Колючка для мерзавца, или сводные в академии драконов (СИ) - Алиса Князева
— В чём дело?
— Ты просил сказать, если тот сделает что-то необычное. Спешный побег из города считается?
— Насколько спешный? — поднимаю бровь.
— Собрал одну закрытую карету, самых быстрых лошадей и умчался так, будто за ним драконы гонятся, — хмыкает страж. — А что он натворил?
— Сам не знаю, но надо выяснить. Куда поехал?
— На юго-запад. Говорят, у него остался дом на побережье. Может, срочно решил устроить отпуск?
— В разгар осени? — хмурюсь я.
Страж пожимает плечами, прощается и идёт по своим делам, а я пересекаю лужайку и вхожу в поместье и застаю в холле суматоху, центром которой становится советник Эверт. Перед ним выстроился отряд наёмников бандитского вида.
— В чём дело? — настораживаюсь я.
— Где тебя носит! — тут же огрызается Фестер. — Мою дочь похитили!
За шиворот будто миску снега высыпают.
Мысли тут же притягивают последние новости про сбежавшего Хунфрита, и картина складывается в стройную последовательность. По телу разбегаются мурашки, а воздух вокруг меня прогревается на пару градусов.
Кажется, без башки этот скользкий тип всё же останется. Пусть хоть волос с её головы упадёт!
Дорогие читатели! В ожидании следующей проды приглашаю в свою новинкуЯ (не) верю тебе, ректор!Я сбежала от отчима, чтобы поступить в магическую академию, но даже не добравшись до неё нагрубила ректору. Кто же знал, что он схватит меня за мягкое место? Ну и что, что спасал от падения…Шикарный, зеленоглазый, мужественный… и тот, кто теперь точно не даст мне поступить. А другого пути у меня нет! Отчим отнимет не только мой дом, но и право распоряжаться своей жизнью. Но я не сдамся. Даже собственному сердцу, которое с ума сходит, если я ловлю взгляд этих зелёных глаз.Приятного чтения!Глава 38
ФергусПриходится сдерживать себя, чтобы не открыть дверь ударом ноги. Или лучше вынести её потоком пламени. Касс это мне не вернёт, но немного успокоить должно.
Меня не было в доме пару часов. Когда я уходил, колючка вообще спала. Я снял её проекцию шар, чтобы не разбудила. Последние сутки у моей истинной выдались так себе, на пару дней пропуска для неё легко договориться.
Вообще рассчитывал, что успею вернуться если не к её пробуждению, так хотя бы к моменту, когда она ещё носа из дома не высунет, чтобы успеть куда-то влипнуть. Нам с ней, вообще-то, многое нужно обсудить!
Если она сейчас такая, что ж будет, когда драконицей станет?
Эверт и наёмники едва успевают за моим широким шагом. Терпение снова подвергается проверке, — очень хочется обратиться прямо сейчас и не рвануть в погоню за ничтожеством.
Он покойник. Я не оставлю эту мразь в живых.
Эверта мне тоже хочется убить. Что за отец такой? Сам подкладывает дочь в руки извращенца.
Может Касс ему неродная? Я не понимаю, в чём причина такого свинского отношения к ней. Шею бы ему свернуть за подобное, но из уважения к ней не трону. Вряд ли моя невеста обрадуется, если останется сиротой, ей сейчас и так несладко.
Нет, серьёзно. Мне стоит утащить её куда-нибудь, в неприступную башню, например, и запереть. Может, там меньше влипать в передряги будет?
— Фергус, ты хоть слово скажи! — возмущается советник, не успевая за моим шагом
— Цензурных у меня не осталось, — огрызаюсь я. — Почему стража не в курсе? Если заметил, что дочь пропала, почему не поставил их в известность? Или ты и не собирался её искать?
— Да что ты такое несёшь?! — возмущается Эверт. — Она моя дочь!
— Все в курсе, что ты фактически продал её Хунфриту. Что он предложил в этот раз? Деньги не должны были тебя заинтересовать с учётом всего. Тогда что?
— Следи за языком! — сверкает глазами мужчина, но тут же осекается. Боится кричать на дракона.
И правильно. У меня кулаки чешутся набить кому-нибудь морду, но разве это выход? Касс я так точно не спасу. Только время потеряю.
— Почему не позвал стражу? — повторяю вопрос я.
— Потому что Хунфрит мог их подкупить! — всплёскивает руками советник. — Я не могу рисковать!
— Стражей нельзя подкупить, — огрызаюсь я, выходя на улицу и привлекая внимание уже подходившего ко мне стража поднятой рукой. — Ты потратил время. Если она пострадает, я буду расценивать это как агрессию в отношении девушки с нетипичной внешностью, и не посмотрю, что ты её отец.
— Ты не…
— О, ещё как стану. Сам знаешь, какое наказание за этим последует.
Ответить нечего. Наёмники, заставшие эту перепалку, переминаются с ноги на ногу. Где он понабрал их? Выглядят так, будто только что распивали в кабаке, причём не самом приличном.
— Так, вы, — указываю на них. — Отправляетесь прочёсывать трущобы внешнего города. Хунфрит рванул куда-то, но мы не можем гарантировать, что он не спрятал её где-то, чтобы вывезти позднее и запутать нас.
Пусть и от них будет толк. Во внешнем кольце стало поприятнее, но мне всё равно не хочется отправлять своих в трущобы. К тому же наёмники знают их на порядок лучше.
— В чём дело? — подошедший страж, заметив моё настроение, хмурится.
— У нас похищение, — объявляю я. — Ставь всех на уши.
На удивление, волнение ненадолго оседает. Я отдаю распоряжения прочесать город, сообщить Инге, которая, в свою очередь, передаст новости Тенгеру.
Рядом с ним остался Саймон, а мне сейчас страсть как нужен его нюх. Лучше, чем у собак, тут даже спорить не о чем. Уверен, кот сразу примчится, когда узнает.
Закончив и раздав указания, я меняю облик и взлетаю, ловя крыльями ветер. Город уменьшается, силуэты людей превращаются в точки. Я прислушиваюсь к собственным ощущениям, пробуя угадать, в каком направлении находится Касс, но… ничего не чувствую.
Это странно. Я и до поцелуя примерно представлял, где она, а теперь как отрезало.
Вопрос в том, почему. Волнение? Из-за того, что наша связь ещё недостаточно окрепла? Или проблема куда серьёзнее?
Нахожу взглядом юго-западный тракт. Раз он рванул сюда, узнаю. Благо с крыльями это не отнимет много времени.
Лечу над путешественниками, высматривая нужный экипаж. По-прежнему надеюсь, что почувствую её, но безуспешно.
Поиски затягиваются. Я снижаюсь раз пять или шесть, чтобы заглянуть в экипажи и понять, что внутри не те, кто мне нужен. Я оказываюсь достаточно далеко от Серифеана, когда, наконец, останавливаю правильную карету.
— На выход, — рявкаю я обернувшись.
— В чём дело, Фергус? — ехидничает будущий труп. — Надеюсь, дело важное? Я очень спешу.
Я распахиваю дверцу и выволакиваю его на улицу. Заглядываю внутрь, но кроме старикашки внутри никого.
— Касс! — на всякий случай