Перекресток. Часть 3. Новые миры - Галина Чернецкая
- Я не в обиде. – Призналась я. – Я в самом деле отлично выспалась.
- А сейчас еще и поешь и вовсе славно выйдет. – Пододвинул мне еще одну булочку домовой.
Несмотря на то, что я чувствовала себя вполне хорошо, я решила этот день провести спокойно, без совершения подвигов. Мы долго завтракали, пили кофе, болтали обо всем на свете, смотрели в окно и друг на друга, и это было чудесным.
- Нашли вчера что-то на чердаке? – Спросила я.
Муж в ответ только отрицательно покачал головой:
- Нашли мы много чего. Хлама там хватает. А вот действительно полезного не так уж много. Сумка с какими-то зельями, я отнес тебе на первый этаж, положил на прилавок, потом посмотришь. Но там мало и все довольно ветхое. Так что даже не знаю, найдешь ли ты что-то, что можно использовать.
- Интересно. – Пробормотала я, не торопясь вставать.
- Еще был какой-то гербарий. Ветхий и частично раскрошившийся. Я его тоже тебе положил.
Я кивнула, тоже сомневаясь, что гербарий может мне понадобиться.
- А еще мишка.
- Что? – Удивилась я.
- Мишка. – Повторил священник. – Такой игрушечный, размером с кота. Он из какой-то мягкой ткани. Очень прикольный и приятный на ощупь. Я его тоже на прилавок положил. Только ты как посмотришь постирай его. Он немного пыльный.
- Хорошо. – Несколько озадаченно отозвалась я.
И в этот момент в дверь опять начали стучать.
- Блин горелый! – Воскликнула я. – Мы же сами на полдень назначили встречу песчанников и этих викингов с дедом. Надо бежать! Боже, что делать?
- Спокойно! – Отозвался священник. – Сейчас мы все организуем. Жаль, что навес и скамейки во дворе еще не готовы. Я их только заказал утром.
- Ты уже и скамейки заказал? – Удивилась я, пытаясь пригладить снова спутавшиеся волосы.
- Конечно. – Кивнул священник. – Ты же поручила мне это ответственное дело. И я подошел со всей серьезностью и ответственностью.
- Какой ты молодец! – Искренне восхитилась я, сбегая по лестнице вниз.
Вначале я открыла дверь морского мира и поприветствовала Вола и всех остальных. Дальше уже вмешался священник и пригласил их всех пройти в дом, попутно извиняясь, что наше скромное жилище никогда раньше не принимало сразу столько гостей.
- А давайте прямо здесь на лужайке и расположимся. – Мудро предложил капитан, осмотрев торговый зал и оценив количество человек.
Пока священник с домовым организовывали уют, я распахнула дверь пустынного мира.
Входящие старцы были похожи на мокрых и ощипанных куриц. Было их не мало, так, словно ко мне приехали все живые мужчины племени. Впрочем, кого-то они оставили снаружи, сторожить верблюдов.
Не удержавшись, я выглянула в тот мир. А там стеной шел дождь. Вода лилась с неба с напором большим, чем в душе. Рука, высунутая мной на пробу, мгновенно стала мокрой, а капли с такой силой забарабанили по вытянутой руке, что она дернулась вниз. Я развернулась к делегации и закрыла дверь.
Старцы являли зрелище печальное: мокрые одежки прилипли к худым и жилистым телам, облепив их как половая тряпка швабру. Бороденки тоже повисли тонкими сосульками, а головные уборы понуро свесили свои края, намотавшись на уши.
Меж тем настроены старцы были весьма деловито и излучали оптимизм.
- Собственно говоря, наша проблема решилась. – Проговорил самый главный. – Пустынные Боги послали нам воду, и мы больше не нуждаемся в вашей помощи.
- Боги? – Удивился Вол. – Более чем уверен, что здесь тоже приложила свою изящную руку ведьма.
- Нет. Это не я. – Быстро ответила я, пока мне не стали причислять несуществующие чудеса.
- Вообще-то ты как-то желала, чтобы их дождем намочило. – Заметил священник.
- Так-то, когда было-то. – Отмахнулась я. – Уж сразу бы и намочило. Зачем столько тянуть?!
- Не скажи. – Не согласился капитан корабля. – Для чудес необходимо создать предпосылки. Тучи надо было собрать и пригнать через долгие расстояния. Быстро ничего не происходит. Судя по рассказам, в этом мире было не так-то просто организовать дождь в путыне.
- Благодарствуем, госпожа! – Повалились мне в ноги все старцы разом. Я на всякий случай отпрыгнула.
Повалявшись какое-то время они также синхронно и резво поднялись.
- Давайте все же обсудим дальнейшее сотрудничество. – Предложил капитан корабля, имени которого я так и не узнала. Я вообще знала только Вола.
Мужики принялись переговариваться, торговаться, спорить и соглашаться. Происходило это довольно цивилизованно, постепенно они расположились прямо на траве, у торговцев с собой оказались специальные плащи, на которых они и расположились, а пустынники достали небольшие подушечки, на которых разместились, поджав под себя ноги.
Нам троим осталось взять на себя только напитки и угощение.
Подумав, я решила заварить чай в нескольких чайниках. Мы вначале обнесли всех чашками с чаем, а после принялись готовить небольшие закуски.
Поскольку я подозревала, что эта встреча затянется, то пришлось поставить вариться огромную порцию густой похлебки, чтобы хватило на всех.
Несколько раз мы подходили с чайниками, чтобы долить чай, а обсуждение было в самом разгаре.
- Проход через Перекресток стоит золотой. – Возвестил капитан. – Эту стоимость надо будет включить в наши расчёты.
- Вы можете сами приходить в наш мир. – Заюлил старец.
- Нет, мы будем делать это по очереди. – Веско обронил капитан. – И сейчас мы хоть и не перешли в другой мир, однако пользуемся гостеприимством хозяйки, которая совершенно не обязана обслуживать нас и кормить.
В этот момент мы с домовым как раз вынесли тарелки и похлебку и начали разносить ее.
- Поэтому я считаю, будет справедливым оплатить ее гостеприимство так, словно мы совершили переход.
- Это очень дорого. – Заметил один из старцев, но самый главный из них сурово глянул и неожиданно согласился. – Нас здесь дважды по десять. Это большая сумма.
- Нас дюжина. И мы считаем цену справедливой.
Я молчала, когда взгляды всех присутствующих скрестились на мне. Вначале я просто растерялась от обилия денег, которые просто так свалились на меня, а после сходу не смогла придумать, как решить эту проблему.
- Может быть, мы можем предложить тоже дюжину монет и что-то другое? Не менее ценное? Наконец произнес старец. – Может быть, склянку с