Юлия Фирсанова - Загадка Либастьяна, или Поиски богов
– Глупые надежды? О чем он говорит? – заинтересовался Лейм.
Элия слегка нахмурилась, припоминая подробности вербовочной беседы с Оскаром, в процессе которой сосватала сварливому поэту-пасквилянту работу библиотекаря, и, сообразив, о чем идет речь, сказала, укоризненно покачав головой:
– Оскар, ты поспешен как в своих выводах, так и в желаниях. И по-прежнему меряешь жизнь примитивными мерками человека, причем человека из убогого урбанистического мира, знакомого только с элементарной биологией.
– Так ведь я и есть человек, если ты забыла, принцесса, – зло огрызнулся барон с явной обидой и так сильно дернул головой, что очки в тонкой оправе едва не упали с носа. Видимо, принадлежность к расе людей не слишком вдохновляла Оскара Хоу, некогда бывшего программистом Грэгом Кискорхоу в урбомире Сейт-Амри. – Я могу не дождаться того великого часа, когда ты соблаговолишь удовлетворить мою просьбу.
Настроенные на своего хранителя книги, среди которых было немало магических и столь древних, что их интеллект мог бы соперничать с живым существом из плоти, заволновались. Шелест и недовольный шорох пронеслись по стеллажам.
– Чувствуешь? Ты теперь часть Королевской библиотеки, Оскар, принят и одобрен окончательно, – вздернула бровь Элия, обернувшись к возмущающейся литературе, и, словно почувствовав насмешливый взгляд богини, бунтари слегка притихли. – Ты заботишься о книгах, а они в свою очередь оберегают тебя. И до тех пор, пока ты усерден и искренен в своем служении, они будут следить за здравием своего Хранителя. Можешь не волноваться об отпущенном сроке, людская мерка больше не для тебя.
– Ты хочешь сказать, что я буду жить вечно? – недоверчиво прищурился барон, ища в словах собеседницы скрытую издевку или подвох.
– Нет, разумеется, вечен лишь Творец, да и это знание дано нам априори, а, следовательно, никаких вещественных доказательств не имеет. Когда-нибудь ты устанешь от своей работы, а они, – принцесса кивнула в сторону полок, ломящихся под тяжестью томов, – от тебя. Но скорее всего ты захочешь выйти из игры первым, книги не люди, они куда постояннее в своих привязанностях и вернее. Но к тому времени, когда вы начнете надоедать друг другу, у меня уже будет на руках достаточно козырей, чтобы разговаривать с Силами. Я смогу апеллировать к существующему нарушению Закона Равновесия, связанного с уровнем силы и памятью инкарнаций.
– Понятно, – смиряясь, пробормотал Хоу и вздохнул.
– Так что перед вами, барон, – не то в шутку, не то всерьез закончила богиня, – стоит только одна задача – находясь вне стен библиотеки, не разозлить какого-нибудь врага настолько, чтобы он захотел прикончить вас на месте. Воскрешать мы, конечно, умеем, но не всегда получается отобрать добычу у Служителя, а уж тем более у Сил Смерти.
– Я понял, ваше высочество, – еще раз повторил Оскар, уразумев, что принцесса настоятельно советует ему воздержаться от поэтического творчества в жанре сатиры и ставит послушание барона в этом вопросе одним из условий сделки. Видимо, кое-кто из родственничков Элии слишком сильно выражал недовольство скромными трудами Элегора и лорда Хоу. – Пятнадцать книг на тележке за левым стеллажом у стола. Что успел, я вам принес. Сейчас закончу список по каталогу, проверю перекрестные ссылки, и забирайте. Сами дальше возитесь, у меня и другие дела имеются.
– Спасибо, Оскар, – сердечно поблагодарил Лейм библиотекаря и еще раз тихо попытался уточнить у кузины, пока они шли к нужному столу: – О чем шла речь, Элия? Объяснишь?
– О возможности обретения нашим сварливым библиотекарем прежней божественной сути, – коротко ответила принцесса, снимая с тележки первые несколько книг и усаживаясь в высокое кресло.
– Я никогда не встречал упоминания о подобных преобразованиях, – признался Лейм, помогая сестре разбирать книги, вертикальная складка на лбу показала Элии, что кузен глубоко задумался, – и всегда полагал, что человеку никогда не превратиться в бога. Даже случайное или намеренное обретение нескольких искр божественной сути губительно для бренной плоти, она очень быстро сгорает, изнашивая себя. Путь к преобразованию возможен только через переход в иную инкарнацию, когда в соответствии с предназначением заново выстраиваются все тонкие структуры существа. Но ты куда лучше меня разбираешься в магии, а в магии, связанной с Силами и душами, наверное, даже лучше Рика. Ты правда считаешь, что Оскар может вновь стать богом, или…
– Я не обманывала твоего приятеля, – строго закончила богиня фразу за замявшегося кузена. – Магия Сил и Душ не относится к разделу практической, эта наука скорее философская, поэтому не привлекает родственников. Но именно она всегда интересовала меня больше других разделов. И то, о чем мы сейчас заговорили, не книжное знание, я почерпнула его в беседах с Силами. Знаешь ли, Лейм, Связист способен не только на то, чтобы пошло шутить и, обретя плоть, пьянствовать, громить кабаки и развлекаться с бабами по борделям. Магия трансформации истинной сути и оболочек живого существа очень сложна. Ее техника недоступна богам, за нее возьмется даже не каждая Сила. Но главное, что я узнала, – возвращение божественной сути действительно осуществимо, и неплохо было бы посмотреть на то, как это происходит.
– Оскар прав, ты опять собираешься им манипулировать для удовлетворения собственного научного любопытства, – печально констатировал Лейм.
– Разве я это скрываю? – удивилась наивности кузена Элия. – Конечно, собираюсь, но разве для него мое намерение вредоносно? Мы оба останемся при выгоде. Барон Хоу станет прежним маленьким божком-пасквилянтом, а я понаблюдаю за тем, как это происходит. Увидеть то, что считается невозможным, разве это не восхитительно?
– Иногда я тебя боюсь, кузина, – честно признался Лейм. – В твоей голове рождаются опасные, странные идеи, неестественные для бога нашего Уровня. Может быть, все дело в синтезе талантов любви и логики, катализирующих друг друга? Мы все считаем нечто абсолютно невозможным, а потом приходишь ты и объясняешь, что это совсем не так.
– Боишься не ты, дорогой, а та частичка педантичного Нрэна, которую старший брат вложил в тебя своим уникальным воспитанием. Наставления великих воителей не проходят без последствий для психики, – назидательно заметила принцесса в стиле опытного психоаналитика, разбирающего, почему пациент боится червивых яблок и муравьев. – Кстати, противоречий в тебе не меньше, чем во мне: технарь-педант и романтик – сочетание не из заурядных даже для богов с Уровней повыше нашего.
– Может быть, – незло, коротко усмехнулся Лейм, давно примирившийся с особенностями своей натуры. Принц открыл «Потери и находки. Правила ведения поиска», знаменитую работу Альваригу, апостола жанра поисковых заклинаний – первую из большой стопки книг – и начинал листать оглавление.