Госпожа Загадка (СИ) - Цветкова Виктория
Легкая серебристая, словно кружевная, оправа и крупные сверкающие иллирийские кристаллы — небесно-голубые, светящиеся радугой оттенков изнутри. Я узнала это колье сразу: именно его я подсмотрела в одном из видений. Так дама с низким декольте — я сама? Все сходится! В кои-то веки удалось увидеть собственное будущее. А я-то забросила «гадания», считая их совсем никчемными и ко мне не относящимися.
Я перевела взгляд на отражение Дэлианна, который стоял за моей спиной. А мы восхитительная пара, между прочим! Поправила колье, выравнивая камни. Они были прохладными, но не ледяными, хотя и казались кусочками застывшего неба.
— Как красиво! Но зачем это, Дэлианн? Колье стоит целое состояние…
— Это работа эльфийских мастеров. Его стоимость — примерно годовой бюджет Кальвара.
Я испуганно повернулась к эльфу.
— Не разумнее ли оставить его в хранилище? Что если кто-то сорвет его или замочек расстегнется?
Дэлианн рассмеялся и, наклонившись, чмокнул меня в висок.
— Моя практичная крошка, в таком случае придется взыскать его стоимость поцелуями. Но не волнуйся, на нем — защита от воров.
Снова посмотрев в зеркало, не увидела в ожерелье ничего магического. Эх, жаль, я не училась магии всерьез и не способна видеть все эти плетения и потоки. Но все же от слов моего Прекрасного эльфа стало гораздо спокойнее. Защита — какое приятное слово. В последние годы мне так ее не хватало. Я словно в мечту попала. Или в сон. Иногда чуточку страшно, что вдруг проснусь в каморке на третьем этаже от криков хмельного соседа.
***
— Ну же, милая! Не забывай считать такты и позволь ногам двигаться в соответствии со счетом. И раз-два-три, раз-два-три…
Меня сбивает его улыбка. Могу делать что-то одно, либо любоваться им, либо считать дурацкие шаги — кто их только придумал?
Мы успели совершить несколько неспешных туров по приемной, ожидая, когда спустится принц Истиан.
— О, у вас уже веселье в разгаре. А я, как всегда, опоздал. Надеюсь, прелестная сьерра Эвади, вы подарите мне вальс?
— Перебьешься, — оборвал его отчего-то помрачневший Дэлианн. И его друг разразился издевательским смехом.
Я лишь фыркнула про себя. Мужчины! Им бы только соперничать, никакой серьезности! А ведь оба уже не мальчики по человеческим понятиям.
***
Колонны величественного беломраморного портика были украшены гирляндами из ярко-красных ягод безвременника и пальмовых листьев. Двери в особняк старшей ветви рода дей’Ангес гостеприимно распахнуты. Яркие световые шары разгоняли тьму над подъездной аллеей. Я не раз проходила мимо этого здания на центральной площади Либертты, даже заглядывала в парк сквозь ажурную решетку, но, конечно, и представить не могла, что однажды войду сюда гостьей!
Лакеи в темно-красных ливреях проводили нас в холл, где на полу перед лестницей был выложен герб дей’Ангесов — летящая над морем чайка. В целом, позолота и яркие краски росписей были восхитительны, но не поражали воображение — я уже насмотрелась на роскошь в последнее время.
Заметив, что я с интересом рассматриваю мозаику, Дэлианн наклонился ко мне и шепотом спросил:
— Тебе что-нибудь здесь знакомо?
— Все еще считаешь, что я могу оказаться той самой наследницей? — с некоторым вызовом спросила я. — Я ничего не помню. Вряд ли тебе удастся разыграть эту карту...
Дэлианн вдруг схватил меня за талию и резко дернул к себе. Темно-зеленые глаза в прорезях маски метали искры от бешенства.
— Не решай за меня, чего я хочу, девочка! — прошипел он, возвышаясь надо мной.
— Ладно, — как могла, равнодушно протянула я, раздраженно поджимая губы. Его напор взбесил меня, но сейчас не самое удачное время для выяснения отношений.
Мы поднялись по широкой беломраморной лестнице на второй этаж. Здесь к нам приблизился полноватый блондин в роскошном камзоле. Этот эйс похоже встречал гостей. Мне показалось, что у него мокрые волосы, так щедро он умастил их средством для придания блеска. Тяжелая металлическая (уж не из чистого золота ли?) полумаска оставила красный след на его мясистом носу. Эйс странно извивался и подпрыгивал, пытаясь обойти эльфа и добраться до меня.
— П’екрасные эйсы и сье’а, доб’о пожаловать на бал в особняк Эр’ион! Могу я пригласить вашу даму на пе’вый тур?
Дэлианн не ответил, оттеснил толстунчика плечом и провел меня дальше. Мне показалось, что это было довольно грубо. А Истиан шепнул мне, что это сын нынешнего хозяина особняка.
— Возможно, твой кузен, — ухмыльнулся он.
О нет! Не надо мне навязывать в родственники подобных слизняков! Поведение Дэлианна уже не казалось таким возмутительным. Премерзейшая семейка, похоже.
Как только мы вошли в особняк, Дэлианн перевернул свое кольцо камнем вниз. Наверное, и у принца имелся подобный талисман — его тоже никто не узнавал, и мы легко смешались с толпой разряженных гостей в бальном зале.
Если роскошные интерьеры особняка не взволновали меня, то вид причудливо одетых господ заворожил. Маски и улыбки под ними, пышные перья, шелк, доспехи прошлых эпох, нелепо широкие юбки. Какой-то эйс вырядился драконом и таскал за собой толстый шипастый хвост из плюша. Некоторые леди с успехом изображали эльфиек. Заметила и несколько королев. К счастью, Белой среди них не было. По дороге мне поведали печальную историю той, чей образ я сегодня представляю. Бедная Верниэль, королева Ильса, была в конце жизни обвинена в попытке узурпировать власть и умерла от горя в одной из башен королевского замка. Надеюсь, ее память не оскорбит то, что безродная девчонка нарядилась в нее на этом празднике.
Как же странно развлекается знать! Зал украшен к Новогодью ярко и богато, но здесь нет беззаботного веселья и ожидания чуда от прихода чего-то нового. Аристократы не то, что простой народ на гулянии: не могут есть, пить, танцевать в свое удовольствие, как и когда душа просит. Музыка звучала, но в центре зала не было танцующих. Благородные господа собирались небольшими группками возле столов с закусками. Ждали прибытия королевской четы, как объяснил мне Дэлианн. Лишь после этого начнутся танцы.
Мои спутники выбрали относительно тихий уголок зала, подальше от столов с фуршетом. Я бы не прочь закусить, но решать не мне, ведь мы тут ради дела. Я заметила, что Истиан поглядывает на укрепленный на запястье артефакт и подкручивает на нем какие-то колесики и рычажки. Вначале я подумала, что это часовой артефакт, но зачем там столько стрелочек, и где циферблат?
— Этот прибор разработали в Зангрии, — объяснил Дэлианн, который под шумок, пользуясь, что никто не смотрит, не выпускал меня из объятий. — Он определяет источники сильных магических колебаний. Ист, садись, иначе скоро упадешь. А ты, Загадка, встань так, чтобы закрывать его юбками от толпы.
— Это поможет найти артефакт рода?
Истиан, не отрываясь от настройки, опустился в подвинутое кресло и пробормотал:
— Хотел бы я такой определенности. Но в доме могут быть и другие магические излучения, тут важно настроиться именно на магию камня рода. Разумеется, лучше всего для этого подходит аура представителя рода, но, боюсь, таковым мы не располагаем…
— А я считаю иначе, — возразил Дэлианн, и я удивленно взглянула на него. — Попробуй поискать здесь что-то похожее на магию Загадки. Сильная магия воды — уверен, это главная стихия рода дей’Ангесов. Недаром у них на гербе море и морская птица.
— Убедил. Сейчас, попробую…
— П’остите, эйсы, мне бы хотелось угостить эту сьеффу саросским, — картавый голос наследника Эрвэ заставил Дэлианна сжать челюсти и раздраженно обернуться.
Пухляш протягивал мне бокал с искрящейся пузырьками жидкостью.
— Леди со мной. И она не принимает угощение, — проговорил он низким рокочущим голосом. Я даже не подозревала, что его звучный голос может звучать так грозно. Мне это почему-то понравилось. — Вам понятно, эйс?
Судя то тому, как быстро представитель младшей ветви рода Ангес скрылся в толпе, он, наконец-то, понял. А потом и музыка, и шум толпы смолкли — эльф установил вокруг нас купол тишины, чтобы никто не засек манипуляций с магией.