Конфидент - Ксения Викторовна Мирошник
– Мариона, – повторила я. – Красивое имя.
– Как и его обладательница.
– Неужели мать не смогла простить свое дитя? Ведь матери любят безоговорочно, безусловно, – недоумевала я.
– Не все, мисс Янг, далеко не все. – Я услышала, как мистер Холл налил себе выпить. – К тому же, у нее есть новая семья, дети. Я, вместе со своими ошибками, остался в прошлом.
– Я отказываюсь в это верить! Возможно, ее чувства сокрыты глубоко внутри. Люди по-разному выражают их. Некоторые держат чувства в себе, предпочитая не показывать слабость, как вы. Возможно, это качество вы унаследовали именно от матери.
– Ах, мисс Янг, вы наивны и доверчивы, и это уже сыграло с вами злую шутку, – сказал мистер Холл.
– А вы считаете своим долгом не позволять мне забыть об этом, – сказала я и стиснула зубы, сдерживая обиду.
– Нет! Вовсе нет, мисс Янг. Я не к тому это сказал. Вообще-то, я имел в виду тот факт, что вы стараетесь видеть в людях только хорошее, а это опасно. Стоит быть осмотрительнее.
– Смотреть на людей вашими глазами и постоянно ждать предательства? Чем же это лучше?
– Тем, что если не ждешь ничего хорошего, то и не разочаруешься! – сурово проговорил он. – Я никогда не ждал от матери похвалы или добрых слов, поэтому не расстраивался, когда мои успехи не вызывали у нее одобрения.
– Вы нечестны не только со мной, но и с собой, мистер Холл, – тихо ответила я. – Ваша боль говорит сама за себя. Вы, как раз наоборот, очень ждали внимания со стороны вашей матери и, не получая его, страдали, как страдаете сейчас, стоило упомянуть об этом.
Я понимала, что слова мои прозвучали дерзко, понимала, что могла причинить мистеру Холлу боль, но они вырвались сами собой, сдержать их я была не в силах.
Я услышала, как ударился стакан о поверхность стола и как мистер Холл стремительно сократил между нами расстояние. От его приближения у меня захватило дух, волнение перемешалось со страхом. Я совершенно не представляла, чего мне ожидать от разъяренного мага.
Но он ничего не сделал, не сказал, не коснулся. Я слышала, как тяжело он дышит рядом со мной. Что заставило его сдержаться, не знаю.
– Я прошу прощения, что перешла границы, мистер Холл, – тихо проговорила я. – Я ни в коем случае не хотела…
– Не надо, – сухо ответил он. – Возвращайтесь к себе. Я пришлю за вами, как только получу ответ от Марионы. Если вообще его получу.
– Если она вас пригласит, вы сможете взять меня с собой?
– У меня нет выбора, ибо без вас я не найду нужного человека так быстро, как хотелось бы.
Больше я не стала терзать его своим присутствием и медленно побрела к двери. Я и сожалела о сказанном, и нет. Никогда прежде я еще не говорила так ни с кем.
– Велите Сиенне приготовить вам отвар. И не тешьте себя иллюзиями насчет моей матери. Вам лучше приготовиться не только к неприязни, но и к возможной опасности.
Глава 14
– Я не одобряю твоего решения, Итан, – строго сказала Сиенна, – но отговаривать не стану. Ты все равно не послушаешь. Наверняка ты уже взвесил все за и против, по крайней мере, я на это надеюсь. Хочу лишь напомнить, что эта женщина никогда тебе не помогала, с чего бы ей вдруг начинать?
Экономка ворчала и размахивала руками, чего я еще никогда не видела. А сейчас действительно за этим наблюдала. Мне вновь пришлось выпить тот самый отвар, что помогал видеть Дриэн и погружаться во тьму в Аладе. Сиенна не скрывала своего раздражения и недовольства решением мистера Холла воспользоваться помощью матери.
– Может, все не так уж плохо? – робко вклинилась я. – Столько лет прошло, матушка мистера Холла могла тосковать все это время…
– Ох, дитя мое, – улыбнулась экономка, – как же я люблю это ваше прекрасное сердце, готовое открыться любому.
Сиенна подошла ближе, приложила ладонь к моей щеке, глаза ее засветились теплом и любовью.
– Мне очень жаль разочаровывать вас, Этель, но есть такие женщины, которые просто не способны быть хорошей матерью. Их, подобно мужчинам, интересует власть, они раздают поручения и не замечают того, что происходит у них под носом. Я много лет пыталась втолковать Марионе, чтобы она хоть иногда обращала свой взор на сына. И не суровый и укоризненный, а материнский заботливый. Такой, чтобы мальчик знал, что его любят.
– Довольно, Сиенна, – прервал ее мистер Холл. – Ни к чему это.
На лице мистера Холла была надета холодная маска с тех самых пор, как я вошла в кабинет и узнала, что его мать согласилась на конфиденциальный разговор. Он тщательно скрывал то, что творилось в душе.
– А что довольно? – взвилась Сиенна. – Ты решил отправиться к той, что чтит законы превыше всего и решил уговорить ее нарушить их? Что это, если не глупость?
– А ты знаешь другой выход? – ответил маг. Мне казалось, что мистер Холл едва сдерживает ярость, но не дает ей воли, чтобы не выпустить вместе с ней все, что прятал на сердце. – Это разве не вы уговорили меня отыскать всех несчастных, которым грозило заточение в башне? Мы утратили возможность использовать портал, других способов попасть в Дриэн я не знаю!
Экономка застыла на месте, с тревогой глядя на того, кого воспитала. Она сжала губы, на глазах навернулись слезы. Мое сердце сжалось, когда она заставила себя смиренно кивнуть.
– Просто будь осторожен и… защити свое сердце понадежнее. Эта встреча может кончиться плохо.
– Любая встреча в Дриэне может кончиться для меня плохо, – уже мягче сказал маг. Он вздохнул и обнял Сиенну за плечи. – Мы не можем защититься от всего. И от уготованного нам уйти тоже не можем. Когда-то наша жизнь должна была сдвинуться с этой мертвой точки. Почему бы не сейчас?
Мистер Холл слабо улыбнулся женщине, а она коснулась ладонью его груди, нервным жестом расправила пиджак, подавила вздох и отошла от своего подопечного.
– Не теряйте времени даром, идите, – сказала она. – Призыв уже прозвучал?
– Да, – кивнул маг, – я его слышу.
Я взволнованно сжала и разжала кулаки, в душе поселилось что-то беспокойное, но я, как и все здесь, пыталась скрыть свои чувства, чтобы не расстраивать остальных.
– Готовы? – спросил меня мистер Холл.
Говорить было тяжело, в горле застрял ком, поэтому я просто кивнула в знак согласия и вложила свои пальцы в протянутую руку мага. Мистер Холл легонько сжал их и притянул меня к себе.
– Это путешествие будет иным, мисс Янг, – прошептал он. – Я подчинен магии, хозяйкой положения будет моя мать. Здесь нам придется полностью положиться на ее решение.
– Нас может ждать ловушка? – тоже шепотом спросила я, поднимая глаза и вглядываясь в