Виола Ривард - Плененный альфа
— Я больше не могу с этим справиться. Ты нужна мне.
Она отпустила его волосы, смаргивая слезы, и положила ладонь сбоку его лица.
— Это не должно быть так. Подумай, Зейн. Разве я когда-нибудь тебя отталкивала? Разве я когданибудь говорила тебе — нет?
Наклонив голову вниз, она легко коснулась губами и поцеловала его щеку, затем другую. Когда она потерлась носом о его нос, он захватил ее губы в нежном, неуверенном поцелуе. Его хватка ослабла, когда она ответила ему взаимностью, сначала своим ртом, потом медленным волнообразным движением бедер. Его руки начали бродить по ее телу, поглаживая, лаская и сдергивая слои ее одежды.
Последним пришло желание и сожгло все остальное, окутывая и поглощая ее. Зейн снова начал покачиваться, не так жестко, как раньше, но и не мягко. Каждый раз как его жесткая длина толкалась об ее клитор, через нее пробегала дрожь удовольствия. Она положила одну руку ему на затылок, а другую просунула между ними и схватила его член. Ее глаза расширились, когда она погладила его полную длину.
Она видела его несколько раз обнаженным, иногда случайно, иногда преднамеренно. Она знала, что он был с большим «достоинством», но, почувствовав его в действительности, когда он был полностью возбужден, ощущение толстого стального стержня, обернутого в бархат, заставило ее задрожать в предвкушении.
Из груди Зейна вырвался звук, что-то между рычанием и стоном, и он углубил их поцелуй. Его руки покинули ее груди и направились к ее брюкам. В этот момент ей было все равно, если бы он их разорвал, но он расстегнул пуговицу и ловкими, дрожащими пальцами потянул вниз молнию.
Ее трусики спустились вниз вместе с брюками и лужицей упали на ее ботинки. Она приподняла ногу и направила его к себе, прижимая его головку между своих влажных складок. Она хотела, чтобы он потерся об нее всем телом, хотела дразнить и соблазнять его, но альфа не будет делать ничего такого. В мгновение, когда он оказался у ее входа, Зейн толкнулся вперед, глубоко в нее погружаясь.
Она ахнула, звук почти потерялся в его резком рыке. Прошло несколько месяцев с тех пор, как она занималась сексом, и внутри нее никогда не бывало ничего подобного Зейну. Удовольствие балансировало на грани дискомфорта, но он начал двигаться, вызывая у нее рваные стоны, и она схватилась для опоры за его плечи. Он опустил голову на ее шею, облизывая и посасывая ее плоть.
Вначале она пыталась отвечать ударом на удар, но через несколько мгновений это оказалось невозможным, потому что он вонзался в нее в нечеловеческом темпе. Она, наконец, сдалась, позволяя ему взять контроль и привести их обоих к освобождению.
Давление быстро нарастало, и она вонзила в него ногти в попытке предотвратить оргазм. Но это не сработало. Мышцы ее живота напряглись, а затем все мышцы в ее теле последовали их примеру.
Внезапно все отпустило, и она была потеряна в океане. На нее стали накатываться неослабевающие волны экстаза.
Как будто издалека она услышала рычание, и ее шею пронзила раскаленная боль.
* * *Моя.
Слово сформировалось в голове волка. Но это было слабое слово, слабая попытка описать чувственное знание, которое было в его костях, в ткани его существования. Теперь она была его, и погрузить в нее зубы по ощущениям было лучше, чем кончить.
Ее слабый крик не уменьшил его возбуждения, но он со стоном вытащил клыки из ее шеи. Волк смотрел на парные отверстия. Его тело едва перестало сокращаться после освобождения, а он уже чувствовал, как снова стал для нее твердеть.
Моя самка.
Она провела рукой по своей шее, и пальцы стали липкими от крови. Он хотел их облизать.
Не здесь. Должен идти.
Здесь были волки стаи Амарок. Другие самцы, другой альфа. Он не мог здесь оставаться. Он не мог позволить им найти его самку. Он должен увести ее. Куда-нибудь в безопасное место. Куда-нибудь, где он сможет ее оставить, пока она не станет способной к зачатию, пока она не будет носить его щенка.
Потом будет безопасно вернуться с ней в логово, туда, где были другие самцы, которые могли бросить ему вызов.
Ее губы задрожали.
— Боаз сказал, что это было не больно.
При упоминании другого самца, самца, который всегда оставлял на ней свой запах, его волк зарычал. Она вздрогнула.
— Зейн? Ты в порядке?
Она выглядела испуганной. Ему нужно ее успокоить. Она должна знать, что с ним она была в безопасности. Только с ним.
Он наклонился и прижался к ее макушке. Здесь все еще держался ее запах. Ее запах не был похож на запах никакой другой самки. Был лучше запаха любой другой самки, которую его волк когда-либо нюхал. Впервые почувствовав ее запах, его волк знал, что она станет его парой.
Глава 18
Джиннифер разбудили запахи соленой воды, жареного мяса и секса. Последнее не стало для нее неожиданностью. Зейн в течение часа нес ее на северо-восток, чтобы увести подальше от стаи Амарок.
Она была измотана, и все ее тело мучительно ныло. Еще она пыталась воззвать к его разуму и убедить в том, что стая Амарок, вероятно, уже давно ушла. Однако Зейн вообще не воспринимал ее слова.
Когда они, наконец, остановились, она была готова упасть в обморок. И ее вовсе не заботило, что она понятия не имела, куда он ее привел. Когда она легла, он начал ее целовать, его рука прошла между ее бедер и начала ее гладить до тех пор, пока она не могла уже сопротивляться, когда он вошел в нее.
После того, как он дважды кончил, Зейн начал больше походить на себя самого. Он спросил, не причинил ли он ей боль, и она ответила, что была в порядке, несмотря на то, что он полностью ее разрушил. Он сказал, что не контролировал себя и что в следующий раз он будет осторожнее.
Джиннифер было интересно, что он имел ввиду под следующим разом, учитывая, что он до сих пор был твердым внутри нее и уже готовился взять ее снова.
С того времени она была в отключке. Но, несмотря на то, что чувствовала себя как мешок избитых костей, она на удивление хорошо выспалась. Это был такой сон, который приходит, когда нет никакого беспокойства или неприятностей, и все было правильно, так, как и должно быть.
«Вот пример неадекватного человека», подумала она, потерев глаза.
Первое, что она увидела, был небольшой костер, который освещал пещеру размером не больше комнаты, которую она делила с Бриз. На костре жарилась рыба размером с ее предплечье, ставшая источником аппетитного запаха.
Зейн дежурил возле костра, к его лицу прилипли мокрые волосы. Когда он повернулся к ней, его золотые глаза были наполнены теплом и любовью. Он протянул руку, чтобы погладить ее волосы. После проведенной ими жаркой ночи она с удивлением обнаружила, что от его прикосновения у нее в животе все еще порхали бабочки.