Одиссея для незамужней - Майя Хоук
Моя рука замирает над мигающей строчкой. Я понимаю, что мне дали что-то вроде брачного соглашения.
- Скажите, а контракт подразумевает мое право отказаться от жениха? Ведь так это принято на вашей планете. Если мне не нравится кандидат...
Рада захлопывает рот, который только что приоткрыла.
- Эм... - Она заправляет локон за ухо. - Мы можем внести этот пункт, если ты настаиваешь, но тогда и залог придется возвращать обратно.
- Я готова увидеться с претендентом. - Наконец решаюсь. - Но я согласна подписать контракт только после личной встречи.
Рада и ее мужья переглядываются.
- Мы согласны. - Выходит вперед мужчина в черном скафандре, который привел меня сюда. — Прошу вас проследовать за мной, Лира.
Он невесомо касается моей руки, и в груди тут же поднимается волнение. Мне кажется, мы уже встречались.
- А деньги? Когда вы их выплатите?
Мужчина вздыхает. Останавливается.
- Часть суммы, когда вы сядете на корабль. - Это как будто ослабляет мое напряжение.
Киваю.
- Тогда проводите меня как можно быстрей.
Все время до космопорта мужья Рады как будто специально занимают меня неважными делами - выбором брачного наряда, вопросами о том, кто будет в мое отсутствие заботиться об имуществе Астера. Я часто отвечаю невпопад, потому что очень волнуюсь. Сейчас я понимаю, что, возможно, решилась на самую большую авантюру в своей жизни. Может, мне стоит как-то предупредить Доракса, чтобы мне было с кем связаться, если дела пойдут не так?
Но я не успеваю.
Передо мной уже чернеет крыша космопорта.
- Добро пожаловать на борт! - Протягивает мне руку черный скафандр.
Меня смущает то, что я ни разу еще не видела лица этого мужчины. Но в Федерации не принято просить снять защиту, потому что может статься так, что для этого инопланетника атмосфера окажется губительной. Раз его допустили на планету, значит все с ним в порядке.
Процессия в кратчайшие сроки погружается в летающее средство, и я с облегчением смотрю на то, как Раде переводят первый транш.
- Теперь вы можете располагаться, - говорит мой провожатый и снимает шлем.
Я в ужасе смотрю на это. Значит, он гуманоид и все это время мог дышать в атмосфере Альтерры.
Всматриваюсь в лицо мужчины. Этот тот самый парень, который преследовал меня на Тхарлаксе! Посланник Зеппа!
Я чувствую, как ноги становятся ватными, а в глазах гаснет свет.
***
Прихожу в себя я уже сидя в глубоком кресле. Напротив тот самый гуманоид с абсолютно черными глазами. Раньше я и не думала, что такое бывает. Меня пугает его взгляд.
Мужчина только водил каким-то благовонием перед моим носом, но убедившись в том, что я пришла в себя, отстранился.
- Добро пожаловать в открытый космос, Лира Сайерс, - обращается ко мне этот тип.
В этот самый момент я очень ясно ощущаю то, что меня предали, но мне кажется бесполезно сейчас об этом заявлять — это ничего не изменит.
- Кто вы? — сдавленно произношу я.
- Сентил Датс из раны калоев, - произносит мужчина, сложив перед собой руки в замок. По профессии — Охотник за головами.
В ответ я икаю. Охотник за головами! Боже, Лира, до чего же ты дожила!
- То есть, Сентил, - набираясь храбрости, заговариваю я. - Можно предположить, что если кто-то даст вам больше денег, чем ваш наниматель...
В ответ на мою реплику господин Датс морщится так, словно ему только что довелось лизнуть дольку лимона.
- Я всегда исключительно честен со своими заказчиками.
"Интересно, его заказчик - тот, о ком я думаю?" - промелькивает в голове у меня, а следом по моей спине ползет холодок.
- Кому интересна такая заурядная человечка как я?
Сентил усмехается.
- Вы довольно низкого мнения о себе, Лира, - мурлычет он, словно кот.
Следом по щелчку пальцев Датса из кофейного столика, стоящего рядом с нами, выдвигаеся экран. По синему полю бегут неизвестные мне белые символы.
- Вы попали в поток ионизирующего излучения, насколько стало известно изучавшим вашу историю докторам.
У меня рождается очень сильное желание отползти подальше от Датса.
- Это придало вам одну удивительную черту - способность к регенерации, - поясняет Сентил. - Настолько сильную, что вы стали подходить как жена представителям не совсем человеческих pac.
- Я не понимаю, - бормочу.
- Вам и не надо понимать, - надвигается на меня Сентил. - Вы можете дать жизнь сотням инопланетян!
- По правде, я на это не рассчитывала, - бормочу.
Я в самом деле не собиралась спасать целые расы. Все, что я хочу иметь крепкую и дружную семью. Мужа, на которого я смогу положиться, и детей, которым мы оба будем радоваться.
- Зато ваших клонов ничто не будет сдерживать.
Голос Сентила звучит мерзко.
- Вы говорили о женитьбе! — При этом я вскакиваю на ноги. Начинает жутко кружиться голова.
- Конечно же, - подобострастно заявляет Сентил. — Господин Зепп готов предоставить вам место третьей супруги.
- Меня это не интересует, - проговариваю холодными губами.
- В ином случае вам придется сделаться наложницей Зеппа, - не утихает Сентил.
— Потому что ни одна из его супруг еще так и не родила. А вы — женщина с уникальной...
Тираду Сентила обрывает пощечина.
- Да как вы смеете? Вы с самого начала мне врали!
Охотник за головами перехватывает мою руку.
- Вы не смеете вести себя так, как позволено женщинам на планетах с матриархатом, - цедит сквозь зубы он. - Здесь открытый космос, и в этом месте свои правила.
- Например?
- Зепп приказал сделать из тебя послушную жену для него. - Блестит глазами Сентил. - И я очень для этого постараюсь.
Он вытаскивает меня в коридор и затем ведет к отсеку, в котором просматриваются гибернационные кабины.
- Что-о-о?! — только и успеваю произнести я, как Сентил силой запихивает меня в одну из них.
- У тебя тут будет маловато воздуха, говорит Сентил в тот миг, когда я улавливаю плавное жужжание герметичного затвора кабины.
- Нет! - Прислоняю ладони к стеклу.
- Ты должна усвоить: "Послушание это все", - напутствует Сентил. - Потому что если ты посмеешь на брачной церемонии сказать о том, что отказываешься от Зеппа, это будет позор. Такой позор, которого никто не потерпит!
Глава 12. Побег
Астер Эветт
Когда мы