Невеста последнего принца - Оксана Зиентек
- Рихард…
Но принц только поцеловал жене кончики пальцев и быстрым шагом направился в сторону своих покоев. Рике стоило большого труда, чтобы вернуться к гостям с безмятежным выражением лица. К счастью, кузен Моритц и сам обладал неплохим чувством такта. Поиграв еще немного для приличия, он вежливо откланялся, на прощание осыпав всех без исключения дам комплиментами. После этого Рике отослала фрейлину из свиты и начала готовиться ко сну.
Только Магдалена на правах особо доверенной особы осталась в покоях принцессы. Хотя именно ее Рике отослала бы в первую очередь, не желая выслушивать нотаций. Однако, даже в этом принцессе приходилось держать лицо. Сейчас, когда мягкий, но все же, упрек мужа прозвучал, Фредерике и сама понимала, что поступила несколько опрометчиво.Но приятная беседа как-то сама переросла в музыкальный вечер и на тот момент это показалось хорошей идеей.
Магдалена, как и предполагала Рике, едва дождалась, пока прислуга покинет покои принцессы - А разве ж я вам не говорила?! - громким шепотом попросила она, заламывая руки. - Это вам ещё повезло, что Его Высочество не стал поднимать скандал. - Да ладно тебе, Лене, не устраивай драму, - недовольно отмахнулась Рике. То, что она сама корила себя за неосторожность, не значит, что она готова сейчас обсуждать это с кем бы то ни было. - Его Высочество - достойный человек. Они не станет устраивать сцены по столь невинному поводу. - Куда уж невиннее, - вздохнула Магдалена. - Пришел муж вечером к законной супруге, а застал кузена. - А также компаньонку, прислугу и кучу народа, - ядовито ответила Рике. – Все, Лене, хватит причитать. Мне жаль, что у Его Высочества сорвался романтический вечер. Но со своим супругом я буду разбираться сама, без советчиков. А сейчас я устала и хочу спать.
Магдалена с вымученной улыбкой пожелала спокойной ночи и наконец-то удалилась. Фредерике осталась одна, однако сон не шел. Память невольно вновь и вновь возвращалась к сцене, когда двое мужчин стояли друг напротив друга. И Рике, сама не заметила, как начала их сравнивать.
Надо признать, что поведение обоих было абсолютно безупречно. Каждый жест, каждое слово были именно что на своем месте. Ровно столько почтения, сколько положено. Ровно столько гордости, сколько подобает… И, все же, внешностью Рихард проигрывал. На фоне признанного красавца Моритца он выглядел, Рике бы сказала, несколько простоватым. Она и при первой встрече отметила для себя, что Его Высочество обладает приятной, но отнюдь не выдающейся внешностью.
А вот Моритц фон Франкен выглядел истинным принцем. Дворцовые сплетницы уже успели откуда-то прознать, что лицом он выдался необычайно похож на отца. И даже не вздумай король Людовик признать сына, никто не усомнился бы в их родстве. Тот же высокий лоб, чуть крупноватый нос, темные волосы, крупными локонами ложащиеся на плечи. Молодой полковник, несомненно, умел подать себя. И даже понимание, что в гарнизоне большая часть этого блеска быстро слетит, не мешало Фредерике откровенно любоваться кузеном. А Рихард… Рихард мог бы немного и потрудиться, чтобы выглядеть элегантнее. В конце концов, он – принц.
Следующие дни Фредерике была осторожна, опасаясь сказать или сделать лишнее. Но время шло, двор молчал. Муж оставался все таким же внимательным и ненавязчивым. И принцесса снова стала позволять себе иногда помечтать длинными летними вечерами. Моритц продолжал вести себя безупречно почтительно, на правах близкого родственника составляя иногда дуэты на музыкальных вечерах или аккомпанируя Рике и ее фрейлинам на лютне. Его интерес к прекрасному полу немного поутих. Придворные дамы с ног сбивались, пытаясь выяснить, по ком же сохнет принц-бастард. Но он только загадочно вздыхал, возводя очи горе.
Однажды в гостиной Фредерике состоялся небольшой поэтический турнир. Идея возникла сама собой среди молодежи, которая полюбила собираться у супруги третьего принца, так что Фредерике сама того не ожидая, стала хозяйкой импровизированного литературно-музыкального салона при дворе. Ее Величество Ариана смотрела на это вполне благосклонно, считая, что подобные забавы молодежи пусть и не на пользу, но всяко – не во вред. А Рике наслаждалась небольшими послаблениями этикета, неизбежными там, где собирается много молодых людей.
Сегодня свои сонеты представляли совсем молодой мальчик, кажется, второй или третий сын какого-то графа, одна из фрейлин Фредерике и, неожиданно, Моритц фон Франкен. Молодой человек выбыл первым, признавая свое поражение. А вот кузен принцессы еще некоторое время боролся, изощряясь в остроумии, пока не приклонил колено, демонстративно уступая победу даме. «Браво, кузен!» - Рике на правах хозяйки собственноручно повязала ленту победительнице, а потом – и побежденному.
Забава затянулась и принцесса совершенно забыла, что по этим дням они обычно ужинают вместе с мужем. Лишь когда гости начали расходиться, слуга принес записку. В ней Рихард вежливо извинялся, что государственные дела не позволяют ему сегодня навестить Ее Высочество. Фредерике подумала, что в ее ответе никто не нуждается. Во всяком случае, слуга, принесший записку, ждать не стал. Повертев в руках клочок бумаги, Рике небрежно бросила его на стол и позвала служанок, чтобы помогли ей приготовиться ко сну.
Через несколько Моритц фон Франкен преподнес Фредерике подарок – томик сочинений одного из ее любимых поэтов. Подарок вполне дозволенный, и весь двор видел, что Ее Высочество была им очень довольна.
Принц Рихард, как обычно, прислал записку с вопросом, готова ли супруга принять его этим вечером. Написав утвердительный ответ, Фредерике решила дождаться мужа в гостиной, коротая время за чтением. Здесь и застал ее Рихард. - Ваше Высочество, - он слегка поклонился, - вы сегодня выглядите очаровательно счастливой. - О, да! – Фредерике оторвалась от книги. – Вы только послушайте, какая прелесть!
«Весенним цветеньем лужайки пленяют, Пленяют, влюбляют, как жемчуг сияют, И к талым зерцалам взор нимфы склоняют. Дай сгинуть снегам…» - Да, Клай славится умением подобрать слова. – Согласился принц с улыбкой. – Я смотрю, у вас новая книга. - Кузен Моритц презентовал ее сегодня. Специально выписал, зная мою маленькую слабость. - Кузен Моритц, значит… - Рихард на миг нахмурился, но тут же снова вернул на лицо улыбку. – Об этой вашей маленькой слабости, моя дорогая, знает уже, наверное, весь двор. Но вы не поверите. И,