Ольга Куно - Охотники на тъёрнов
Ясное дело, разговаривали мы на данную тему не в общем зале, в окружении многочисленных посторонних ушей, а у меня в комнате. Винсент зашёл ко мне с визитом в середине дня. За это пришлось расплатиться завистливыми взглядами пары девчонок, а также крайне недовольным взглядом одного начальника охраны. Смущали ли его при этом вопросы безопасности или нечто иное, мне было неизвестно.
Сейчас, в зале, я тоже успела поймать на себе взгляд Торендо, но, впрочем, надолго он здесь не задержался и вскоре ушёл — как я подозреваю, для того, чтобы тщательно проверить вверенную ему территорию перед наступлением вечера. Нам также предстояло подготовиться к этому времени суток. В половине шестого к нам с Винсентом приблизился Дилан и тихо сообщил, что отправляется за Джен. Мы договорились, что встретимся в покоях Винсента в начале седьмого, после чего станем действовать по обстоятельствам. Ориентиром должно было послужить чутьё Следопыта.
Когда Дилан покидал зал, я обратила внимание, что Этайна провожает его заинтересованным взглядом.
Полчаса спустя мы с Винсентом собрались потихоньку уходить, но к нам неожиданно приблизился неведомо откуда возникший Педро. Отведя нас в сторону, он тихо сообщил, что нас желает видеть пригласивший нас во дворец человек. Сложить два и два было несложно. Нас вызывал король, а это значило, что отказаться от разговора не удастся. Винсент предупредил Педро, что наши соратники должны в скором времени прийти во дворец и будут ожидать в отведённых им с Диланом покоях. Слуга пообещал проводить их к нам, едва они появятся. Успокоившись на сей счёт, мы отправились на встречу с королём.
Его величество принял нас не в своих покоях, а в небольшой комнате, расположенной в сравнительно уединённой части дворца. Нам пришлось прождать его около получаса. От такой заминки я нервничала, а Винсент и вовсе злился. Единственное, что примиряло нас с необходимостью столь бездарно тратить время, — это сознание того, что Дилан и Джен узнают, где нас искать, когда придут во дворец. Не вполне доверяя Педро, Винсент передал для Дилана записку с ещё одним королевским слугой, уже после того, как мы расположились в ожидании аудиенции. Однако пока ни о Дилане, ни о Джен ничего не было слышно.
Мы сидели в комнате, переговариваясь лишь изредка и постоянно кидая напряжённые взгляды на дверь. Однако король появился с совсем другой стороны. Я даже не успела заметить, откуда именно. Но вывод напрашивался сам собой: в помещение явно вёл ещё один ход, дверь которого не была заметна глазу непосвящённого.
Мы с Винсентом поспешили встать, дабы приветствовать его величество, как положено.
— Садитесь.
Король сделал едва заметный жест, давая понять, что церемонии излишни. Я мысленно усмехнулась. Многие власть имущие выказывают пренебрежительное отношение к церемониям — до тех пор, пока оные соблюдаются. Но стоит окружающим и вправду отступить от этикета — и те же самые власть имущие оказываются куда как менее демократично настроены.
Мы послушно уселись. Я сложила руки на коленях и скромно опустила глаза.
— Сегодня меняется фаза луны, — заметил король, ощутимо нервничая. — Вам что-нибудь удалось выяснить за эти дни?
— Нет, — спокойно ответил Винсент, глядя его величеству прямо в глаза.
Я поперхнулась. Нельзя же так с клиентом. Чувства клиента надо щадить. Следовало ответить уклончиво, что-нибудь в таком духе, что, дескать, мы ведём работу в этом направлении, изучаем некоторые теории, взвешиваем вероятности, и всё такое прочее. По сути то же самое «нет», но зато звучит куда более красиво и, главное, оптимистично.
— Отчего же? — жёстко осведомился король.
— Существует четыре ночи в месяц, когда тъёрны способны проявлять свою истинную сущность, — начал объяснять Винсент. Говорил он, во всяком случае, по-деловому и вежливо, и я слегка расслабилась. — Как правило мы разыскиваем и обезвреживаем их именно тогда. Есть ещё один способ вычислить тъёрна. Он используется реже и считается менее надёжным, однако на моей памяти не подводил ни разу. Существует специальная трава, довольно редкая, при помощи которой можно отличить тъёрна от человека.
— И что же? — Король слегка подался вперёд. — У вас нет этой травы?
— К сожалению, нет, — по-прежнему спокойно ответил Винсент.
— Её нигде нельзя достать? — продолжал допытываться монарх.
— Можно, — возразил Воин. — Причём совсем недалеко отсюда. В двух милях от дворца есть лунный холм.
— Да, — кивнул Рамиро. — Мне это известно.
— На этом холме произрастает нужная нам трава, — продолжил Винсент. — Я лично её там видел.
— Отлично. Так в чём же дело? — нахмурился король.
— Дело в том, что, когда я пришёл туда за этой травой, меня поджидали, — откликнулся Винсент. — Трое крайне недоброжелательно настроенных мужчин, прячущие лица под масками и вооружённые мечами.
Король нахмурился ещё сильнее. Его правая рука с силой сжала подлокотник кресла.
— Вы что же, умудрились кому-то разболтать о том, чем на самом деле занимаетесь во дворце? — Тон монарха принял угрожающие нотки. — Если память мне не изменяет, я не позволял вам этого делать. Кому в таком случае нужен весь ваш маскарад? Или вы просто надумали позабавиться, играя во дворце спектакль с королём в качестве клоуна?
Винсента эта возмущённая речь не слишком впечатлила.
— Мы никому не сообщали о своём подлинном роде занятий, — ответил он подчёркнуто спокойным тоном. — Однако план по поимке тъёрна известен не нам одним. Во дворце есть и другие люди, которым доступна эта информация. К примеру, тот, кто составил для нас список подозреваемых. И другие. Кстати, известно ли вам, что первым в этом списке значится ваш личный слуга?
Педро в комнате не было, так что говорить на данную тему можно было свободно.
— Разумеется, известно, — бросил король. — Не думаете же вы всерьёз, что информация такого рода могла пройти мимо меня?
— Не думаю, — признал Винсент. — Полагаю, что копия вручённого нам списка легла вам на стол.
— Вы ошибаетесь, — жёстко возразил Рамиро. — Это вам была вручена копия списка. А мне на стол лёг как раз оригинал.
Я опасливо скосила глаза на Винсента. Последнее заявление короля было, ясное дело, достойно пытающегося самоутвердиться школьника. Но не спорить же с ним в этой связи. Всё-таки он король и, стало быть, имеет право на любые способы самоутверждения, в том числе и инфантильные. К счастью, Винсент проявил себя как человек взрослый.
— Разумеется, ваше величество, — склонил голову он.