В плену обстоятельств - Мира Форст
– У тебя есть его адрес?
Алика назвала.
– Не так далеко отсюда и совсем близко от того места, куда нам надо наведаться прежде, чем мы попрощаемся с Гроей.
– Малена, куда ты хочешь наведаться? – уточнил Веклос.
– Есть у меня одно незавершенное дело. Одна я ничего сделать не смогла бы. Но с тобой, Веклос, появился шанс, вернуть себе свое.
– Дэйт? – сразу поняла Алика.
– Именно.
– Может посвятите в свой ребус?
– Веклос, я тебе по дороге расскажу. А сейчас, ты отдохни и пообедай, пока мы с Аликой будем собираться.
Вещей у нас оказалось много и все больше детских. Простыночки, одеяльца, чепчики, распашоночки, ползуночки и прочее, прочее.
– Мален, а нельзя все это оставить? Уверен, Морай, стоит ему только увидеть тебя, потеряет голову и скупит все детские вещи, имеющиеся в наличии на Тафросе.
– Ты просто не понимаешь, я не могу расстаться с этими вещичками.
– Не зря говорят, что все беременные неадекватны. Надеюсь, Иви еще не скоро забеременеет.
Я отправила слуг отнести вещи на корабль и направилась в конюшню. Рубина с Глиориной поплывут с нами.
Как раз, когда выводили лошадей, прибежали Тахара с Лизией. Узнав, что Азгус жив, Лизия твердо вознамерилась плыть с нами. Но мне удалось уговорить ее остаться.
– Лизия, представь, ты уплывешь, а Азгус в это время вернется домой. Так и будете плавать друг за другом.
– Пожалуй, ты права, – нехотя, но все же согласилась жена моего лучшего друга.
К дому Дэйта, где я и Алика провели вполне себе спокойные зимние месяцы, добрались на следующий день к полудню.
Дом оказался запертым.
– Кевер, у тебя случайно нет ключей от дома Дэйта? – постучалась я к соседу.
– Малена, Алика, – сразу узнал нас мужчина. – Есть, сейчас принесу. А Дэйт неделю назад уехал.
– Не знаешь, куда он направился?
– Нет, он не докладывал. А я подумал, что за тобой.
Кевер отдал ключи, настороженно косясь на Веклоса.
– Ты наводишь на простых людей ужас, – сказала я, когда мы отошли от дома Кевера, и он не мог нас слышать.
– Почему только на простых людей? Я на всех навожу ужас. Так ведь, прекрасная Алика?
– На меня уж точно. Особенно твое откушенное ухо выглядит лихо. Только Малена вроде тебя не боится.
– Да, эта девчонка крепкий орешек.
– Он не оставил никаких личных вещей, – подытожил Веклос после тщательного осмотра дома, – выходит не собирался больше сюда возвращаться.
Я подобрала с пола мягкую игрушечную красно-рыжую лошадку. Для Дэйта она не представляла ценности, и он не забрал игрушку с собой.
– Что будем делать? – спросила Алика.
Не успели мы посовещаться, как в дверь постучали и, не дожидаясь приглашения, на пороге возник Кевер.
– Вы еще тут? Вот и хорошо. Ко мне брат двоюродный приехал, Шаал. Похоже, он знает где искать Дэйта.
Вслед за Кевером, в дверной проем протиснулся мужчина с солидной фигурой. Я едва не прыснула, так не сочеталась его солидность с непослушными рыжими вихрами.
– Знаешь где находится мужчина, которого мы ищем? – не стал разводить церемонии Веклос.
– Видел его три дня назад в кабаке Райса Лайта.
Мы переглянулись. Совпадение? Провидение?
− Он говорил куда собирается?
− Если Дэйт куда и собирался, то теперь доберется не скоро.
− Поясни, − потребовал Веклос.
− Дэйт много выпил, а когда он выпивший, то дурной становится. Я еще по молодости за ним эту особенность замечал. Вот и в кабаке Райса, напился, стал к дамочке приставать. А у той муж рядом сидел, да не один, с дружками. Поколотили они Дэйта, ребра ему переломали. Он сейчас у Райса в наемных комнатах, что тот при кабаке держит, отлеживается.
Мы поблагодарили Кевера с Шаалом, и, более не задерживаясь, направились к приятелю покойного князя Родерика Растда.
− Я только не понял, отчего этот Кевер такой словоохотливый? Брата привел, сдал своего друга с потрохами.
− Кевер в Алику влюблен. На ее благосклонность рассчитывает, − пояснила я Веклосу.
− Такие, как Алика, не для деревенщины, − хмыкнул он.
Моя подруга очаровательно смутилась.
Райс Лайт, огромный, с лысым татуированным черепом мужчина, произвел на меня неизгладимое впечатление.
− Интересно, в его роду не было случайно адорцев? – прошептала я.
− Я все слышу, − пробасил Райс и подмигнул мне. – И, да, прекрасная незнакомка, моя мать адорка. Отец выкупил ее у дикарей.
После того, как мы изложили ему свою просьбу, Райсу потребовалось от силы секунд пять.
− Да! Сто раз да! Конечно я встану у штурвала и доставлю вас на Тафрос. Я соскучился по родине. И, наконец, смогу вернуть долг моему дорогому Родерику. Мир праху его, − потрепал он Алику за щеку.
− Калина! – прогудел Райс, подзывая свою жену. – Я плыву с этими людьми на Тафрос. Наш сын уже взрослый, пусть управляет кабаком, пока меня не будет. Ты поможешь ему.
Миниатюрная, симпатичная женщина, лицо которой обрамляли непослушные кудряшки, недовольно взглянула на нас.
− Тебе обязательно плыть с ними, Райс?
− Да, душа моя. Я ведь рассказывал тебе, что обязан князю Родерику жизнью. Теперь помощь требуется его жене.
− Вот так всегда. Всем готов помочь, − вздохнула Калина.
Райс обнял жену за талию. Смотрелось это очень умилительно, великан, нежно обнимающий гномика.
− Дайте мне двадцать минут на сборы, − попросил Райс.
− Пока ты будешь собираться, мы хотели бы повидаться с одним твоим постояльцем, − приступил Веклос к нашему второму делу.
− С которым из них?
− С тем, что отлеживается у тебя после побоев.
− А, бедолага со сломанными ребрами, − сразу вспомнил он. – Конечно, Калина проводит вас к нему.
Дэйта мы застали в плачевном состоянии. С опухшим от синяков лицом и перебинтованным телом, он лежал на продавленной кровати с самым несчастным видом.
− Княгиня Малена!? – попытался он привстать, но тело не слушалось его.
− Где то, что принадлежит мне? И не смей врать.
Дэйт молчал.
− Мален, мне убить его? – достал Веклос нож.
− Не убивайте, − простонал Дэйт, − все там, в моем мешке.
Он указал себе в ноги.
Веклос приподнял