Затерянные во времени - Юлия Ветрова
Дезмонд задумчиво посмотрел на неё.
— Она существует. Хоть это и не значит, что там осталось что-то кроме поросших водорослями руин.
— И я о том, — Инэрис потёрла глаза. — И вот ещё… Я уже не могу вспомнить, на кой чёрт она мне нужна. Понимаешь? — она посмотрела на Дезмонда.
Тот покачал головой.
— Я… — Инэрис вздохнула. — Ладно, скажу так. Нолан много лет ищет это место, потому что считает, что там мог сохраниться легендарный эликсир бессмертия. Или хотя бы его формула.
Дезмонд кивнул.
— Мог.
— А я думаю, что не мог. Хотя было время, когда я тоже искала его. Он был очень нужен человеку, которого я любила. Мы потратили годы на эти поиски, но не добились ничего. И теперь, понимаешь… Теперь, когда всё это уже не нужно ни мне, ни ему, найти этот остров и узнать, что всё это время там в самом деле был эликсир… — Инэрис покачала головой. — Не знаю. Мне уже всё равно. И что будет дальше… Я не знаю. Мне безразлично куда идти. Если есть предложения — я готова их выслушать.
— Ты не хочешь остаться с Ноланом?
Инэрис задумалась.
— Нет, не хочу. Если бы хотела, осталась бы с ним давным-давно.
— А если бы я предложил тебе пойти со мной?
Инэрис внимательно посмотрела на него.
— Куда?
Дезмонд молчал.
Так и не дождавшись ответа, Инэрис пожала плечами.
— Я бы, наверное, пошла. Если честно, мне уже неважно, куда идти.
Она отвернулась и уставилась на море. Дезмонд молча смотрел, как ветерок колышет серебристые пряди её волос.
— Если ничего больше не хочешь сказать, Дез, оставь меня одну.
— Хочу, — сказал Дезмонд. Встал и подошёл вплотную, но вслух так ничего и не произнёс. Только поцеловал Инэрис в висок и стал спускаться в каюту.
***
Когда с момента отплытия прошло чуть больше недели, а с момента его прибытия на Землю минул второй месяц, Дезмонд решил, что нужно сообщить в орден о себе. Заодно он мог бы порадовать Аэция тем, что нашёл ещё одного ученика.
Дезмонд достал коммуникатор и стал искать волну. Каюта его находилась на нижней палубе, как и каюты других пассажиров. Предполагалось, что коммуникатор должен установить радиосвязь с кораблём, оставшимся на орбите, а оттуда уже сигнал прошёл бы по всем гиперпространственным узлам до самой базы на Интаке. Технология считалась устаревшей, и на тех планетах, которые вошли в торговую сеть ордена, давно уже использовались более современные и надёжные, но на «диких» мирах связь по-прежнему оставалась проблемой. Через узлы сигнал проходил стабильно, если не случалось какое-то ЧП, а вот сигнал до корабля атмосфера разных планет пропускала по-разному, иногда он не проходил вовсе. Отчитываться нужно было всё равно, потому как в случае отсутствия сигнала в течение месяца с ближайшей базы высылали спасательную группу.
Дезмонд обычно задумывался об отчёте, когда месяц уже был на исходе, чем стабильно раздражал диспетчеров и связных.
На сей раз до окончания оговоренного срока оставалось три дня, и Дезмонд уже дважды пытался выйти на связь, но из каюты сигнал не проходил — а может быть, не прошёл бы и с палубы. Однако выхода уже не было, и Дезмонд решил попытаться.
Он поднялся наверх и заглянул сначала на штанцы. Стояла тихая звёздная ночь, и обычная компания матросов сидела у самого борта и разливала на троих.
Дезмонд кивнул знакомым и, развернувшись, пошёл в другом направлении. Устроился на носу и принялся ловить волну.
Связь установить по-прежнему удавалось с трудом, но, в конце концов, всё-таки удалось.
— Привет, — Дезмонд улыбнулся, увидев мерцающую над скамьей голограмму Аэция.
— Я даже не спрошу, почему нужно было ждать целый месяц. Дезмонд, что там? Ты её нашёл?
Дезмонд потёр кончик носа.
— Не совсем. Есть новости хорошие и плохие. Начну с основных. Колония, где должна была обосноваться Аврора, погребена под толщей морских вод.
Даже в мерцающем свете голограммы Дезмонд увидел, как Аэций побледнел. Прикрыл глаза и на секунду приложил к векам кончики пальцев.
— Она не обязательно была там.
— Я знаю, но пока это единственная ниточка. Так что я попробую спуститься вниз.
— Оборудование у тебя есть?
— Два костюма, но со мной тут аборигены. Не уверен, что нужно показывать всё им. И, если уж мы заговорили об аборигенах… я хотел бы завербовать в орден кое-кого. Её зовут Иарлэйн. Уверен, она тебе понравится.
— Я не против, — Аэций посмотрел куда-то мимо него и замер.
Дезмонд проследил за его взглядом и открыл рот, но выдавить смог только:
— Я всё объясню.
На лестнице, ведущей на центральную часть палубы, стояла Инэрис. Удивлённой она не выглядела, но плотно сжатые губы и сложенные на груди руки не внушали оптимизма.
— Аэций, — процедила она, не глядя на Дезмонда.
— Инэрис.
Дезмонд вздрогнул.
— Может, лучше вы объясните мне? — спросил он зло.
— Другой Орден, стало быть. А зачем тебе нужна Аврора, а, Галактион? Хочешь её добить?
— Нет.
— Знаешь, к нам тут уже приходили из одного Ордена… сожгли всех, у кого на плечах была голова. Вы, наверное, собираетесь дорезать остальных?
Аэций молча перевёл взгляд на Дезмонда.
— Полагаю, это и есть Иарлэйн.
— Полагаешь верно, — ответила Инэрис за него. — Только я скорее сгнию вместе с Авророй на морском дне, чем когда-нибудь стану служить тебе.
— Иса!
Аэций поджал губы. К Инэрис он так и не обернулся.
— Полагаю, на этом пока всё, — сказал он. — Будут новости — позвони.
И исчез.
Инэрис наградила Дезмонда разъярённым взглядом и, развернувшись, шагнула назад.
Дезмонд вскочил на ноги и, преодолев разделявшую их пару метров, поймал девушку за плечо, а затем развернул к себе.
— Ну-ка, объясни, что здесь только что было?
— Я — тебе? — Инэрис зло смотрела на него. — Ты мне лгал. Лгал всё время. Я знаю, кому ты служишь, Дезмонд. Вы не лучше Эцин и не были лучше никогда.
— Что ты можешь знать о нас?!
— Я знаю всё, — Инэрис тряхнула плечом, пытаясь сбросить его руку. — Не все в Империи были несведущими дураками. Не все