Kniga-Online.club

Время кораблей - Юлия Леру

Читать бесплатно Время кораблей - Юлия Леру. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
доклад главная планета ждала от него не раньше и не позже завтрашнего утра. Разглядывать свои руки было куда безопаснее. Свои руки уж точно не станут обнимать кого попало.

Нет, София умела признавать поражение и смело глядеть в лицо неудачам. Но эту неудачу и это поражение ее сердце признавать не хотело.

По крайней мере, сейчас.

По крайней мере, до тех пор, пока Анна не заглянет ей в глаза и не даст ей прямой ответ на вопрос, который она все-таки намерена ему задать.

Совещание было шумным, многолюдным, злым — это помогало отвлечься от мыслей. Главная планета негодовала, и теперь негодовала без оглядки на корпоративный этикет. Сыпались эпитеты, брызгала слюна. Безопасность колонии снова оказалась под угрозой — и все из-за самонадеянности того самого Рональда Анны, которого уже одни раз о ней предупредили, из-за банальногошапкозакидательства, которое могло стоить всем участникам подземной поездки жизни.

Что вы там творите?!Им были неважны находки и открытия.

Что вы себе позволяете?!Им было все равно, что впервые в истории этой части обитаемой Вселенной — новости о подобном из других частей могли сюда просто еще не дойти — кучка геологов и военных вступила в самый настоящий контакт с технологиями неземного происхождения.

Даже подавленная, София все-таки один раз не выдержала и высказалась по поводу искусственных птиц — но тут же была резко осажена, причем, нетеми, чужими и злыми, а этими, своими.

— Владимир, ну в самом деле, вас уже слишком много, — заявил глава колонии, и поддерживающий гул голосов был настолько сильным, что заглушил редкие протестующие голоса. Если они были. — Давайте вы пока удержитесь от обсуждения, хорошо? Это наше, цирцеевское дело. Вы-то прилетели и улетите, а нам здесь жить дальше.

И вот тогда София посмотрела через весь зал на Анну. И он, все еще покрытый красными пятнами унижения после выволочки, которую ему устроило начальство, встретил ее взгляд… и промолчал.

Она вышла из диспетчерской вместе с основной массой людей и хотела поначалу просто пройтись, чтобы немного освежить мысли, но ноги сами принесли ее в геокорпус и доставили прямо в родной кабинет. Там, в неярком свете голоэкрана с развернутой технологической картой месторождения София едва не расплакалась, удержав себя только тем, что красиво это сделать у нее не получится, а если по пути домой встретится кто-то знакомый, расспросов не избежать.

Нет уж, сказала себе София, потоп она разводить не будет. Не маленькая. Переживет.

Она услышала тяжелые шаги задолго до того, как коммандер возник на пороге, и почему-то поначалу приняла их за шаги Анны, хотя он двигался совсем иначе: стремительно, казалось, едва не переходя на бег. Но уж слишком хотелось поверить, что придет он. София даже не особенно пыталась скрыть разочарование.

Если Зельда и заметил, то не подал виду.

— В центре адаптации сказали, что вы еще не вернулись, — он, по-военному чеканя шаг, пересек кабинет и остановился перед ее столом, вынуждая Софию задрать голову; как всегда или не замечающий неловкости, которую создает, или привыкший к ней. — Я подумал, что точно найду вас здесь.

— Вы искали меня? — запоздало удивилась она.

— Да. Мне нужны копии всех данных по чужим технологиям, которые есть у вашего робота. Запрос моего командования. И те, что есть сейчас — их нужно отправить завтра, и те, что она соберет…еслисоберет до момента вашего отлета с планеты.

София не ожидала, что это ее так заденет, и даже не поняла, как оказалась на ногах, почти выпрыгнув из кресла от негодования. Зельда был чуть выше нее по росту, не то, что Анна, при разговоре лицом к лицу с которым ей приходилось вздергивать голову. Но София все равно вздернула. Выпятила подбородок и яростно возразила:

— Я еще не улетаю!

— У вас были другие кандидаты помимо Анны? — спросил он, игнорируя ее интонацию и наверняка пылающий возмущением взгляд. — У меня есть информация, что нет.

— Ваша информация ложная!

— Вы о Джероме Хелене? — Нет, вы посмотрите, она кипит от возмущения этим беззастенчивым вторжением в личную жизнь, а ему хоть бы хны! — Уверен, после нашего возвращения и реакции всей колонии на него ему будет, над чем подумать. Он связывался с вами сегодня? Он каким-то образом подтвердил свои намерения?

— Какое вам дело до… — начала София уже совсем раздосадовано, но осеклась, когда осознала, что, судя по всему, Зельда задает ей вопросы, на которые уже знает ответы.

Но она сама должна была догадаться. Слова Алексиса Леи прямо сказали ей: с тобой уже все решено. Ты улетаешь. Твое мнение неважно. Джером лично скажет ей это завтра — наверняка, потому что не в его характере было бы скрываться и прятаться. Но начальник колонии знал уже сегодня.

И об Анне тоже знал… как давно?

Ее сердце заныло. Где он сейчас, почему он и сейчас не посчитал нужным поговорить с ней и что-то объяснить? Почему Зельда добрался от главного дома до другого конца колонии и обратно, чтобы ее найти, а Анна не нашел минутку даже для связи через коммуникатор?

— София, вы хотите остаться на планете? — Она дала бы руку на отсечение, что коммандер намеренно обратился к ней по имени, чтобы отвлечь от раздумий.

— Да, — сказала она честно.

И, как будто пришлось к слову и весь разговор не был спланированной заранее прелюдией к следующей фразе, он совсем просто обронил:

— Есть возможность.

София вскинула голову.

— Какая? — вырвался вопрос, но Зельда уже продолжал:

— Или, если обозначить точнее, согласованная с моим командованием сделка, условия которой позволят вам остаться. По крайней мере, до конца миссии «Исследование и наблюдение» Дальше, поскольку непонятно вообще, что будет дальше, обещать ни они, ни я не могут.

Значит, вот зачем Зельда искал ее, значит, вот зачем эти расспросы. София неожиданно почувствовала прилив надежды: не все потеряно, рано еще ее списывать со счетов!..

— Если вы и правда можете помочь мне остаться… — начала она воодушевленно.

— Я не сказал ни слова опомощи, — перебил он снова, и София снова осеклась. — Повторюсь: я готов предложить вам сделку, а это значит, что мы готовы дать желаемое вам, если вы готовы отдать кое-что в обмен нам.

— Поняла, — сказала она, так как он очевидно теперь ждал подтверждения.

Зельда кивнул.

— Я дам вам время обдумать условие до момента прилета миссии. Условие не обсуждается и не может быть изменено, поэтому здесь либо да, либо нет. И вы также не имеете права спрашивать, почему условие именно таково — по крайней мере, пока. Потом, если согласитесь, вы

Перейти на страницу:

Юлия Леру читать все книги автора по порядку

Юлия Леру - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Время кораблей отзывы

Отзывы читателей о книге Время кораблей, автор: Юлия Леру. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*