Жена проклятого короля (СИ) - Вулф Алекса
Тэйран громко скрипнул зубами, — так, что я услышала, находясь на расстоянии как минимум пяти шагов, — но с места не сдвинулся.
— Позволишь... те? — услышала я тихий голос бабушки и снова вернула внезапно найденной родственнице всё своё внимание.
— Конечно, — кивнула я, но с места не сдвинулась. Что-то меня намертво впечатало в мягкую обивку кресла, не давая шевельнуть даже пальцем. Наверное, именно так проявляется ступор.
Бабушка подошла ко мне, наклонилась и приобняла — насколько позволяла наша поза. И лишь ощутив тёплые руки на своих плечах, я отмерла. Сразу же вскочила, понимая, что старой женщине неудобно стоять, склонившись над молодой кобылой.
Не знаю, сколько мы так простояли — обнявшись, прикрыв глаза и просто молча.
Тэйран, к его чести, не вмешивался, не торопил, не стремился разрушить первые мгновения единения семьи. Спустя столько лет…
Наконец, Рагнеда вздохнула, отстранилась и почти незаметно вытерла повлажневшие щёки.
— Я понимаю, что ты уже взрослая, — сказала бабушка и тут же быстро спросила: — Я могу обращаться к тебе на «ты»? Ведь ты моя…
— Конечно, ба... — я запнулась. В мыслях произносить это было гораздо проще, чем вслух. — Конечно, вы можете обращаться ко мне так, как вам удобно.
Рагнеда поморщилась от официального тона, который помимо воли прорвался в мои слова.
— Несмотря на то, что ты уже не просто взрослая, но уже и жена, я бы хотела, чтобы ты знала — мой дом всегда открыт для тебя. И я очень надеюсь на то, что король не будет препятствовать нашему общению. Нам столько всего нужно рассказать друг другу…
— Не стой истуканом, — прорычала на ухо сыну призрачная королева.
Я хохотнула, — моя свекровь умела разрядить атмосферу одной ёмкой фразой.
— Конечно, я не буду против вашего общения, герцогиня Рагнеда. Только, боюсь, придётся немного отложить спокойные разговоры. Нас ждут гости.
Бабушка кивнула и с улыбкой поправила локон, выбившийся из моей причёски.
— Завтра. Я навещу тебя завтра, милая моя.
Я кивнула. На слова почему-то сил не осталось. Вроде ничего криминального не случилось, а я чувствовала себя выжатой, как лимон после лимонада.
Тэйран взял меня за руку (и когда только успел подойти так близко?) и повёл к дверям.
— А с тобой у нас будет разговор после бала, дорогая.
Я посмотрела на мужа и потерялась в его тёмных глазах, которые сейчас были наполнены жутковатой чернотой.
Что он имел в виду под словом «поговорим»? Неужели у него хватит совести требовать исполнение супружеского долга после всего, что я пережила в этот вечер?
Глава 41
Сам бал я запомнила плохо. На фоне пережитых потрясений мелькающие в блеске свечей лица придворных превратились в сплошной калейдоскоп. Я танцевала... много танцевала. И все танцы принадлежали моему мужу.
Тэйран словно забыл о маленьком недоразумении, произошедшем в начале бала, и щедро осыпал меня комплиментами, даря такие взгляды, что я невольно краснела, хотя никогда не была трепетной ланью.
Но вот шикарный вечер подошёл к концу. Гости начали расходиться, музыканты еще играли какие-то спокойные мотивы, но откровенно клевали носом. Я бросила скользящий взгляд по циферблату часов — близилась полночь. Конечно, Тэйран не мог позволить подданным узнать его маленький крылатый секрет, поэтому мы покинули зал до ухода последних гостей.
На выходе из дворца нас перехватил генерал. И что он только забыл здесь?
— Ваше Величество, куда вы? — спросил Рагалий, явно забыв о том, что перед ним король, который не обязан отчитываться о каждом своём шаге. Я нахмурилась.
— Проследи, чтобы все разошлись по своим комнатам, — ответил Тэйран, отчего-то тоже разозлившись на излишне любопытного генерала.
— Иди спать, братик, — сказала я, и икнула. Последний бокал с шипучкой явно был лишним, но так хотелось пить!
— Братик? — переспросил генерал, почему-то глядя не на меня, а на Тэйрана. Тот нервно повёл плечом и бросил:
— Завтра. Все разговоры завтра. А теперь оставь меня с супругой вдвоём.
Рагалий сжал губы в тонкую полоску, отрывисто кивнул и умчался во дворец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не стоило тебе его огорошивать на ночь глядя, — с мягким укором произнёс король, коснувшись моего подбородка. В глазах Тэйрана сиял бесконечный космос, затягивая меня всё глубже, всё дальше…
— Ага, — машинально согласилась, растерявшись под этим взглядом. Тэйран усмехнулся, провёл пальцем по моим губам и нехотя отпустил.
— Пойдём, у меня для тебя есть небольшой сюрприз. Конечно, он не такой шокирующий, как новости о внезапно появившихся родственниках, но всё же…
— Не дуйся, — улыбнулась я королю и мысленно удивилась тому, что совсем перестала бояться венценосного тирана. Узнав его поближе, я уже не была уверена в том, что в начале нашего знакомства дала ему верную характеристику.
— Ты такая забавная, — с лёгким смешком ответил король, окончательно растеряв последние крохи тиранства в моих глазах. — Идём, он уже заждался нас.
— Он? — удивлённо переспросила я. — Нас будет трое?
Подумав о том, что король мог попробовать сломить моё сопротивление участием в супружеских играх ещё одного мужчины, я даже протрезвела.
— Не знаю, что ты там себе уже придумала, но я говорил об Эйде, — щёлкнув меня по носу, сказал Тэйран. — Почти пришли.
Я моргнула несколько раз, прогоняя навязчивые мысли о консумации брака. Кажется, это не у Тэйрана проблемы, а уже у меня.
Эйд действительно ждал нас. Дракон стоял на огромной площадке, периодически шевеля то одним крылом, то другим.
— Ну хватит уже, пришли мы, пришли, — сказал Тэйран, глядя в огромные глаза крылатого ящера. Жаль, я не услышала слов Эйда.
— Твой ноту опередил вас, — флегматично пророкотало в моей голове.
Глото? Вот заср... зверушка пронырливая! Везде-то он успевает!
— Проходим, не задерживаем проход, — тут же возник перед нами Глото, воспарив над уже знакомой мне площадкой с закреплёнными сиденьями.
— Ты и так умеешь? — не сдержав удивления, воскликнула я.
— Я расту! Я совершенствуюсь! Я становлюсь круче и круче! — ответила росомаха, засияв, как лампочка.
Хоть Глото и напрашивался на воспитательные меры, моё настроение было слишком хорошим, чтобы портить его из-за такой мелочи, как перевозбудившаяся от радости росомаха.
Стоило нам с Тэйраном устроиться на креслах, как Эйд расправил крылья и плавно оттолкнулся от земли.
Глубокие, мощные взмахи огромных кожистых крыльев уносили нас всё выше и выше, пока высокие башни дворца не остались далеко позади.
— О чём думаешь? — спросил меня король, нарушив уютную тишину. Я даже вздрогнула. Обычно такие вопросы задают своим любимым (к чему это я сейчас?) девушки, а не парни.
— Ни о чём, — пожав плечами, повернулась к мужу и снова утонула в звёздной мгле его глаз. «Да что со мной происходит?» — подумала я, мотнув головой. Но магия королевского очарования никуда не испарилась. Я улыбнулась, признавая своё поражение. Возможно, всему виной был шипучий напиток, которым я несколько увлеклась, испытывая неутолимую жажду после быстрых танцев с мужем. — А ты?
Я улыбнулась Тэйрану и охнула, вцепившись в подлокотники своего кресла, — Эйд именно в этот миг решил сделать крутой вираж и начать снижение.
Я давно не следила «за дорогой», поэтому подобный поворот стал для меня неожиданностью. Глото, поприветствовавший меня с Тэйраном в самом начале нашего пути, всё время проводил у головы дракона. Очевидно, они общались о чём-то своём... магическом.
— Не бойся, — накрыв мою руку своей, сказал Тэйран. И улыбнулся мне. Моё сердце ухнуло в пятки и взлетело вверх, явно желая покинуть моё бренное тело и вырваться на свободу. Конечно, это была реакция на резкое снижение нашего «летательного аппарата», а вовсе не капитуляция перед обаянием моего супруга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не боюсь, — проговорила я, с удивлением обнаружив, что мой голос стал на октаву ниже. И сексуальнее. Чёрт, я не специально, честно! Оно само…