Kniga-Online.club

Никогда прежде - Марьяна Сурикова

Читать бесплатно Никогда прежде - Марьяна Сурикова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Мужчина расчищал территорию, где, как я помнила, находился водоем. Откатывал от него камни, вытягивал на поверхность сорняки, расправляясь и с колючими кустарниками, аккуратно складывал один на другой вместе с корнями, на которых оставались крупные комья, годящиеся для пересадки. И если до этого меня удивил поступок крыски, то теперь просто поразили действия посла, снова презревшего все правила касательно частной собственности.

Мужчина поднял голову, и я быстро спряталась, поглядывая из-за занавески, хотя индигиец не смотрел на двери в сад. Он просто окидывал взглядом находящееся перед ним. Да и сложно что-то рассмотреть в темном доме за занавеской, когда стоишь на расстоянии.

Уложив еще один куст в уже приличную по размерам кучку, индигиец взялся за один из тяжелых камней. Даже с моего места было заметно, как напряглись его мышцы, пока он откатывал камень в сторону. Странный человек. Вместо спокойного ночного отдыха занимался звезды ведают чем.

А затем снова пошел дождь, начал накрапывать сверху сперва мелкими, затем все более тяжелыми каплями. Раян выпрямился, поднял голову и вдруг протянул руки, словно хотел что-то обнять там в вышине.

Я проследила за его взглядом и увидела потрясающее явление. Когда во время дождя выглядывает солнце, появляется радуга. Ее форма может быть разной, но неизменным остается количество оттенков. А вот сейчас моим глазам предстала лунная радуга. Из-за бледности висящего в ночном небе шара отражаемый ею свет не позволял так четко различать цвета, и радуга казалась почти белой. Луна озаряла участок неба с дождем, расщепляя ночной свет, а бледная палитра оттенков красиво преломлялась в каплях воды, создавая волшебную игру. Я затаила дыхание, чувствуя глубинный отклик в душе, словно красота природы задела потаенные уголки, затронув во мне нечто важное.

Снова посмотрев на мужчину, я увидела, как он рванул рубашку за ворот, стягивая ее, подставляя дождю лицо и шею, плечи и спину. И вскоре из одежды на нем остались лишь эти обнимающие его капли. Набирая свечение в радуге, они падали с темного неба и словно ярче вспыхивали на коже застывшего в созерцании мужчины, стекая по ней и расцвечивая бледными красками.

За спиной громко всхрапнул Джек, а я в испуге отпрянула от стекла. Ох ты ж! Срочно в постель! Недосып сказывался на моих мозгах, вызывая странные образы. Я поскорее устремилась к лестнице и, вернувшись в спальню, забралась в кровать и с головой накрылась одеялом.

Глава 11

Сад

Утром мне показалось, что грохот в дверь прозвучал слишком рано. Конечно, это я сама легла за полночь и вообще очень плохо спала. Нет, не пойду. Я накрыла голову подушкой. У меня еще рабочий день не начался, просто уверена в этом.

Однако визитер был настойчив. Очень. И пришел рано, что было характерно для жителей Кончинки. А затем я оценила преимущества наличия постояльца. Громыхания вытащили Джека из кровати. Послышались голоса – сперва умеренные, они постепенно набирали громкость. Я убрала подушку, прислушалась и узнала мэра. Он настаивал, чтобы Джек Варваро шел вместе с ним. Однако лучший адвокат не торопился следовать за работодателем, припомнив мэру отсутствие жилплощади.

– Вы приехали раньше, прямо на выходные! – восклицал глава Кончинки. – У нас полнейшая нехватка жилья!

– Обеспечиваете работой, будьте добры предоставить крышу над головой. В нашей письменной договоренности указано, что на время моего нахождения здесь жилье должно быть. И не просто жилье, а соответствующие условия, в которых я мог бы комфортно работать. А если его нет, компенсация идет из средств мэрии.

– Но у вас уже есть жилье в этой лавке.

– Я сплю на подоконнике.

– Это логично. Вы же не собирались спать в постели хозяйки?

Да, мэр умел повернуть разговор так, чтобы даже лучший адвокат на секунду онемел, но поскольку Джек Варваро собаку съел на разного рода договорах, то голос к нему вернулся очень быстро.

– В подпунктах, поясняющих требования к жилью, подробно описаны условия. Вы можете юлить сколько хотите, но компенсацию заплатить придется.

– Обдираловка! Так и знал, что адвокаты из столицы – занозы в заднице!

– Вы не привыкли следовать строгой букве закона и совершенно расслабились.

– Где я расслабился? Расслабиться и времени нет. Берите ваши вещи!

– С какой целью?

– Устроим в санатории, выселим кого-нибудь.

– Тогда предлагаю вам сперва выселить, а затем прислать мне сообщение, и я непременно подойду ко времени. Пока же я собираюсь позавтракать.

– Время не терпит! – вскричал мэр.

– Завтрак, обед и ужин прописаны в договоренности.

– Ах, чтоб тебя! Ладно! Только быстрее, быстрее! Эти стервятники наверняка все выходные вынашивали злобные планы по расхищению Кончинки. Поторопитесь!

Дверь хлопнула, душераздирающие вопли стихли, а у меня сон словно рукой сняло. Вот о чем я думала раньше? Нужно Джеку сказать о нарушении частной собственности, и он быстро разберется с ночными визитами в не мой сад. Соскочив с кровати, я побежала в ванную комнату, собираясь поскорее присоединиться к Джеку за завтраком и обо всем рассказать, когда снова постучали в дверь. Этот стук был более вежливым и аккуратным. Я даже прислушалась, пытаясь разгадать, кто это такой пожаловал. Кто-то из столичных клиентов? Но я пока даже табличку не перевернула с надписью «Закрыто».

И вновь отворил Джек.

– Доброе утро, – прозвучал звонкий мелодичный голос, а я выронила рабочую рубашку. Высшие силы, вы смеетесь? Этот город скоро треснет по швам от количества старых знакомых!

Я подбежала к лестнице, собираясь спуститься и приветствовать Эллу, но вдруг вспомнила, что сокурсница теперь работает на посла. То есть либо мне следовало выйти к ней кузеном и шокировать Джека, либо молча послушать, зачем она пришла.

– Доброе утро, – голос Джека тоже прозвучал на полтона тише и менее агрессивно, чем при разговоре с мэром. – Чем могу помочь?

– Будете ли вы любезны пропустить меня через вашу лавку в сад?

– С какой целью?

– Мне по долгу службы необходимо в него попасть, но совсем не хочется ломать забор или перелезать через него. А калитки со стороны улицы я не увидела.

– Извините, но пустить вас на чужую территорию я никак не могу.

Высшие силы, я люблю Джека! Ведь сразу понятно, кто заслал Эллу. Ему что, закон не писан?

– Эта территория – собственность посла Аниила.

– Такого не может быть! Ни одного отчуждения собственности за время моего пребывания здесь не произошло.

– Вы ошибаетесь. И меня предупредили, что могут возникнуть проблемы с жильцом этого дома, поэтому я принесла письменное свидетельство.

– Позвольте взглянуть.

– Смотрите.

Послышалось шуршание

Перейти на страницу:

Марьяна Сурикова читать все книги автора по порядку

Марьяна Сурикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Никогда прежде отзывы

Отзывы читателей о книге Никогда прежде, автор: Марьяна Сурикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*