешествиях и заморских странах. Однако не забывал иногда напоминать Мэттью, что когда-нибудь все его имущество будет принадлежать ему.

Мой муж по привычке хмурится в ответ, но я вижу — с каждым разом его сопротивление становится все слабее. Особенно после того, как Уильям, копия своего отца, начал проявлять недюжинный интерес к бизнесу.

Грейс... моя дорогая подруга с головой погрузилась в воспитание своих прелестных дочерей — Элизабет и Мэри. И магазины детской одежды теперь полностью были на мне, но я не жаловалась, тем более благодаря мистеру Флетчеру нам удалось найти опытного и грамотного управляющего.

Джордж неожиданно для всех, а особенно для себя, стал губернатором Бибери. После скандала с ложными обвинениями Мэттью многие чиновники лишились своих постов. Город нуждался в честном и справедливом руководителе, и выбор пал на Джорджа. Под его управлением Бибери расцвел, став одним из самых благополучных городков графства.

О семействе Бернард стараются не говорить, хотя спустя два года после их отъезда, до Бибери дошел слух, что Луиза не пережила свою первую зиму в чужой стране. Воспаление легких, как сообщила миссис Арлет. Я иногда думала о ней — о девушке, чья одержимость привела к стольким трагедиям. Надеюсь, она обрела покой…

— И тут, представьте себе, наш корабль окружили пиратские шхуны! — прервал мои воспоминания звучный голос мистера Флетчера. Старик, восседая в плетеном кресле под раскидистым кленом, с увлечением рассказывал очередную историю о морских сражениях, а вокруг него, затаив дыхание, расположились трое мальчишек.

— И что вы сделали, дедушка? — нетерпеливо проговорил шестилетний Александр, придвигаясь чуть ближе и, взирая на деда восторженным взглядом.

— Что сделали? — усмехнулся старик, и в его глазах загорелся озорной огонек. — Мы подняли все паруса и...

— Нет-нет, сначала надо было дать залп из пушек! — перебил его Джеймс, старший из близнецов. — Правда, Уилл?

— Сначала нужно было проверить направление ветра. Ты же помнишь, что дедушка говорил про навигацию? — Важно произнес Уильям, более сдержанный из двух девятилетних братьев.

— Именно! — тотчас с гордостью восклицает мистер Флетчер. — У тебя деловая хватка, Уильям. Весь в отца!

— И в прадеда, — добавила я, наливая в бокал холодного лимонада. — Особенно когда торгуется с Майли за лишнее пирожное.

Звонкий смех мальчишек тотчас разнесся по летнему саду. Мистер Флетчер для порядка нахмурился, но не выдержав и тоже заливисто рассмеялся. Невероятно, но мистер Флетчер очень сильно изменился за эти годы! От прежней суровости не осталось и

Перейти на страницу:

Юлия Арниева читать все книги автора по порядку

Юлия Арниева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выбор Скарлетт Блэр (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выбор Скарлетт Блэр (СИ), автор: Юлия Арниева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*