Kniga-Online.club
» » » » Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - Элиана Никитина

Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - Элиана Никитина

Читать бесплатно Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши - Элиана Никитина. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Вейлиан?

— Да.

— Ничего. Ну, если тот не примется за старое, конечно. И естественно я не намерена подпускать его к себе.

— У меня даже и в мыслях не было предложить тебе подобное, — нахмурился призрак старшего князя Керро. — Я не дам ему и пальцем тебя тронуть!

— Тогда к чему был твой вопрос про наследника? Я не понимаю!

— Крепость, Эмилия, — раздался в ответ тяжёлый вздох. — Ты не откажешься быть её хозяйкой? Она нуждается в тебе! И земля, что есть вокруг, тоже!

— Знаю! — произнесла я твёрдо, посмотрев в тёмные глаза мужчины напротив. — И по своей воле не откажусь от всего этого. Здесь мой новый дом, Вейлиан! А сейчас извини, но наш разговор придётся на время отложить. Понятия не имею, как скоро к нам явятся гости, однако хотелось бы к этому моменту быть готовой встретить их.

— Ты всё успеешь, Эми! — мягко улыбнулся тот, а затем вновь, как это делал совсем недавно, взял меня за плечи. — Я тебе помогу. Просто скажи мне, чем?

— Чем? — повторила, на миг задумавшись, и, к своему удивлению, не испытывая былой неловкости от близости этого призрачного красавца-вампира. — Да хотя бы тем, что расскажешь мне, как можно расселить наших гостей. Тут хватит для них комнат? И куда девать твоего наследника, мне тоже не понятно. Эта спальня — моя, и переселяться в соседнее розовое безумие, именуемое покоями княгини, нет никакого желания! Может, туда его засунуть? Просто поставить перед фактом, что будет жить там, и всё?

— О, это было бы весело! — улыбка моего призрачного собеседника стала шире, а в глазах замелькали алые сполохи смеха. — Вот только, боюсь, что у тебя ничего не выйдет.

— Догадываюсь, — вместе с ответом у меня из груди вырвался тяжёлый вздох. — Потому и спрашиваю у тебя совета.

Основатель крепости Дарт’Сулай кивнул, давая тем самым понять, что услышал меня, а затем вдруг отстранился и принялся осматриваться по сторонам (будто попал в эту комнату впервые). И когда я уже открыла было рот, чтобы спросить, с чем связано такое его странное поведение, дух вампира снова заговорил:

— Не спеши отчаиваться, Эмилия! У меня появилась одна идея, как не допустить Фабиана в эти комнаты.

— Какая?

— По дороге расскажу. Ты же, кажется, встретиться с поваром и его супругой собиралась?

— Да.

— Так вот и пойдём. Идти и слушать меня тебе ведь ничего не мешает?

— Абсолютно! — подтвердила я, вскинув на Вейлиана заинтересованный взор.

На что тот снова улыбнулся и первым двинулся на выход из комнаты. Так, что мне ничего не осталось как направиться следом за ним.

* * *

Путь до кабинета, где я намеревалась встретиться с экономкой и поваром, вышел довольно долгим. А причиной тому стал мой призрачный спутник.

Он сдержал своё слово и показал те комнаты, где можно было разместить не только отвратительного муженька княгини Тамии («своим», у меня просто язык не поворачивался его назвать, несмотря на то что этой самой юной особой сейчас была я), но и Верховного Князя вампирьего государства. Нашлась в крепости парочка весьма неплохих гостевых комнат. А вот аристократам из свиты последнего придётся довольствоваться помещениями попроще: без кроватей с перинами, ковров на полу и личных купален. В них проживали стражи крепости в зимнее время. А поскольку оных у нас сейчас был ощутимый недостаток, места по идее должно хватить всем прибывающим гостям.

— Леди Керро!

— Ваша светлость!

Приветствия от двоих людей, что находились возле закрытых дверей кабинета, оторвали меня от весёлых размышлений о том, какими кислыми станут лица знати, отправившейся сопровождать Люциана Вильре, когда они увидят, в каких условиях придётся жить. Для них же они наверняка станут сравни спартанским. Хотя как по мне, односпальные кровати, шкаф под одежду, стол, стул, подобие рукомойника и камин — не так уж и мало. В тех же казармах, расположенных на территории двора крепости, условия для проживания были куда хуже. Во всяком случае так мне сказал Вейлиан. А ему, как основателю сего военного форта, думаю, можно было верить.

Мысленно кивнув самой себе, переключила внимание на вошедших следом за мной повара и экономку. Надо уже было просветить их обоих, в чем причина вызова, а то стоят, нервно переминаясь с ноги на ногу. Решили, небось, что причина в них.

Вздохнув, коротко глянула на призрачного князя Керро, что остановился рядом с хозяйским креслом, в которое я опустилась, войдя в кабинет, и спокойно сообщила:

— Господин Лугус, госпожа Кинни, я пригласила вас сюда для того, чтобы отдать распоряжения относительно прибывающих в Дарт’Сулай гостей из столицы.

— Гостей, Ваша светлость? — удивлённо переспросил повар, обменявшись быстрым взглядом со своей супругой.

— Именно, — подтвердила я и склонила голову в намёке на кивок. — К нам едет сам Верховный Князь Эрстейна со свитой и пополнение для гарнизона стражей. В связи с чем нужно будет сделать немало. Вы готовы слушать и запоминать, что от вас потребуется?

— Конечно, леди Керро, — с готовностью подтвердил мужчина, внешность которого так напоминала мне сказочного колобка. В то время как ответ его супруги прозвучал едва слышно и больше походил на невнятный шелест, нежели на нормальную человеческую речь.

На что я, впрочем, не обратила никакого внимания. Хочется экономке строить из себя оскорблённую и недооценённую — ради Бога. Лишь бы работу свою выполняла хорошо, а осуждение в глазах этой женщины я уж как-нибудь переживу. И начну, пожалуй, тоже с неё.

— Госпожа Кинни, вы подготовили список, о котором мы с вами говорили не так давно? — обратилась я к экономке, которая стояла с идеально прямой спиной и нечитаемым выражением на лице.

— Да, Ваша светлость! — прозвучал в ответ всё тот же сухой шелест. После чего женщина подошла к моему столу и опустила на его поверхность лист бумаги, что был исписан чётким, убористым почерком.

— Отлично, — кивнула я, мельком глянув на содержимое текста и отмечая для себя точное количество служащих в крепости женщин. Их, за исключением самой экономки, оказалось ровно двадцать.

— Прошу вас проконтролировать подготовку всех имеющихся в крепости комнат к приёму гостей, госпожа Кинни. А именно, обеспечить чистоту самих помещений, постельного белья, каминов и наличие дров возле оных. С последним сильно не усердствуйте: лёгкая свежесть в комнате ещё никому не вредила. К тому же к нам едут сильные мужчины и воины, а не нежные девы-цветочки. Побольше дров можете оставить разве что в покоях Верховного Князя. Он всё-таки правитель, и ему по статусу положено иметь более удобные условия для проживания.

— Сделаем, леди Керро! — согласно склонила голову супруга повара. Однако по её поджавшимся губам стало ясно, что прозвучавший приказ пришёлся той не по нраву.

— Хорошо. С бытовыми вопросами решили, переходим к вопросу общения с гостями.

— Общения с гостями, княгиня? — задал вопрос доселе молчавший повар крепости.

— Именно, господин Лугус? — подтвердила я, переводя на того свой взгляд. — А под общением я подразумевала манеры служащих в данном месте девушек. К нам едут не просто войны, с которыми они привыкли общаться, живя здесь, а столичная знать во главе с Верховным Князем Эрстейна. Служанкам нужно будет проявлять осторожность и вести себя максимально сдержанно по отношению к ним. Я сильно сомневаюсь, что избалованные аристократы станут вести себя иначе, нежели привыкли за годы праздной жизни в сытости и довольстве. А когда они уедут, нам придётся разбираться с последствиями визита столичных гостей: разбитыми девичьими сердцами, их неоправдавшимися надеждами и разочарованиями. Не проще ли не допускать подобного? Пусть уж лучше девушки чётко осознают, кто перед ними, и не питают иллюзий насчёт тех, кто временно поселится в Дарт’Сулай.

— Согласен, — отозвался повар крепости, выслушав мои пояснения. — Девичьи слёзы, истерики, и, не приведи Великая вещунья, нежеланные плоды греховных связей… Такого нам тут точно не нужно!

— Такое никого не порадует, господин Лугус. Поэтому я и прошу вашу супругу провести разъяснительную беседу со служанками. Пусть будут предельно осторожны и не ведутся на сладкие посулы молодых аристократов. Обещать — не значит жениться, поэтому…

— Я всё поняла, леди Керро, и поговорю с девушками, — заверила меня экономка, перестав, наконец, недовольно поджимать губы. Кажется, её всё же проняли мои слова, и она решила им внять.

— Поговорите, госпожа Кинни. И желательно несколько раз. Чтобы не забыли. А если по приезде гостей у служанок начнут возникать с ними проблемы, или кто-то из мужчин станет

Перейти на страницу:

Элиана Никитина читать все книги автора по порядку

Элиана Никитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши отзывы

Отзывы читателей о книге Тамия. Алая княгиня Призрачной пустоши, автор: Элиана Никитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*