Танец тьмы. Хроники чародейки - Нова Старр
Как смог, он приехал. И забрал меня к себе. У него были далекоидущие планы. Но нет… не для того, чтобы ввести меня в дом, представить всем, а для того, чтобы я подменял его на нелюбимых обязанностях.
Так мы и стали жить: Злот и я — его тень. Я учился вместо него, много тренировался в магии. А его лет с четырнадцати стали занимать красны девицы — вот он поручал меня изучать любовную магию и по-быстрому передавать знания ему. Злоту не терпелось жить в полную силу, а вот просиживать штаны он ненавидел. За него сидел я и был счастлив при этом. Меня признал брат! Я смотрел ему в рот и беззаветно восхищался, а ещё любил. И радовался — он простил меня за смерть матери!
Мне, на самом деле, было интересно учиться, то есть мне не было в тягость замещать Злота: и ему хорошо, и мне — эта мысль делала меня счастливым.
Дедушка Туесяк был хорошим. Понятное дело, что мы были ему не внуками, а какими-то там праправнуками. И неспроста он занялся обучением Злота.
Он никогда ничего не делал просто так.
Все нити я ещё не смог соединить — не смог создать целостную картину, чтобы поделиться с тобой, поэтому и не хотел этого разговора. Исходя из того, что вся моя жизнь пропитана ложью, то считал, что навряд ли ты мне поверишь. Я врал всем и всегда. Я стёртый с лица земли человек, который потерял брата. Он теперь ненавидит меня.
— Почему? — не выдержала Тия.
Ирдо залпом осушил стакан воды. Они с женой уже сидели за столиком на креслах, стоявших друг напротив друга. Мужчина выдавил:
— Потому что я отнял у него тебя… а, значит, это мне предначертано. Нам… и… — Что предначертано?
— Маленькая моя, потерпи. Если ты будешь перебивать меня вопросами, то я никогда не дорасскажу. И так очень… — он сглотнул, — очень трудно. Посмотреть на всю свою жизнь и признать, какой же никчёмной она была, полной трусости и нехороших дел, нечестных.
Тия не выдержала и бросилась к мужу. Села ему на колени и крепко обняла за шею. Она зашептала ему в ухо:
— Не говори так. Ты самый прекрасный мужчина, кого я знала. И я люблю тебя. — Ты меня не знаешь, — грустно улыбнулся он.
— Моё сердце знает.
— Ты мне не верила и сомневалась ещё тогда, когда не знала, что я всю жизнь только и лгу всем людям вокруг.
— Милый, — прильнула Тия к мужу, — я не верила Злоту, а тебе… тебе верю. Сама удивляюсь, но внутри, как только ты мне рассказал про брата, так стало спокойно. Будто камень свалился или целая гора. У нас не ценят мужчин, считают, что их надо использовать. Но я всегда была против этого. Считала, что они тоже люди, боролась за права мужчин. Но, глядя, как Злот меняет женщин и выбрасывает за ненадобностью, думала, что я стану для тебя такой же — выброшенной. И ненавидела себя за эту слабость к тебе, за то, что защищала ваш пол, за то, что такая дура, а мама оказалась, как всегда, права. Вот, что меня разъедало. Понимаешь?
Ирдо зарылся лицом в волосы Тии и прошептал:
— Мне страшно… страшно поверить, что я кому-то нужен. Такой, как есть. Скоро ты узнаешь обо мне всё, и я не знаю, простишь ли.
— Уже простила! — горячо воскликнула Тия.
— Не говори так, пока не знаешь.
Но Тия замотала головой:
— Я уже знаю, потому что знаю тебя, а ты… — она замолкла.
— Что я?
— Не можешь никого обидеть, тем более меня.
— Я люблю тебя больше жизни, — прошептал Ирдо.
— И я люблю тебя, милый мой.
Тия потянулась к чайнику, чтобы налить ещё чашечку чая, но тот оказался пустым. Так не хотелось прерывать разговор вызовом служанки. Ей же нужно будет сначала всё убрать, потом сервировать стол заново.
— Милый, — попросила Тия, — а зарони какой-нибудь горничной мысль прогуляться мимо наших покоев с горячим чайником. Я выйду и возьму — не хочу, чтобы нарушали наши уединение.
Ирдо развёл руками:
— Я не могу.
Тия мотнула головой:
— С чего бы это? Всегда был первоклассным магом! — она надула губы.
— Во мне не осталось магии, — признался Ирдо. — Я не успел тебе всё рассказать — ты перебила меня.
— Как это не осталось? — не поняла Тия.
— Как у тебя. Я теперь пуст.
— Ох, — выдавила Тия и нажала на кнопку вызова горничной.
Глава 45, в которой Тия продолжает узнавать правду
— 45.1—Молодожёнам нужно было поесть и помиловаться. Вынужденный перерыв затянулся до вечера. Пару раз прибегал тятька Болотный, стараясь вытащить обоих из спальни и заставить действовать. Войска империи Хю уже стремительно продвигались по Тьму-Тараханским землям в сторону столицы, разоряя поселения по пути.
Да, срочных дел было много, но что делать всё равно Тия не знала, поэтому выгнала тятьку со словами:
— Найдите кого-нибудь более учёного и в военных делах, и в управлении страной.
Тот горестно вздохнул:
— Слетелись стервятники со всей округи. Никто управлять не хочет, ведь это ответственность, все хотят поживиться.
Единственное, что приказала Тия, это устроить убежище в открытых ими тайных помещениях. Привести в порядок разгромленные пол, стены, потолок во дворце — скрыть все следы тайных ходов, а помещения библиотеки, химической лаборатории обустроить так, чтобы там можно было спокойно прожить месяца три.
— Как всё сделают — мы туда переберёмся, — заявила она мужу. — На нас тут давно косо смотрят. Мы производим впечатление никчёмных бездельников. И даже те, кто был за меня, начинают уже в этом сомневаться. Продолжай свою исповедь.
Ирдо поднял брови:
— Опять приказной тон?!
Тия порозовела:
— Прости, милый. Да, я привыкла, что мужиками командуют, а они подчиняются. Ты же странный: то такой сильный, что оторопь берёт, то такой слабый, что внутри всё зудит, так хочется тебе поуказывать. Продолжи, пожалуйста, свой рассказ, Ирдо.
Мужчина сжал руку жены:
— Мне нравится, когда ты зовёшь меня Ирдо. Как же надоело укрываться чужим именем, да и Добромир не было моим полностью. Оно меня раздражало, потому что было иным — таким, какое никогда не признает отец, таким, над которым насмехался и коверкал брат. А Ирдо… моё, личное.
— Любимый мой, — прижалась к нему Тия.
— Счастье моё, — обнял жену Ирдо.
И опять