Kniga-Online.club
» » » » Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) - Миленина Лидия

Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) - Миленина Лидия

Читать бесплатно Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) - Миленина Лидия. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Разумеется, — пожал плечами Гарон. Еще несколько секунд он слушал восхитительную мелодию цветов, потом сказал: — Обычно ничего подобного не происходит. Но в идеале перед каждым вмешательством маг должен в полной мере оценить последствия и риски. И отказаться, если нечто подобное возможно. Напоминаю общие правила. Можешь не вмешиваться — не вмешивайся. Вмешался — выбирай самое незначительное воздействие. Выбрал — ищи для него самый экономный по магии вариант. Общая экология природомагии, не забывай. А во-вторых… Если уж тебе так приспичило полюбоваться и послушать музыку — то есть развлечься — то ты могла бы открыть один или два-три бутона. Ты же открыла их все! Потому что это легче. Требует лишь силы, а не филигранного умения управлять своей магией, — снова усмешка. — А тебе в первую очередь нужно развивать именно это умение. Силы хватает. Так что давай так: упражнение — все убрать. Потом открыть один цветок. Послушать музыку. И закрыть.

Вот такое у меня было обучение! Да, Гарон не был добрым дядюшкой. С ним не забалуешь. Но я не обижалась.

Закрыть цветы было, конечно, сложнее, чем открыть. Тут нужно не просто энергией делиться, а договориться с ними. Именно так — не дать приказ, а договориться. Ощутить единство с растениями и как бы «донести» до них свое пожелание. Пару минут я пялилась на клумбу, потом бутоны одним махом закрылись.

Я присела, навела руку на один из цветков, чтобы «открыть его». Получилось. Но, как обычно, особой филигранности не выходило. Открылся не один, а целых четыре.

Гарон усмехнулся.

— Закрываем — и повторяем. Пока не получится один.

Я вспомнила, как он, способный управлять погодой, умудрился «развести по местам» малюсенькие ручейки. Кропотливая работа, но это возможно. Значит, и я могу.

С третьей попытки у меня получилось! Один цветочек открылся и легко позванивал. В одиночестве у него не получалась мелодия, но тихий звон был приятным, радовал сердце.

— Отлично, — похвалил Гарон. — Теперь закрой его.

— Подожди, магистр декан, если можно, — коварно улыбнулась я. — Одну минуточку.

А спустя минуту цветок закрылся сам…

— Это что еще такое? — нахмурился Гарон.

— А зачем мне его закрывать? — улыбнулась я, в кой-то веки чувствуя себя победительницей. — Когда открывала, я запрограммировала его закрыться через минуту. Очень удобно. Рекомендую.

Гарон хмыкнул.

— Нестандартный подход. Молодец. Пошли, — и рукой указал мне на тропинку, что вела в уединенный уголок, где стояла «наша скамейка» под серебряным деревом.

…Я последний раз шла с ним по этой тропинке. И остро чувствовала, как секунды убывают. Наш последний вечер.

Последний вечер, когда Великий и Прекрасный полностью в моем распоряжении. Когда он вместе со мной смеется над заданиями, что я придумала для женихов. Когда создает шары из воды, а я должна преобразовать их форму. Когда критикует меня за ошибки и хвалит за достижения.

Когда он так близко, и я ощущаю жар его твердого тела.

Когда кажется, что мы стали единым целым, смеющимся или хмурящимся, в окружении серебряных деревьев.

***

— А вот тут пусть они стихотворение сочиняют. Чье мне понравится больше всего — тот и выиграл, — указала я декану на пункт в листочке с конкурсами.

— Зачем стихотворения? Идея недурна. Но очевидно, что в состязании победит эльф, — нахмурился Гарон.

Он, кстати, весьма серьезно относился к этой части наших занятий.

— Ну так должен же быть хоть один конкурс, где у Мэйгара будет явное преимущество! — рассмеялась я. — А то ваша «сила, ловкость и интеллект» явно на двух других рассчитаны.

— Ладно, пусть помучаются, — вдруг легко согласился декан.

…Мы с Гароном сидели на лавочке под серебристыми майри, смеялись над очередным забавным заданием для мальчиков. Солнце садилось все ниже, заливая рощу тягучим вечерним светом. В воздухе разливался сладкий аромат летнего леса и травы, нагретой на солнце.

Неожиданно мы замолчали, встретившись взглядами.

Сердце гулко забилось. Все было так, как в моих мечтах перед отъездом. Помнится, Марена тогда ругалась, что я «зависаю».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но в жизни это молчание смущало. Оно затягивало, очаровывало и в то же время смущало. Я невольно опустила глаза. Ведь мужчина рядом был такой… мужественный, сильный, опытный. А я… Что я? Может, я ему совершенно и не нравлюсь как женщина. Ведь на него-то мои несравненные эманации не подействовали.

Вот если бы он сейчас меня поцеловал…

— Знаешь, Маша, — вдруг сказал он. — В Академии мне будет не хватать этих вечеров. Я так… хорошо отдохнул. И ты… способная ученица. Мне было приятно заниматься с тобой.

И все? Даже ничего о том, что уроки можно продолжить и по возвращении?!

Но все же это было «что-то».

— Мне тоже их будет не хватать. Ты прекрасный учитель, магистр Гарон. Хоть и строгий, — сказала я тихо.

И вдруг Гарон… расхохотался.

— Тогда не будем терять времени! — сказал он, как в моих мечтах. Непонятно что имея в виду. То, о чем мечталось. Или просто о продолжении занятия.

Но тут…

Одна его рука покровительственно легла мне на плечо. А другая… мне показалось, или на самом деле потянулась к моей щеке?

Ах… Развернет мое лицо, склонится, коснется губ губами…

И в этот бесконечный момент, когда сердце выскакивало из груди, когда краска залила щеки, когда предвкушение сладости разлилось по телу, вдруг раздался легкий треск в кустах по соседству.

Гарон резко отпрянул и принюхался. Потом кинул мне:

— Посиди здесь!

Вскочил на ноги и раздвинул кусты. Там, возле толстого майри, отчаянно целовались Гай с Милессой.

«Придурки», — с досадой подумала я.

Милесса достаточно сильный маг, чтобы поставить купол тишины. И даже невидимости! А они так запалились…

***

Мы ехали обратно в Академию, и мне хотелось плакать. Во-первых, потому что сказка закончилась.

Мы с Гароном больше никогда не будем так близко общаться. В Академии он снова станет недосягаемым деканом. Я же буду обязана заниматься парнями-истинными, а не им.

А во-вторых, потому что сказка закончилась именно так, как она закончилась… То есть скандалом и трагедией.

Глядела на строгий профиль Гарона, сидевшего в бертуари возле Бауреля, на его недовольное сосредоточенное лицо, и с горечью вспоминала, как он орал на Гая.

— Ты, адепт-без-мозга, не понимаешь, что ты натворил?! Мы понятия не имеем, как это ускоренное созревание скажется на ее психике! Еще никто из фей не влюблялся в таком юном возрасте!

— Магистр Гарон, говорят, в древности были случаи… — попыталась вмешаться Милесса.

Она все время пыталась протиснуться между Гаем и разгневанным деканом. И я тоже. Но ничего не выходило. Гнев Гарона не пропускал никого, просто отталкивал особой магической волной.

Нам с секретаршей оставалось лишь переглядываться и молить Бога, чтобы Гарон не убил Гая.

А еще меня мучила совесть. Ведь я так и не рассказала никому из вышестоящих про выходку куратора. Боялась, видите ли, стать ябедой и предателем. Я даже не настаивала в полную силу (потому что была увлечена Гароном), чтобы Гай сделал это сам.

И никак не вмешалась, когда у Гая с Милессой действительно начались отношения. Хотя, конечно, как тут вмешаешься. Против всесильной пыльцы (будь она неладна!) не попрешь!

— Ты понимаешь, что я не просто должен тебя отчислить из Академии?! Я должен передать дело в суд! Незаконное использование материалов особо важного эксперимента — серьезное нарушение! Вообще-то это мой долг, это даже не зависит от моего собственного желания!

Ведь, конечно, Гай почти сразу раскололся, что искупался в пыльце. Хотя бы чтоб не выставить Милессу распущенной не по годам феей.

— Я приму любую кару! — как истинный рыцарь заявил он. — Только не трогайте Милессу!

— А с чего это я должен «трогать» ее? — спокойнее усмехнулся Гарон. — Разве она виновата, что один безмозглый адепт незаконно принял участие в Эксперименте? Она виновата, что ее охватило неконтролируемое влечение к тебе, будь ты неладен, свободного дракона бастард?!

Перейти на страницу:

Миленина Лидия читать все книги автора по порядку

Миленина Лидия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь по науке, или на практику в другой мир (СИ), автор: Миленина Лидия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*