Kniga-Online.club

Убить короля - К. С. Уайлд

Читать бесплатно Убить короля - К. С. Уайлд. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
друг…

Черт возьми. Вампир подсел на его кровь, которая, видимо, была для него как героин на стероидах.

— Я бы никогда не причинил вреда Бену, но мне нужна его кровь! — Чарльз сжал кулаки, его радужки стали ярко-красными.

Мера ему поверила. Наркоманы редко хотели причинить вред другим, но часто так и происходило.

— Чарльз, — предупредила она. — Возьми себя в руки.

— Он и мухи не обидит. — Принц ночи продолжал тащиться к Мере. — Наш Чарльз хороший.

Немного ближе…

Вампир зарычал, его клыки стали длиннее и острее.

— Ты никуда не заберешь Бена!

Вытащив пистолет, Мера прицелилась ему в сердце.

— Поторопись, Бенедикт.

Работая в Клиффтауне, Мера имела дело со многими вампирами, которые охотились на территории людей. С ними легко справиться, обычно железной пули в сердце или голову достаточно, чтобы покончить с ними или остановить их, в зависимости от того, сколько им лет. И все же она не хотела поступать так с Чарльзом Греем.

Если уж на то пошло, вампиру нужна помощь, а не пуля.

Чарльз собирался наброситься на нее, когда щупальца из ночи и звезд обвились вокруг его запястий и лодыжек, повалив на пол. Вампир ударился грудью и лбом о мрамор. Кровосос извивался в оковах, но щупальца были сильнее.

Дверь позади Меры распахнулась, и на пороге появился Баст. Чарльз вскрикнул, когда солнечные лучи ударили ему в лицо, от чего кожа покраснела.

— Я подумал, что тебе может понадобиться помощь, напарник. — Баст осмотрел сцену перед ним и перевел взгляд на брата. В его голубых глазах промелькнула тревога. — С ним все в порядке?

— Теперь он в безопасности. — Мера улыбнулась Бенедикту, который медленно кивнул, не сводя глаз с Чарльза Грея.

— Мой бедный друг… — пробормотал он, потом поднял голову, словно что-то вспомнил. — Ты уже нашел Корвуса?

— Да, — Баст вошел внутрь, магией ночи удерживая Чарльза в ловушке на полу. — Он сидит в участке.

Бенедикт моргнул.

— Вы поймали его?

— Нет, он сдался, — ответила Мера, все целясь из пистолета в Чарльза Грея в качестве меры предосторожности, но вампир обмяк и тяжело дышал на полу.

Магия Баста быстро истощала силы вампира, так что он отключился в считанные секунды.

Бенедикт уставился на них, в его затуманенном взгляде промелькнул ужас.

— Корвус сдался сам, и вы оставили его одного?

Ему не нужно было завершать мысль. Все знали, что Корвус никогда ничего не делал без причины.

Ахнув, Мера повернулась к Басту.

— Скажи Леону…

— Уже сделал, — заверил он. — Бен, старший брат скоро придет за тобой, так что оставайся на месте.

Мгновение спустя Чарльз Грей потерял сознание, поэтому Мера сунула пистолет в кобуру и прыгнула в объятия Баста.

— Не оставляй меня с ним наедине, — пробормотал Бенедикт с мольбой в голосе.

— Чарльз не проснется еще несколько дней, брат, — успокоил его Баст, раскрыв крылья за спиной. — Не волнуйся.

Одним махом он вынес Меру через открытую дверь и взмыл в небо.

Им не потребовалось много времени, чтобы долететь до участка. Поспешив внутрь, Мера понадеялась, что их опасения были необоснованны. И что Корвус будет ждать их за решеткой с высокомерной, раздражающей ухмылкой на лице.

Но камера ублюдка оказалась пуста.

Глава 24

Мера стояла в платье из шелка цвета морской воды, которое струилось по телу подобно воде: длинное, без рукавов, со слишком большим V-образным вырезом на груди.

Покрутившись перед зеркалом в своей спальне, Мера осмотрела себя.

Платье, может, и великолепное, но совершенно непрактично. Пришлось прикреплять пистолет кожаным ремнем на бедре, но теперь его трудно достать незаметно.

Басту не следовало, не сказав ни слова, бросать черную шкатулку ей на кровать, а затем сваливать в свою комнату, чтобы подготовиться к коронации Леона.

Хотя Мера не могла пойти в футболке и джинсах на самый важный бал в Лунор Инсуле. Конечно, она детектив Холлоуклиффа, но Леон настоял, чтобы сегодня вечером она и Баст были его гостями.

Она ценила это, но они работали над делом. С побега Корвуса прошло три дня, а от него все еще не было никаких вестей. Скорее всего, он объявится на коронации Леона, но Мере и Басту пришлось уступить и ублажить будущего короля.

Дипломатия, черт возьми.

Поэтому Мера была похожа на долбаную принцессу, которая практически беззащитна.

Отлично…

Собрав волосы в свободный пучок, Мера не смогла сдержать довольной улыбки. Рут любила играть с ее волосами, когда Мера была моложе, и она кое-чему научилась.

Заплетая локоны, она восхищалась серьгами в форме капель, которые подходили по цвету к ее платью.

Они, наверное, стоили целое состояние. Мера понятия не имела, как Баст так быстро раздобыл одежду и украшения, и скорее всего, это было не законно.

Закончив приводить себя в порядок, Мера вышла из комнаты.

Баст ждал ее в гостиной. На нем был черный костюм и шелковая рубашка цвета оникса. Манжеты и пуговицы костюма украшали серебряные нити, которые идеально сочетались с его волосами, волнами спадавшими на левую половину лица.

Сердце Меры екнуло при виде него.

В дорогом костюме и с прямой осанкой Баст выглядел очень по-королевски.

«И он чертовски сексуален, — добавила ее сирена. — Эти флюиды плохого парня…»

Баст окинул Меру горячим взглядом от макушки до кончиков туфель. Мягко улыбаясь, он наклонил голову влево.

— Ты похожа на видение, котенок.

У Баста имелось много талантов, но лучше всего он умел превратить ее колени в желе.

— Спасибо. — Мера посмотрела на свои туфли цвета морской волны в тон платью. — У вас хороший вкус, детектив.

— Я знаю, — ответил он, не отрывая от нее взгляд.

Щеки Меры покраснели. Кашлянув, она провела рукой по платью.

— Как ты достал все это на государственную зарплату? Или ты ограбил банк? В таком случае мне придется заложить тебя…

Баст громко рассмеялся.

— Может, я и отлученный от дворца принц, но у меня есть кое-какое богатство. Кроме того, наемным убийцам отлично платят. — Он пожал плечами. — У меня были кое-какие инвестиции.

— Инвестиции? Ты совсем недавно жил в трущобах Тир-На-Ног.

— Да, я жил там некоторое время. Этот дом — один из многих моих объектов недвижимости и, на самом деле, мое любимое место. Там мы жили со Стеллой, когда только прибыли на континент. Кроме того, отец каждую неделю присылал нового убийцу. Никто не ожидает, что принц будет жить в бедности, поэтому я использовал элемент неожиданности. — Он задумался на мгновение. — Это лишний раз доказывает, что деньги не главное в жизни.

— И это говорит человек, у которого их предостаточно. — Мера скрестила руки на груди. — Ты

Перейти на страницу:

К. С. Уайлд читать все книги автора по порядку

К. С. Уайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Убить короля отзывы

Отзывы читателей о книге Убить короля, автор: К. С. Уайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*