Kniga-Online.club
» » » » Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - Элиана Никитина

Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - Элиана Никитина

Читать бесплатно Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - Элиана Никитина. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с ней? Отказался поговорить с Верховным Князем, чтобы тот пошёл на уступки ради единственной девушки в отряде. В трактире, вопреки ожиданиям самой Кайни, явно не рад был её увидеть. И, наконец, это его «ты сама решила ехать»… Да, решила, но ведь не ради чужого мужчины, а ради любимого!

Совсем выбившись из сил, аристократка плюхнулась на узкое ложе, где предстояло ночевать, и брезгливо оглядела небольшую, очень скромно обставленную комнату. В доме Фабиана даже слуги лучше жили! И ведь дальше вряд ли будет иначе. Может ей и правда не стоило уезжать из столицы?

Задумавшись на миг об этом, леди Орсани точно наяву увидела, как ходит по гостям и ловит на себе притворно сочувствующие улыбки других женщин. Как подруги примутся утешать, говоря, что лучше быть любовницей, которую мужчина одаривает подарками и своим вниманием, чем нелюбимой женой. Жить в глуши, позабытой-позаброшенной собственным мужем, и изо дня в день видеть лишь лица слуг.

Представив себе всё это Кайнира ужаснулась. Снова вскочила на ноги и заметалась по комнате, бормоча себе под нос:

— Со мной всего этого не случится! Женившись на мне, Фабиан не заведёт себе другую любовницу! Он любит меня! Надо просто быть сдержаннее и не злить его лишний раз. Пусть Феб увидит, что его женщина может быть сильной ради него. И Люциан Вильре, будь он неладен, тоже! Я Кайнира Орсани! Настоящая леди, достойная восхищения, а не избалованная девчонка. Женщина, которая точно знает, чего хочет. А хочу я совершенно конкретного мужчину. Я его выбрала, а значит никакие смертные ирчи и Верховные Князья не смогут заставить меня от него отступиться!

За завесой

Дом гэйро Дейтона

— Дей, что случилось? Ты в последнее время сам не свой, — раздался из-за спины мужчины, на котором из одежды были одни лишь лёгкие штаны, ласкающий слух девичий голос. Следом за которым послышалось тихое шуршание простыней, легкие шаги, и на плечи гэйро дамая народа Коари легли изящные ладони с аккуратными, но острыми коготками.

— Это государственные дела, Микара, — отрицательно качнул тот головой и продолжил смотреть вперёд. В панорамное окно, из которого открывался вид на заснеженные горы родного мира. Дома, который очень скоро придётся покинуть.

— Понимаю, — прозвучало в ответ с нотками обиды. — Однако и мы с тобой не первый год близки. Неужели я не заслуживаю даже капельки твоего доверия?

— Заслуживаешь, Мика, — понимая, что будет грубым и далее продолжать вести разговор, стоя спиной к своей возлюбленной, Дейтон обернулся. Окинул восхищённым взглядом обнажённую золотоволосую девушку и только после этого продолжил говорить:

— Я не вправе разглашать секреты, хранителем которых являюсь. Дело слишком серьёзное. От его успеха будет зависеть наше будущее.

— Наше? — в кристально-чистых голубых глазах напротив вспыхнула надежда. — Твоё и моё, или…

— Всего народа коари, Микара! — аккуратно поправил девушку хозяин дома. Знал, что она не этого от него хотела услышать, но сказать иного он пока не мог. Не готов был предложить этой красавице-коари родовое кольцо.

— Ах, всего народа, — не скрывая горечи в голосе опустила та голову.

— Мика, — вздохнул гэйро народа коари и, протянув руку, нежно погладил возлюбленную по бархатной щеке. — Мы ведь уже обсуждали это. Я пока не могу дать тебе того, что ты хочешь.

— А когда сможешь, тоже не знаешь?

— Прости. Сейчас всё слишком сложно. Слишком… зыбко, чтобы можно было строить планы на будущее. Дать слово и в итоге не сдержать его… По независящим от меня причинам. Это будет гораздо хуже. Разве не так?

— Так.

— Вот, — кивнул Дейтон и, притянув девушку к себе, легко поцеловал в губы. — Рад, что ты меня понимаешь. А сейчас иди, поспи. Мне нужно подумать.

Микара согласно кивнула, и мужчина, разжав объятия, отвернулся обратно к окну. Устремил взор на заснеженные пики гор, когда за спиной вновь раздался голос возлюбленной. Вот только на этот раз в нём не было и следа от давешних обиды с горечью. Слова красавицы прозвучали необычайно холодно и жёстко:

— Я тебя поняла, гэйро народа коари, так пойми и ты меня.

Хозяин дома нахмурился, не понимая, что та имеет ввиду, дернулся чтобы обернуться и выяснить это, но не успел. Сильный удар по затылку отправил мужчину в царство непроглядной тьмы.

Тамия Керро (Эмилия)

Айкен Вайерд нашёлся на стене крепости. Спорящим о чём-то с капитаном Ферро. О чём именно было непонятно, потому как диалог шёл на языке вампиров, а я, как назло, оставила принесённый Атраной артефакт-переводчик в комнате. Однако рядом со мной был основатель форта Дарт’Сулай, который, как и спорщики, являлся вампиром, поэтому я повернулась к нему в ожидании пояснений. И то последовало, стоило нашим глазам встретиться:

— Лорд Анторе отдал распоряжение этому молодому воину, чтобы тот съездил в деревню и нанял людей, которые могли бы помочь починить крепостную стену. Заделать имеющиеся трещины и в целом привести ту в порядок перед приездом Верховного Князя. С чем Айкен Вайерд оказался в корне не согласен. Говорит, что это будет бессмысленной тратой денег. Что те средства, которые у них остались, надо поберечь для починки и зачарования оружия. Что если оно сломается, то защищаться им будет нечем, и никакая залатанная стена не сдержит тварей Пустоши.

Я кивнула, выслушав ответ своего призрачного спутника, и задумалась, как лучше поступить, а стражи тем временем заметили мою приближающуюся персону и умолкли.

— Капитан Ферро, лорд Вайерд, у вас всё в порядке? — спросила, по очереди посмотрев на каждого из мужчин. — Вы так громко и эмоционально спорили, что вас за три десятка шагов слышно было.

— Простите, леди Керро! — отозвался старший из вампиров, бросив на своего подчинённого хмурый взгляд. — Мы просто немного не сошлись во мнениях по некоторым организационным вопросам. Лорд Вайерд забыл, что приказы стражам здесь отдаю я, поскольку был назначен капитаном крепости. Задача же остальных состоит в том, чтобы подчиняться приказам, а не оспаривать распоряжения старшего по званию.

— Субординация, понимаю, — кивнула я, посмотрев на молодого стража, что стоял, глядя в сторону, и недовольно поджимал губы.

— Совершенно верно, Ваша светлость! Но это всё наши внутренние проблемы, которые мы решим самостоятельно. Скажите лучше, чем мы можем помочь вам? Вы ведь сюда, как я понял, не на прогулку пришли.

— Нет, капитан. Я пришла сюда, чтобы узнать, сообщили ли вы последние новости остальным стражам. Ну и попросить одного из них себе в помощь.

— Сообщил, — кивнул в ответ мужчина. — Они уже наводят порядок в казармах и на внутреннем дворе крепости. А что до помощника, который вам необходим, леди, то им могу стать я сам. Какую работу нужно выполнить?

— М-м… это не совсем работа, — улыбнулась я, ловя на себе заинтересованный взгляд лорда Вайерда. — Мне нужен тот, кто сможет объяснить азы владения магией огня.

Реакция на мои слова от стоящих напротив вампиров оказалась забавной и на диво одинаковой. У обоих лица от удивления вытянулись так, будто они репетировали эту сцену. После чего последовала и словесная реакция:

— Вы маг огня, Ваша светлость? — неверяще спросил молодой страж.

— Вам не заблокировали столь опасный дар, леди? — нахмурился Анторе Ферро.

— Не могу вам ответить на данный вопрос, капитан, — ответ старшему из мужчин получился довольно сухим, потому как мне совершенно не понравилась та осуждающая интонация, с какой были произнесены его слова. — Я не помню, чтобы кто-то приходил и проводил надо мной какие-то манипуляции магического толка. Но сейчас это и не важно. Важно то, что мой дар проявил себя и мне нужно научиться контролировать его. Не подскажете, к кому из ваших воинов я могу обратиться с этим вопросом? Есть среди них маги огня?

— Есть, Ваша светлость, — подтвердил лорд Ферро. — Лорд Вайерд, к примеру. Вот только вы уверены, что вам это вообще нужно? Огненный дар один из самых опасных, среди прочих имеющихся.

— Нужно, капитан! — твёрдо произнесла я, посмотрев в глаза собеседника. — Блокировать свой дар я не дам, это даже не обсуждается!

— Ну, что же. Коли вы так решили, то я желаю вам терпения и удачи, княгиня Керро, — вздохнул тот, качая головой.

После чего обратился уже к своему подчинённому:

— Лорд Вайерд, вы возьметесь помочь Её светлости с освоением дара?

— Возьмусь, капитан, — склонил голову молодой вампир и улыбнулся. —

Перейти на страницу:

Элиана Никитина читать все книги автора по порядку

Элиана Никитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши отзывы

Отзывы читателей о книге Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши, автор: Элиана Никитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*