Kniga-Online.club

Жена проклятого короля (СИ) - Вулф Алекса

Читать бесплатно Жена проклятого короля (СИ) - Вулф Алекса. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После «подселения» ноту я заставила его научить меня ставить блок на своё сознание, чтобы никто и ничто не входило без спросу в чертоги моего разума.

Теперь же, стоя напротив Глото, я с детским восторгом прислушивалась к своим ощущениям. Потоки магии были похожи на жидкую энергию, на пузырьки эйфории, путешествующие по моим венам вместе с кровью.

— А теперь попробуем материализовать твою силу. Представь, что у тебя на руке лежит круглое яблоко.

Прищурившись, улыбнулась ноту.

— Ты всегда голоден, да?

Глото не ответил на мой вопрос, только фыркнул и указал на мою протянутую руку.

— Представь.

Я прикрыла глаза (так мне лучше воображалось) и честно хотела представить яблоко. Но отчего-то вспомнилась любимая игра и мой самый часто используемый боевой приёмчик персонажа — фаербол. Круглое же? Круглое…

— Ты что творишь?! — взвизгнула росомаха, и я моментально распахнула глаза. Над моей раскрытой ладонью, едва касаясь кожи, парил круглый светящийся шар, внутри которого танцевало жидкое пламя.

— Вау! Вот это я даю! — воскликнула, вмиг позабыв обо всех тревогах и сомнениях, мучивших меня всё это время. — Я мега крута!

— Брось каку! — возмущённо крикнул ноту, но как только я собралась выполнить его указания, замахал лапками в протестующем жесте и завопил: — Нет-нет! Не бросай!

— Так что делать-то? — растерянно моргнула, не зная, как поступить.

— Ты тут всё спалишь, если выбросишь пламенный шар на пол!

— Так куда его деть? — я смотрела на плод своей фантазии и не понимала, что делать. Страха не было, всё происходящее виделось мне весёлой игрой.

— Тихо, я думаю, — пробурчал ноту, постукивая когтём по подбородку. Взгляд росомахи блуждал по комнате, выискивая наиболее безопасное место для утилизации магических отходов. В сторону окна мы посмотрели одновременно.

— Ай, давай, — махнув лапой, бросил Глото. Я без пояснений поняла, что и куда давать. Переспрашивать его, уверен он или нет, я не стала. Шарик уже начал припекать кожу, да и сама рука затекла в одном положении.

Подойдя к раскрытому окну я высунулась наружу. Пусто. Вопрос: куда бросать? Внизу красивый лабиринт дорожек, а чуть правее начинался зелёный сад.

— Я не знаю, куда…

Глото не успел ответить. За моей спиной материализовалась призрачная свекровь, снова забыв о том, что перед тем, как зайти в мои покои, нужно постучаться.

— Ой! — испугалась я и выронила фаербол из рук. — Упс!

Глава 39

Я боялась смотреть вниз. Громкий «бабах» сотряс стены замка, и я не задумываясь нырнула под подоконник, чтобы меня не засекли снаружи.

А потом услышала скрипучий смех. С удивлением покосилась на призрачную королеву, издававшую эти странные звуки.

— Что? Я всех убила? — прошептала, чувствуя странное головокружение.

— Ты? Убила? — мой вопрос заставил призрака засмеяться пуще прежнего. И лишь отсмеявшись положенное, королева соизволила удовлетворить моё любопытство. — Нет, к сожалению. Все целы. Но попала ты очень удачно.

Я осторожно вылезла из укрытия и, едва дыша, аккуратно высунулась из окна.

Внизу, на некогда красивой ровной дорожке, теперь красовалась большая чёрная воронка с дымящимися краями. А рядом, всего в полушаге от места падения моего доморощенного метеорита стоял весь покрытый копотью генерал. Рагалий. Мой сводный брат.

Подняв взгляд наверх, он безошибочно нашёл меня и замер.

Я же, как приклеенная, не могла ни отпрянуть в сторону, ни изобразить удивление. Без зеркала было понятно, что моё лицо выдало меня с потрохами.

— Кира, прячься! — с запозданием крикнул Глото, и я совсем по-глупому спряталась от прожигающего взгляда брата, нырнув в комнату обратно.

— Забавно, — задумчиво изрёк призрак и исчез. Вот и зачем приходила, скажите на милость?

── ✦ ──

Утро в день Солнцестояния выдалось безоблачным. Я сладко потянулась и улыбнулась новому дню, счастливо щурясь от яркого света.

А потом вспомнила вчерашний вечер, когда вскоре после инцидента с фаерболом мне принесли записку от мужа. Конечно же с замечанием и просьбой не экспериментировать в своих покоях во избежание травм и незапланированных убийств его подданных.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Тэйран то ли пожалел меня, то ли не захотел портить вечер перед балом разборками. В любом случае мне было на руку, что король не спешил врываться в мои покои с требованием прекратить магичить. Иначе я бы в нём разочаровалась.

Сейчас же, услышав стук в дверь, я невольно поёжилась. Вдруг муж решил почтить меня своим присутствием с утра пораньше?

— Кого нелёгкая принесла? — сонно отозвался ноту, лениво приоткрыв один глаз.

— Спи, — сказала я, сползая с кровати на пол. Поправила одеяло вокруг росомахи, заботливо подоткнув края, чтобы не задувало. Хотя температура воздуха была более чем комфортной, утренняя свежесть после сна очень бодрила.

— Кто там? — спросила, накинув на сорочку шёлковый халат.

— Ваше Величество, это Тара, — ответили мне и я дала разрешение войти.

Девушка принесла завтрак и тут же отправилась готовить мне купель.

— Не рано ли для подготовки к балу? — спросила я, не скрывая скепсиса.

— Что вы! — воскликнула служанка. — Время пролетит очень быстро! Пока помоетесь, пока причёску сделаем, а уж наряд...

Я подняла руки, признавая поражение.

— Всё-всё, поняла. Делай, что нужно.

И следующие часы я позволила крутить себя, словно куклу. После того, как водные процедуры были закончены, к нам присоединилось ещё несколько служанок во главе с главной модисткой короля. Она командовала моими сборами, управляя руками девушек, а моего мнения никто не спрашивал. Но я не стала артачиться, — всё же это был мой первый официальный выход в свет. Не стоило сразу рушить все устоявшиеся традиции.

Как и говорила Тара, приготовления заняли весь день. Я даже не заметила, как стрелка часов перешагнула отметку в пять часов вечера. Лишь голодный вид росомахи показывал, что часы не ошибались — настало время ужина. Хотя я подозревала, что благодаря празднику трапезу перенесли на более поздний час, о чём и сообщила росомахе, вызвав у зверька приступ ярости.

— Это зверство! Нельзя так издеваться над нашими несчастными животиками!

Я хохотнула и бросила ещё один взгляд в зеркало: Тара и остальные девушки постарались на славу. Такой красоткой я не была никогда.

Тёмно-бордовое платье с богатой золотой окантовкой сидело на мне, как влитое. Пышные юбки хоть и были несколько объемнее привычных платье, но кто же ждёт от бального платья привычной простоты?

Мои густые волосы уложили в сложную причёску, оставив один кокетливый локон, щекотавший мне шею. Богатый гарнитур с насыщенными рубинами и тиара, — такой бы позавидовала даже королева Англии, — завершали мой праздничный образ.

Я смотрела на свое отражение и гадала, понравится ли мужу то, что он увидит, когда придёт за мной?

Не то, чтобы я хотела ему понравиться... но увидеть в тёмных глазах восхищение я была бы не против.

Повела плечом и вздохнула.

А в следующее мгновение дверь без стука открылась и на пороге возник король.

Мы застыли друг напротив друга, не в силах сказать ни слова. Не знаю, что было в голове у Тэйрана, а я... я просто ослепла от красоты мужа.

Казалось бы, всё то же лицо, всё те же глубокие тёмные глаза, — а словно что-то в нём незримо изменилось. Теперь я видела перед собой не тирана, не насильника, а благородного мужчину с военной выправкой, которому нереально шёл его камзол, стилизованный под военную форму высших чинов.

— Ты выглядишь... великолепно, — сказал мой муж, улыбнувшись мне. Я наклонила голову и ответила, с удивлением осознав, что кокетничаю с королём:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ты тоже... ничего.

Тэйран усмехнулся и подал мне руку в уже привычном жесте. Я положила ладонь на рукав его камзола, а сама подумала, что делаю это уже машинально, словно мы женаты не каких-то там пару недель, а годы.

Пока мы шли по коридору, нам не встретилась ни одна живая душа. Глото благополучно растворился в пространстве, решив воспользоваться моментом и наведаться в королевскую кухню. Я не винила росомаху, — как она мне сказала во время тренировки, чем больше магии используешь, тем сильнее голод. А так как мы выложились под ноль, Глото имел все законные права на плотный ужин.

Перейти на страницу:

Вулф Алекса читать все книги автора по порядку

Вулф Алекса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жена проклятого короля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена проклятого короля (СИ), автор: Вулф Алекса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*