Метаморфозы - Анна Шайдурова
Этого он не знал.
Но сделать уже было ничего нельзя.
Оставалось смириться.
* * *
Но смириться Эмбер не мог. Печаль поселилась в его сердце.
С каждым днём он всё сильнее мучился из-за того, что продал воспоминания.
Ещё две недели он ходил сам не свой. Он продолжал думать о своих воспоминаниях. Он хотел их вернуть.
Но никто об этом не знал. В обществе Эмбер продолжал играть свою новую роль. Общительного, весёлого парня. Лишь в одиночестве он возвращался к Эмберу старому.
Печальному, несчастному.
А ещё он понравился Люси.
После свидания с Люси, он встретил её в понедельник утром на работе. Люси была мила и приветлива.
Эмбер подумал, что пригласит её встретиться ещё раз в следующие выходные. Но на выходных он был слишком озабочен своей проблемой и решил, что пока свидание с Люси подождёт.
…Наконец, спустя эти три недели, Эмбер решил, что так больше продолжаться не может. Он вновь приехал к доктору Франку.
Едва тот отворил дверь, Эмбер ворвался в его дом и потребовал:
— Верните мне мои воспоминания!
Доктор Франк будто предвидел или откуда-то узнал, что к нему придёт именно он, потому как в следующий миг он не стал ничего говорить, а помахал перед его лицом листком с их договором.
Эмбер вздохнул.
— Объясните, почему вы не можете вернуть мне мои воспоминания? — спросил он.
— Молодой человек, я уже объяснял вам в прошлый раз, что вы подписали договор. А значит обязались, что не будете требовать возврата воспоминаний. А также не будете задавать никаких вопросов, касаемо моей работы. — сказал доктор Франк.
— Да к чёрту этот договор! Я не знал, что мне будет так плохо без моих воспоминаний! И я хочу, чтобы вы мне их вернули! — закричал Эмбер.
— До свидания. — сказал доктор Франк.
— Вы издеваетесь?! Верните мне мои воспоминания! Верните немедленно! — закричал Эмбер ещё громче.
Тут же он схватил доктора Франка за воротник его рубашки и сильно встряхнул.
— Отпустите меня. — спокойно попросил доктор Франк.
Эмбер разжал руки.
— А теперь уходите. — сказал доктор Франк.
— Я никуда не уйду. — вновь закричал Эмбер. — Я хочу, чтобы вы вернули мне мои воспоминания, или хотя бы объяснили мне, почему я не могу получить их обратно!
— Разговор закончен. — сказал доктор Франк и указал на дверь. — Уходите!
И доктор Франк демонстративно замолчал, глядя на Эмбера.
«Вот наглый тип!» — подумал Эмбер.
А в следующий миг доктор Франк со всей силы толкнул Эмбера и вытолкнул его на улицу.
Тут же дверь перед ним захлопнулась.
— Я это просто так не оставлю! — крикнул Эмбер и, развернувшись, пошёл прочь.
* * *
Надо было что-то делать. Но что?
Эмбер пока не знал.
И обратиться за помощью он ни к кому не мог.
Ведь он понимал, что если он заикнётся о том, что продал воспоминания, его могут упихнуть в психушку.
Между тем, после того как Эмбер побывал у доктора Франка, он ещё больше стал думать о своих воспоминаниях. Он отчаянно хотел их вернуть, но не знал, как это сделать.
Эмбер понимал, что снова ехать к доктору Франку бесполезно.
«Он теперь и на порог меня вряд ли пустит». — думал Эмбер.
И в течение нескольких дней он думал и думал, и думал, что можно предпринять помимо того, чтобы вновь отправиться к доктору Франку.
Так прошло восемь дней.
Всё это время он думал, как ему вернуть свои воспоминания или хотя бы выяснить всю правду о докторе Франке.
Он хотел знать, как у доктора Франка получается забирать у людей воспоминания и что потом происходит с этими воспоминаниями.
И почему доктор Франк не может вернуть воспоминания обратно. А также, почему доктор Франк не хочет отвечать на его вопросы.
И эти вопросы мучили его не меньше, чем тоска по утерянным воспоминаниям.
И вот вечером восьмого дня у Эмбера внезапно созрел план.
План этот был жестокий, антигуманный, но другого выхода Эмбер не видел. Хотя, подумав, он решил для начала испробовать более щадящий метод, а уж потом, если ничего не выйдет…
* * *
Спустя два дня, в пятницу ночью, Эмбер поехал к доктору Франку.
Он постучал в дверь и вскоре доктор Франк её открыл.
— Молодой человек… — доктор Франк сердито сдвинул брови.
— Я пришёл извиниться за то, что у вас тут устроил. — сказал Эмбер. — Вот, — он протянул доктору Франку бутылку коньяка и коробку конфет. — давайте выпьем и забудем все обиды.
— Ну хорошо, входите.
Они прошли в кабинет доктора Франка и сели за стол.
Доктор Франк налил коньяк в рюмки и открыл конфеты.
Они выпили.
Доктор Франк съел одну конфету.
Эмбер есть конфеты не стал.
Он взял бутылку и разлил коньяк по рюмкам.
Они снова выпили и Эмбер снова подлил. Они снова выпили и Эмбер снова подлил…
После пятой рюмки доктор Франк откинулся на спинку стула и мирно захрапел.
Эмбер тут же вскочил с места и принялся отодвигать ящики стола доктора Франка.
Он подмешал в конфеты снотворное. Теперь, пока доктор Франк будет спать, он собирался посмотреть, что хранится в ящиках его стола.
Эмбер надеялся, что это поможет ему понять, как вернуть воспоминания. И вообще узнать все тайны доктора Франка относительно его работы с воспоминаниями.
Эмбер очень рассчитывал на то, что здесь хранятся какие-то записи…
А после осмотра стола он собирался отправиться искать бутылку, в которую доктор Франк положил его воспоминания. Хотя Эмбер и не был уверен, что бутылка всё ещё в доме доктора Франка.
Ну а если он ничего не найдёт, то у него был ещё один план. Тот, который жестокий, антигуманный.
Но об этом потом.
А сейчас Эмбер исследовал содержимое ящиков. В столе было три ящика.
В первом ящике Эмбер обнаружил стопку договоров.
Их было много.
«Надо же, как много людей избавляются от воспоминаний». — подумал Эмбер.
Пролистав их, он обнаружил и договор со своей подписью.
Во втором ящике Эмбер увидел толстую тетрадь. В ней были записаны даты и имена.
Каждый день доктор Франк отмечал дату и количество посещений, имена клиентов.
И, наконец, в третьем ящике Эмбер нашёл ключ.
«Может, это ключ от банок с воспоминаниями?» — подумал Эмбер.
Взяв его, он вышел из кабинета.
Он по очереди примерял ключ к каждой двери. Коридор был длинный и это заняло прилично времени.
Наконец, когда он дошёл до конца коридора и примерил ключ к последней двери слева, тот