Kniga-Online.club
» » » » Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) - "Holname"

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) - "Holname"

Читать бесплатно Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) - "Holname". Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Стол, за которым они сидели, был небольшим, и от того расстояние между ними было минимальным. Сильвия боялась в таком положении даже сглотнуть, ведь она знала, что тогда Моргион бы это почувствовал.

Вновь усмехнувшись, темный бог отстранился. Он продолжил внимательно изучать выражение лица девочки, в то время как она, уже не смея отводить взгляда, просто молча ожидала чего-то.

— Мне интересна твоя сущность, — наконец-то заговорил бог. — Все-таки непривычно встречать нечто, не относящееся к нашему миру.

Глаза Сильвии округлились от удивления. Машинально ухватившись руками за собственные колени, девочка заговорила:

— Так Вы…

— Твоя душа, — перебил Моргион, — она необычная. Не могу сказать, что именно отличается, возможно, просто ее запах особенный. Такой, какой бывает только у перерожденцев.

Моргион улыбался, а Сильвия осознавала, что все меньше понимала происходящее. Душа? Запах? Перерожденцы? Это было так странно и непонятно для нее, что она даже не могла осознать причину своего нахождения в этом месте.

Все же, набравшись смелости, Сильвия спросила:

— Вы видели много перерожденцев?

— У меня в рабах есть парочка таких. Как ни странно, большинство из рожденных заново обращаются именно к темной вере.

— Тогда, — Сильвия неосознанно начала хмуриться, — возможно, вы знаете, что случилось с городом Рох?

Внезапно атмосфера изменилась. Моргион, зловеще нахмурившись, уставился на девочку и низким пугающим тоном спросил:

— Кто сказал тебе, что ты можешь задавать вопросы?

Сильвия сразу же опустила голову. По ее спине пробежали мурашки только от одного этого голоса, однако мысленно она все же понимала, что Моргион сказал ей это не из-за злости, а просто потому, что ему нравилось наблюдать за ее реакцией.

«Жуть, как страшно. Лучше бы сразу мертвой притворилась», — подумала Сильвия.

— А с другими, — внезапно прозвучал мужской голос, — ты ведешь себя так смело… Неужели боишься меня?

Сильвия молчала, не осмеливаясь высказывать свои истинные мысли. Между тем в голове у нее все же пронеслось:

«Потому что страшнее тебя я в мире еще ничего не видела».

Моргион вновь склонился к столу и подпер лицо рукой. После того, как Сильвия вновь опустила голову, он даже пожалел о том, что решил ее ни с того ни с сего припугнуть.

— Город, о котором ты спросила. — Бог неохотно отвел взгляд. — Он связан с тем заданием, которое я собираюсь тебе дать.

— Задание? — Сильвия непонимающе приподняла голову и посмотрела на собеседника. — Мне? Я ведь даже не ваш…

Прозвучал тихий щелчок пальцев. Внезапно нечто крепкое, довольно сильно стягивавшее, появилось на шее. Сильвия ощутила удушение, и от того быстро приложила руки к тому, что возникло на ней. Нащупав этот странный объект, она поняла, что им оказался ошейник.

— Поздно, — довольно протянул Моргион. — Ты уже вволю попользовалась моими силами. За все нужно расплачиваться, не знала?

Сильвия пребывала в состоянии шока. Вспоминая прошлое, в котором она действительно пользовалась темной энергией этого создания, в настоящем она очень сожалела об этом.

— Не беспокойся, — продолжал говорить Моргион, не без довольной улыбки смотря в эти шокированные голубые глаза, — я не такой, как Кер. Мне не доставляет удовольствия издевательства над другими, поэтому подобных заданий поручать не буду. Выполнишь одно дело и, считай, освободишься.

— Какое дело? — настороженно прошептала Сильвия.

Наступила тишина. Два взгляда: один недоверчивый, другой победный, — уставились друг на друга. Понимая, что теперь Сильвия была готова идти на уступки, Моргион заговорил:

— Разобраться с группой перерожденцев, уничтоживших город Рох. Уж слишком сильно эти ребята перешли грани дозволенного.

Наблюдая за поведением этого бога, Сильвия заметила, что во время одного только упоминания тех людей, его взгляд стал строже. Даже аура вокруг него начала сгущаться, что говорило о реальном намерении убить кого-то.

«Учитывая его поведение сейчас, — хмурясь, размышлял Сильвестр, — получается, что в прошлом он лишь проверял меня. Похоже, что и его попытки тогда всучить мне силу были только для того, чтобы надеть сейчас на меня ошейник».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

***

После этого долгого изматывающего разговора, Сильвия проснулась в собственной хижине на полу. Осмотревшись, она поняла, что так и рухнула где-то в коридоре с открытой настежь дверью.

Осторожно приняв сидячее положение, девочка облокотилась на руку и недоверчиво сощурилась. На ее губах всплыла зловещая, раздраженная улыбка. С голосом, полным ненависти к тому, кто подбросил ей косу в дом, Сильвия протянула:

— Вот так да… Что это вообще за ситуация?

Девочка начала тихо посмеиваться, но только не от радости, а от волнения. Мысленно она уже примерно представляла, что будет делать с тем, кто решил ее предать. Ему отомстить она собиралась однозначно.

«По словам Моргиона, — Сильвия не спеша поднялась на ноги, выпрямилась и развернулась ко входной двери, — перерожденцы из города Рох находятся сейчас на территории Флоренц. Они действуют, как объединенная группа, которая стремится использовать силу темных богов для того, чтобы изменить этот мир».

Заперев дверь, Сильвия потерла свои уставшие глаза, зевнула и плавно двинулась в сторону спальной. В ее доме практически не было ничего, кроме кровати и мятой постели, поэтому здесь казалось совсем неуютно.

«Но мне кажется, что они хотят не мир изменить, а попросту вернуться туда, откуда пришли. Думаю, если сила богов способна на изменения законов природы, тогда и на перенос в иную реальность тоже».

Добравшись до своей расправленной постели, Сильвия резко, словно мешок картошки, рухнула на нее. Ее мало заботило удобство; тело было столь слабым, что просто не могло больше противиться сну.

«Значит ли это, что через некоторое время мне придется взять еще одну крупную миссию? Я никак не выполню это поручение, находясь в академии».

Девочка вновь громко зевнула. Перевернувшись на бок, она инстинктивно приложила руку к шее. В этот момент на ней будто не было надето ошейника, однако то сдавливающее горло чувство все еще было ощутимо, что доказывало реальность всего происходящего.

«Раз так, стоит подумать об этом позже. Сразу после того, как я изменю наш пантеон».

13. Собрание драконов

Адарион пытался не сбавлять темпа своего скоростного бега. Его тяжелые вздохи, раздававшиеся из-за того, как долго и как быстро он бежал, были слышны отчетливо. С лица струями стекал пот, рот жадно хватал воздух. Но что выделялось больше всего, так это то, как он удерживался за сердце. Парень буквально чувствовал, что его сердце вот-вот должно было выпрыгнуть из груди, но от чего именно — от страха или от скорости бега — было неясно.

В какой-то момент, резко свернув за угол деревянной постройки, состоявшей сразу из нескольких наставленных друг на друга хижин, Адарион затормозил. Прижавшись спиной к стене и, затаив дыхание, он замолчал, как бы пытаясь понять, гонятся ли за ним все еще или нет. По правую руку находился угол, за которым он скрывался, оттуда же и должен был появиться недоброжелатель.

Внезапно неподалеку прозвучал высокий девичий голос:

— Это ведь ты подбросил косу в мою комнату, верно?

Парень вздрогнул. Голос раздался так близко, что это даже вызвало мурашки. Адарион довольно быстро понял, что говоривший с ним человек, находился не справа, а слева. Там, где никого не должно было быть.

Нерешительно Адарион повернул голову в противоположную сторону. Взгляд его устремился на тупик, образованный несколькими пристроенными друг к другу хижинами; дороги там не было, но были верхние этажи.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Приподняв голову, юноша шокировано посмотрел на второй, а следом и на третий этаж деревянных построек. Там, на небольшом помосте между домами, стояла Сильвия.

В отличие от запыхавшегося и уставшего юноши, девочка даже не выглядела вспотевшей. Казалось, что она и нескольких шагов не прошла, как уже оказалась здесь.

Перейти на страницу:

"Holname" читать все книги автора по порядку

"Holname" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ), автор: "Holname". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*