Просто вернись... Книга 2 (СИ) - Измайлова Алена
– А нос и скулу ему кто сломал? – небрежно поинтересовалась Кастия, знавшая, что вряд ли это дело рук Сорена. Он, конечно, сильный мужчина, но не настолько, – Верт? Ведь так? Когда ты успела узнать, что они подрались? Когда это произошло?
– Верт и Террин у нашего дома поджидали утром. Послали за нами Ярета. Мы и вернулись все вместе. К кому еще, по-твоему, наш брат водит своих оппонентов после таких горячих встреч? – Кара усмехнулась, – Оказывается, они уже все обсудили и договорились. По-мужски, разумеется. Когда я его подлечила, они еще и отметили это у нас в саду. Мальчишки... Сорен очень сокрушался, что не успел поучаствовать.
– А Ярет? – ужаснулась Кастия, – Он тоже участвовал во "встрече"?
– Нет, ему не доверили переговоры. Малыш очень расстраивался по этому поводу, – съязвила Кара, а Кастия невольно улыбнулась.
Вспомнив это, Кастия улыбнулась, посмотрела на море и, решившись, сняла сандалии. Она спустилась немного ниже незаметной тропки, чтобы идти по песку.
Мелкие песчинки перекатывались под стопами, но девушка не проваливалась в него глубоко. Отойдя на приличное расстояние от спуска, она пошла к линии прибоя, где виднелись укутанные в водоросли различные комки. В них обычно прятались ракушки и мелкие крабы.
Тито с огромным удовольствием гонялся по пляжу, разгоняя надоедливых чаек. Над морем появились первые лучи солнца, и это уже был повод для них покопошиться в том, что оставило, отступая море.
С громким лаем отогнав одну из нахалок, Тито, приплясывая рядом, ждал хозяйку. Кастия побежала к псу, держа в одной руке пустую корзину, а в другой – снятые сандалии.
Где-то там впереди ей навстречу идет мама. На полпути между их домами они встретятся, чтобы поздороваться и обменяться новостями. Пока же каждая будет собирать свой утренний улов, который пойдет им на ужин.
Кастия с предвкушением ждала вечера. Кто-то скажет, что это неважно, но для нее это было иначе. Сегодня исполнилось как раз два цикла с момента ее свадьбы. Чем не замечательный повод устроить праздничный ужин? Для двоих. Ведь это – и праздник только для двоих. Ее и Террина.
Глава 20
– Спасибо большое, Дейд, – Кастия соскочила с повозки младшего брата своего мужа и помахала мужчине на прощание.
Тот широко заулыбался в ответ и прищелкнул вожжами. Волы, повинуясь хозяйской руке, послушно повернули в каменную улочку. Дейн всегда поворачивал именно в нее, направляясь к своей лавке, расположенной на городской рыночной площади.
"За столько времени у него уже выработался маршрут", подумала девушка, дождавшись, когда повозка исчезла в лабиринте улочек. Она уже и не помнила, сколько циклов всего Дейд ее подвозил. У них уже было традицией вместе ездить на работу: он ехал в лавку и кузницу, она – в лечебницу.
Каждое утро Дейд подъезжал к их с Террином дому, находившемся у выезда из поселка, здоровался с приветливым Тито, пока Кастия собирала сумку. Она выходила из дома, обычно прихватив для него сложенные вместе хлеб с мясом или рыбой, которые готовила для обеда мужу и чем завтракала сама.
У нее был "тайный" рецепт приготовления мяса и рыбы, которым давным-давно с ней поделилась бабушка, лукаво улыбаясь. Мужчины его очень ценили, а девушке было приятно их порадовать.
Как обычно, в городе она вышла на Верхней городской площади, где была построена лечебница. В ней целительствовала вместе с мамой и сестрой. Сразу после замужества Кастию перевели во "взрослые целительницы".
Единственное, что в действительности изменилось в ее работе – так то, что иногда, осень редко, когда Кара разрешала или просила, она ей помогала во время родовспоможения. И то, обихаживая исключительно новорожденных.
Куда еще было приткнуть вроде бы полезную, но неталантливую целительницу? Туда, где больше требовалась душевная поддержка больных и детей, чем практическая помощь. О том, что временами Кастия способна на большее, по-прежнему не знали вне семьи. Если раньше ее родители, сестра и братья настаивали на сохранении этой тайны, то теперь к ним присоединился Террин. Он вообще неодобрительно относился в пребыванию жены в лечебнице, полагая, что с ее возможностями ей, тем более, опасно находится там. А если она вновь решит помочь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ялма до сих пор с ужасом вспоминала, как нашла свою полумертвую дочь в бытовой комнате, где она лежала на скамейке на грани ухода в другой мир. Разумеется, она рассказала зятю о том случае. Муж неодобрительно хмурился, заговорил с Кастией о ее работе, но услышав упрямое и несколько ехидное:
– Кто обещал меня ни к чему не принуждать? – вынужденно прекратил уговоры. По его грозному виду и не менее упрямо выдвинутому подбородку Кастия поняла – их разговор еще не окончен.
Смягчившись, улыбнувшись, девушка подошла к мужчине, чтобы обнять и поцеловать эту складку между бровей. Его надо было, хотя бы на время, отвлечь. Но то, что он что-нибудь придумает – она в этом и не сомневалась. И за это тоже она его любила.
Пробежав через площадь перед лечебницей, лавируя среди визжащих и играющих детей, она вошла в просторную приемную, где улыбчивая сиделка о чем-то рассказывала посетителям. Кастия с ними поздоровалась и направилась в кабинет матери.
Когда она вошла, Ялма придирчиво рассматривала какую-то склянку со светло-розовой жидкостью, держа ее перед глазами, ловя лучи солнечного света из широкого окна.
– Не нравится мне этот цвет, – задумчиво сказала она, услышав, как тихо хлопнула дверь, но не поворачиваясь к вошедшей. Кастии иной раз казалось, что мама любого могла определить по звуку шагов.
– Такой цвет мог получится из вытяжки цветов и семян наперстянки. Что еще там не знаю, но очень уж интенсивный цвет, поэтому предполагать могу несколько вариантов сборов, – засмеялась в ответ Кастия, – Мам, в этой пробирке получился яд. Но цвет, определенно, красивый. Да и яд – не самый слабый. Что ты с ним делать собираешься? У нас где-то грызуны развелись?
– Это зелье смешивала и варила не я, – пожала плечами Ялма, поворачиваясь к дочери, – Это – продукт деятельности нового набора целительниц. К сожалению, девочки – совсем нетравницы. Они путают такие простые травы, что их даже учить опасно. Не учить же их – опасно вдвойне.
– Хорошее сырье перевели, – вздохнула Кастия, наклоняясь к склянке и приглядываясь к цвету, – Но зелье очень хорошее на вид... Разбавить вряд ли получится. А ведь оно могло спасать людей, – она расстроенно посмотрела на мать.
Ялма с сожалением вздохнула, основательно закрыла крышкой склянку и поставила ее на стол. Там уже было не меньше десятка посудин с разноцветными яркими жидкостями, ни одна из которых даже близко не напоминала, хоть какое-нибудь знакомое Кастии снадобье.
Зельеваров из этих девочек не получится. В травах, как и сказала мама, они не разбираются. Возможно, их дары связаны с иными способами лечения? Мама – опытная целительница и травница, разберется сама, не в первый же раз такое происходит. Кастия улыбнулась, отгоняя ненужные мысли.
– Знаешь, меня все равно тревожит рассвет, – вдруг сказала Ялма, выглядывая в окно в сторону моря, – И закат был странным. Ты когда ехала, что-нибудь видела необычное? Или звуки? – мама посмотрела на девушку, – Тревожно мне что-то, дочь.
– Нет, – покачала головой та, снимая с плеча и разбирая сумку, вынимая свертки с травами и выкладывая их на второй, свободный от склянок стол, – знаешь, все также, только чайки пропали. По дороге видела голубей на площадях, а чаек - нет. Как-то непривычно даже... Мам, я посмотрела у себя в запасах травы, о которых ты утром говорила. Оказалось, у меня уже есть готовые.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ялма взяла один из выложенных ею на стол свертков. Поднеся его к лицу, глубоко вздохнула терпкий маслянистый аромат.
– Ммм, какие душистые. Знаешь, сырье из трав с островов Желтого моря у тебя получаются лучше, чем те, что привезли наши закупщики. Все же, они явно что-то неправильно делают с ними, – глубокомысленно сообщила она, откладывая один и беря в руки другой, – А этот – мой любимый. Как пахнет...