Непокорная Зои - Лиззи Форд
― Бам! ― Викки хлопнула по рулю. ― Сорок семь!
― Да ладно!
― Я снова впереди!
― Только на три! Я точно пойду куда-нибудь сегодня вечером, ― пообещала Зои. ― Какой-то камбион бросил в меня нож, пока я сражалась. Попал мне в печень. Чуть не умерла. Это было не так плохо, как я думала, но я хочу найти его и убить.
― Слава богу, что парень, который не инкуб, с которым ты переспала, смог тебя исцелить, ― невинно проговорила Викки.
― Ладно. Признаю, он инкуб. Просто секс на одну ночь, ― сказала Зои. По крайней мере, она на это надеялась. Он сказал ей обратное, но она не собиралась позволять этому высокомерному козлу указывать ей, что делать.
Они въехали на территорию кампуса, и улыбка Викки погасла, ее глаза загорелись яростью.
― В чем дело? ― спросила Зои.
― Сегодня я должна предстать перед Силовиками.
― Ох.
― Лиам говорит… ― Викки с трудом сглотнула. ― Ну, я подозреваю, что они не смогут читать мои мысли, потому что я связана с ним. Он сказал придерживаться моей истории. Они поймут, что я связана с инкубом, но не с каким именно. И типа меня не тронут, потому что я с одним из них.
― Какой еще «твоей истории»?
Викки натянуто улыбнулась ей.
― Ты собираешься солгать им, ― прошептала Зои. ― Викки… насколько ты доверяешь тому, что говорит Лиам? Ну… он же Инкубатти.
― Я знаю. Я не могу этого объяснить, но какова бы ни была эта родственная связь, от нее ничего не скроешь. Иногда я чувствую себя в ловушке. Он знает мои мысли раньше меня. Как и Дмитрий, но… ― Она помедлила. ― Я тоже чувствую Лиама, Зои. Это пугает меня, но он учит меня, как прислушиваться к этому.
Зои рассеянно потерла грудь, всё еще чувствуя покалывание от странной связи с Дэкланом. Она продолжала надеяться, что через несколько часов это пройдет.
― Это звучит неубедительно, но я привыкла к одностороннему каналу с Дмитрием. Ты сама знаешь, как это работает. Ты лжешь своему опекуну. Он читает твои мысли и злится, а потом ты просто отмахиваешься от этого, ― сказала Викки, иллюстрируя свои слова руками.
― У меня немного другие отношения с Профессором, ― призналась Зои, улыбаясь.
― Да, точно. Но у всех остальных всё именно так, как я сказала. Я привыкла к этому. Возможность получить доступ к чужому разуму ― это как-то… странно. Я бы предпочла не знать. Я не мыслитель. Я убийца. Меня пугает, что он разделяет со мной свои мысли. ― Викки сжимала и отпускала руль, пока говорила. ― Просто дайте мне возможность убивать тварей и все.
― Лиам не возражает, что ты убиваешь камбионов?
Викки пожала плечами.
― Вроде нет.
Они остановились перед домом Профессора. Зои обеспокоенно повернулась к своей подруге.
― Когда ты идешь на встречу с Силовиками? ― спросила она приглушенным голосом.
― Через два часа.
― Ты же позвонишь мне после?
― Однозначно.
Зои пристально смотрела на нее, испугавшись за подругу. Викки выдавила из себя улыбку. Зои крепко обняла ее, вдыхая запах ее ванильных духов.
― Никогда не думала, что скажу это, но я молюсь, чтобы Инкубатти, с которым ты спишь, оказался прав, ― сказала она. ― Я очень надеюсь на это.
― Я тоже. Если они не догадаются, то худшее, что они могут сделать, это отстранить меня от работы и оставить под наблюдением.
Зои не спросила о другом варианте, который подразумевает переезд Викки к Лиаму и Инкубатти. Ей не хотелось думать о расставании с подругой. Неохотно отпустив ее, Зои ободряюще улыбнулась и вышла из машины.
Зои смотрела, как машина отъезжает. Ей внезапно вспомнилось, как она стояла на этом самом месте два дня назад. Она не сможет вернуться к Эрику, даже если он позвонит. На этот раз она действительно изменила ему.
Ошеломленная, она поняла, что даже не подумала об Эрике прошлой ночью, находясь в объятиях инкуба. Правда, она заключила с Дэкланом сделку ради спасения своей жизни. Она почувствовала некоторое раскаяние, но также и облегчение при мысли о том, что, если Эрик позвонит, у нее будет причина не возвращаться к нему.
♥♥♥
― Входи, малышка.
Фыркнув, Зои подошла к Профессору, который придержал перед ней входную дверь. Встревоженная, она вошла в тихий коридор.
― Не желаешь присоединиться ко мне за поздним завтраком? ― спросил он, ковыляя к кабинету.
― Конечно. ― Она подошла и устроилась напротив него, занявшего свое любимое место перед камином. Еда была свежей и ароматной. Яичница-болтунья, сосиски и выпечка, дополненные любимым напитком Профессора ― чаем «Эрл Грей». Пар поднимался над чайником.
― Наконец-то кто-то потушил этот пожар, ― сказал он, наливая ей чашку.
Зои покраснела. Профессор был инкубом: он знал признаки того, что она провела ночь с одним из себе подобных. Зои ужасно хотела скрыть правду, не зная, хватит ли терпения и терпимости Профессора к ней, чтобы не говорить о том, где она была.
― Прошлой ночью мне надрали задницу, ― сказала она, и ее лицо вспыхнуло еще сильнее от двусмысленности прозвучавших слов. Она быстро продолжила: ― Камбионы.
― Я так и понял, ― ответил он с нотками веселья. ― Викки снова тебя опережает.
― Сегодня вечером я точно наверстаю, учитывая, что… ― Зои запнулась и набила рот едой.
Профессор поднял глаза.
― Мы с Дмитрием уже поговорили с Силовиками.
Зои поперхнулась. Она постучала себя в грудь и выпила стакан воды, прежде чем вытереть проступившие слезы. Профессор пристально смотрел на нее, приподняв одну бровь.
― И? ― спросила она, боясь его ответа.
― Мы выразили мнение о том, что могут быть смягчающие обстоятельства. Силовики сказали, что примут это во