Kniga-Online.club
» » » » Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина

Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина

Читать бесплатно Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) - Гераскина Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шлейф был одним из главных элементов. Длинный и роскошный, он тянулся за мной, оставляя после себя легкий след.

В этом платье я чувствовала себя настоящей принцессой, вышедшей из сказочной истории.Среди гостей были Эли и Хелл, а еще леди Иоланда, которая стала для меня опорой и поддержкой. Магистр Томский тоже был приглашен, и я заметила, как он с восхищением смотрит на мою бабушку. Юрист, который занимался моим делом, тоже присутствовал, радуясь за нас. И конечно же, пришли родители Дориана. Они приняли меня в свою семью словно родную дочь.

Церемония вышла простой, но чрезвычайно трогательной. Когда Дориан взял меня за руку, его взгляд был полон любви и обещаний. Мы давали клятвы под открытым небом.

Вечером нас ждал ужин при свечах. Столы были накрыты прямо в саду, а воздух наполнялся ароматами изысканных блюд и цветов. Музыка звучала мягко и приглушенно, добавляя вечеру особую атмосферу.

Танец с Дорианом был как танец двух душ, сливающихся в едином ритме. Его крепкие руки казались моим убежищем, а его глаза говорили мне о вечной любви.

Этот день стал одним из самых счастливых в моей жизни. Я была благодарна каждому, кто пришел, чтобы разделить с нами этот момент.После незабываемой свадьбы, когда последние гости расходились, Дориан взял меня за руку и повел в нашу спальню. Сердце колотилось в груди от предвкушения этого момента — нашей первой брачной ночи.

В комнате царила магия. Блики свечей танцевали по стенам, создавая теплую и уютную атмосферу. Воздух был наполнен ароматом свежих роз, которые украшали каждый уголок комнаты. На кровати лежало покрывало из мягкого шелка, а лепестки нежно устилали пол.

Дориан обнял меня, его глаза сияли любовью и нежностью. Он поцеловал меня в лоб, затем в губы, и каждое его прикосновение было полно страсти и заботы.

— Хлоя, я так долго ждал этого момента, — прошептал он. — Ты — моя душа, мое все. Я люблю тебя больше, чем жизнь.

Дориан убрал мне волосы с одного плеча и провел кончиком носа по моей нежной коже. Он заметил, как мое тело отреагировало на его действия и покрылось мурашками. Мое дыхание участилось.

Другой рукой он аккуратно провел по локтю вверх к плечу, обрисовал ключицы, медленно, не торопясь. Сдержать стон было просто невозможно. Он зашел за мою спину, обдавая шею теплым дыханием.

Я услышала, как зашелестела ткань его пиджака, как она с глухим шорохом упала на кресло, как Дориан медленно, не таясь, словно хищник, подкрадывается ко мне со спины. Это будоражило меня, и заставляло закипать кровь в преддверии ночной феерии чувств и совместных стонов.

Он подошел и прижался к спине, сразу стало тепло, а потом откинул мои волосы в сторону и нежно дотронулся кончиком носа до шеи. Это движение заставило все волоски на моем теле встать дыбом. Возбуждение вспыхнуло в крови, тяжестью отдаваясь внизу живота.

Но терпению пришел конец. Да и мы слишком долго ждали. Дориан развернул меня к себе. А дальше все было как в тумане. Как мы избавились от мешающей нам одежды — сложно сказать. Я немного пришла  в себя, когда спины коснулся холод шелковой простыни.

Мои пальцы заметно подрагивали от напряжения, что я так явственно ощущала между нами. Я желала своего мужа до безумия.

Дотронувшись до его кожи, я чуть не застонала в голос и аккуратно провела по кубикам пресса незаметно для самой себя выпущенными коготками. Я теряла контроль над свой сущностью: человеческий зрачок сменился на драконий, а чешуйки выступили на скулах. Я видела глаза Дориана, горящие страстью и желанием обладать мной.

Мой дракон впился в мои губы, опустился сверху, а дальше… Дальше я потерялась в водовороте удовольствия, что дарил мне любимый. Он сжимал меня в крепких и сильных объятиях, заставляя срывать голос от наслаждения.

Невозможно было передать словами весь спектр чувств, что я испытала в тот момент. Мне не хотелось, чтобы эта ночь заканчивалась, мне нравилось быть желанной и защищенной одновременно, чувствовать это всё от одного мужчины.

От каждого толчка и укуса Дориана я приходила в восторг и ни в чем не уступала ему. Тоже рычала, царапала его спину, кусала его тело, оставляя на нем следы, заявляя на него права, ставя метку истинности и получая в ответ такую же.

Сегодня он стал моим, а я — его.  На очередном пике удовольствия я закричала и сорвала себе голос, а уже после ужасно захотелось пить и в душ.

Мой дракон в очередной раз понял меня без слов. Он встал с кровати и налил мне в бокал воды. Я осушила его весь и упала на влажную постель. Сил не было даже на то, чтобы шевелиться, и здесь любимый снова продемонстрировал проницательность — молча подхватил мое обнаженное тело и отнес в ванную комнату. Слова казались лишними, мне просто хотелось побыть слабой женщиной. Дориан открыл кран и сел вместе со мной в просторную ванную, постепенно наполняющуюся теплой водой.

Он шептал слова любви и нежно гладил мой живот. В этот момент мы были едины, два сердца, бьющихся в унисон, две души, слившиеся в одну.

Та ночь стала символом нашего союза. Мы засыпали, обнявшись, в окружении аромата роз и теплого воска. Каждая последующая ночь была подобна урагану, наполненная любовью и нежностью, а вскоре в нашу маленькую идиллию добавилось еще одно розовощекое чудо. Этьен — наш любимый первенец и наследник Дориана. Впрочем, затягивать мы не стали, и уже через пару лет на свет появилась Амалия, наша красавица дочка.

***

Спустя четыре года

Благодаря лекарю Лоренсу Смоуку, его исследованиям и поддержке моего мужа и его дракона, я все же смогла исполнить свою заветную мечту. (Кроме того я теперь стала коллегой Лоуренса, хотя и продолжала по привычке работать в своем госпитале). Моя драконица достаточно подросла для того, чтобы попробовать явить себя миру. Пока наши дети спали под контролем родителей Дориана и моей бабушки, мы уединились. Кстати, Эли не так давно тоже начала рассекать небо с Хеллом, из нее получилась прекрасная белоснежная драконица. А еще у них родилась двойня непоседливых мальчишек-дракончиков.

Первый полет вместе с Дорианом должен был начаться на рассвете, когда первые лучи солнца окрашивают небо в пастельные оттенки. Возле нашего дома, вдали от любопытных глаз, Дориан взял меня за руку.

— Готова, Хлоя? — спросил он, и в его глазах светилось восхищение.

Я кивнула, чувствуя, как внутри меня пробуждается моя драконья сущность. Сердце бешено колотилось от волнения и трепета перед предстоящим превращением. Меня окатило волной тепла, моя драконица пробудилась, и я почувствовала, как тело начало меняться.

Мир преобразился. Взгляд стал более острым, а ощущения — более яркими. Я оглядела свое новое тело, сверкающее в лучах утреннего солнца. Моя чешуя была цвета медного заката, а крылья — прочными и мощными.

Дориан, превратившийся в своего величественного белоснежного дракона, одобрительно кивнул мне. Он был просто великолепен, его чешуя отражала свет, создавая вокруг него ореол свечения.

Мы взмыли в воздух; казалось, понимание того, как надо это сделать, жило где-то в крови. Я ощутила невероятное чувство свободы. Под нами расстилался бескрайний мир, полный красок и жизни. Я следовала за Дорианом, чувствуя мощь и легкость в каждом движении.

Лететь было невероятно. Ветер обдувал мою чешую, а под крыльями шумел воздух. Дориан вел меня через облака, показывая мир с высоты птичьего полета. Мы ныряли и поднимались, играя с ветром и солнечными лучами.

Это был момент абсолютного восторга и гармонии. Я почувствовала себя частью чего-то великого и волшебного, связанного с Дорианом не только на земле, но и в воздухе.

Когда мы приземлились, я снова превратилась в свою человеческую форму, но ощущение полета осталось со мной. Я обняла любимого и рассмеялась.

— Это было невероятно, Дориан, — радостно прокричала я.

Он ответил мне улыбкой и поцелуем, полным любви и гордости.

— Я люблю тебя, моя драконица,— прошептал муж.

Перейти на страницу:

Гераскина Екатерина читать все книги автора по порядку

Гераскина Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Развод. Ну и сволочь же ты! (СИ), автор: Гераскина Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*