Нет, нет и ещё раз... да! (СИ) - Обская Ольга
— Покорность, увы, не входит в число моих добродетелей.
— А милосердие?
— О чём вы?
— Судьба твоего брата Эгмунда в твоих руках.
Глава 52. Дочь своего отца
Вилар смотрел на дочь и ощущал, как в нём набирает силу неожиданное чувство отцовской гордости. Она оказалась похожей на него гораздо больше, чем он мог подумать. В ней невозможно было не заметить присущую всем представителям рода Лоиз внутреннюю силу. Она рождена не покоряться, а покорять.
Однажды Вилар уже видел её. Благодаря проискам судьбы, они встретились в модном салоне. Ему ещё предстоит выяснить, почему она предпочла жизни во дворце черновую работу. Но уже тогда, даже не зная, что перед ним дочь, он отметил её острый ум и умение держать себя с достоинством.
А ведь Вилар представлял дочь совсем другой. Он вспомнил, как узнал о ней. Это произошло уже после того, как пропал Эгмунд. Несколько месяцев люди Вилара рыскали по всему Хортен-Фьорду, а придворные маги использовали все известные им ритуалы, которые могли бы помочь в поисках, но усилия были напрасны. Однако один из ритуалов имел неожиданный результат — дал информацию не о сыне, а о другом ребёнке.
Все эти годы Вилар считал, что Эгмунд — его единственный отпрыск. Сложно было поверить, что у него есть ещё и внебрачная дочь, которая росла в глухой провинции. Вилар послал за ней своих людей. Они убедились, что у девы на запястье действительно есть родовая печать Лоиз. Их задачей было доставить Каролайн во дворец, но по дороге она сбежала. Вилар был невероятно раздосадован и зол. Как негодница посмела?
Он посчитал её своевольность проявлением глупости, но теперь видел, что это не так. Она непокорна, но сколько величества и достоинства в её непокорности. Ему хватило нескольких минут их первой встречи и нескольких минут второй, чтобы прочувствовать её твёрдый характер. Она поистине дочь своего отца.
Иллюзия, созданная старящим зельем, мешала ему в подробностях рассмотреть черты её лица. Её настоящий образ то возникал, то вновь скрывался за ложной внешностью. Но всё же Вилару удалось уловить, как Каролайн похожа на мать.
Наяна обладала необычной красотой. Южанка с синими глазами и густыми светло-каштановыми волосами. Дочь статс-советника, которого выписали из южного канцлерства в виду особых талантов. Вилар увлёкся ею с первого взгляда. Она нравилась ему тем, что совсем не робела рядом с ним — тогдашним наследником престола. Он привык к обожанию, он устал от обожания, обожание — это единственное чувство, которое проявляли девы, окружающие Вилара, но Наяна могла позволить себе быть собой. Она часто пребывала в игривом и весёлом настроении, но могла и разозлиться. Её соблазнительные губы шептали не только нежности, могли выдать и едкое словечко. Её естественность покорила Вилара.
Он был юн и горяч. Тогда он не умел сдерживать любовные порывы. Они с Наяной тайно встречались по ночам… А потом она сбежала. Он долго не мог объяснить себе её побег. Он и до сих пор не знал, почему она решила скрыться.
Вилару не хотелось бы признаваться в этом, но её исчезновение доставило ему душевные муки, стоило ему многих бессонных ночей. Ему готовили в супруги дочь гранд-канцлера соседнего канцлерства. Прошло немало времени, прежде чем он почувствовал себя готовым к браку…
Колесо истории сделало круг — сегодня Вилару предстоит подготовить к браку собственную дочь. Он делал это с тяжёлым сердцем. Разве такой судьбы Вилар хотел для Каролайн, даже когда не знал её? Теперь же, когда почувствовал в ней родную кровь, отдать её О'отону будет ещё сложнее. Но разве есть у Вилара выбор? Колдун не потерпит обмана. Нарушив условия магической сделки, Вилар накличет беду не только на себя, но и на сына, и на дочь.
— Судьба твоего брата Эгмунда в твоих руках, — он решил не прибегать к любимому приёму — манипуляции. Каролайн достаточно мужественна, чтобы узнать правду.
— Что требуется от меня, чтобы спасти его?
— Стать супругой О'отона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это тот негодяй, что увешан амулетами? Это он похитил Эгмунда?
Вилар снова испытал отцовскую гордость за то, с каким пренебрежением отозвалась Каролайн о колдуне.
— Похититель не он, но О'отон знает, где Эгмунд. Он согласился вывести на след, только после того, как будет завершена брачная церемония.
— Боюсь, стать супругой пустоглазого шантажиста ну никак не получится, но я бы с удовольствием побеседовала с ним, — в синих глазах полыхнуло негодование.
Каролайн развернулась и начала пробираться через заросли ко входу в часовую башню. Решительная и отважная. У Вилара промелькнула в голове мысль, совершенно неуместная в адрес восемнадцатилетней девы: такой не страшно передать престол.
Глава 53, Брачная клятва
Карина шагала к башне, мысленно награждая гранд-канцлера самыми нелестными эпитетами. Сколько ж в нём цинизма! Ему предложили продать одного ребёнка, чтобы спасти другого, и он не найдя в таком бартере ничего особенного, согласился. У неё было, что сказать ему по этому поводу, но с ним она разберётся позже. Сейчас всё её негодование сосредоточилось на колдуне. Этот ещё хлеще. Карину ему подавай, жениться он захотел. И чем шантажирует? Свободой её брата! Негодяй!
Она подошла к башне, где ещё недавно стоял Торбьон, мастерски изображая попрошайку, клянчащего мелочь у колдуна. Но теперь ни одного, ни другого там уже не было. Карина покрутила головой, никого поблизости не заметила и решила войти в башню.
Внутреннее убранство с элементами роскоши и некой, прости Господи, романтики не стало для неё сюрпризом, ведь она уже видела всё это в окно. Тем не менее, обстановка впечатляла. Ковровая дорожка, ведущая от входа к цветочной арке, переливалась перламутром. В воздухе чувствовался аромат благовоний. Карина уловила нотки черёмухи. Откуда-то она знала, что именно этот аромат используется в Хортен-Фьорде во время брачных церемоний. Запах неожиданно всколыхнул в ней новую волну воспоминаний…
…На Карине белое платье. Мягкий шёлк нежно прилегает к телу. Она знает, что благородная ткань и изысканный фасон неимоверно ей идут.
— Лилия, ты прекрасна, — Торбьон смотрит на неё восхищённо.
Румянец приливает к щекам от того, насколько искренне его восхищение.
Он берёт её за руку и ведёт ко входу в маленький чудаковатый горный храм. Строение высечено прямо в скале, совершенно несимметрично, но сколько дивной гармонии в искривлённых линиях его невиданной архитектуры.
Они входят плечом к плечу и сразу оказываются окутанными сладковатым пьянящим ароматом черёмухи.
— Здесь уже всё готово к брачной церемонии, — шепчет ей на ухо Торбьон. — Я предупредил настоятеля.
Карина в молчаливом восторге изучает расписанные витиеватыми узорами и загадочными рунами стены храма, пока не замечает, что к ним навстречу выходит старец. Он невысок — на голову ниже Карины, и абсолютно седой. Длинный подол его тяжёлой малиновой мантии волочится по полу, будто она с чужого плеча.
Настоятель такой же чудаковатый, как и его храм, но во взгляде читается вся мудрость вселенной.
— Светлейший, — Торбьон низко склоняет голову, показывая своё глубокое уважение, — мы здесь, чтобы в вашем присутствии дать друг другу брачные клятвы.
— Этот храм стоит здесь с давних времён — с самого дня сотворения мира, а может, и ещё раньше, — старец разводит руки в стороны, приглашая гостей подойти поближе. — Эти стены слышали многое, но всё же на них ещё осталось место для рун ваших брачных клятв.
Настоятель очерчивает ладонями полукруг, и прямо перед Кариной и Торбьоном появляется светящаяся эфемерная арка. Они входят под её своды и разворачиваются лицом друг к другу.
— В то мгновение, когда вы произнесёте клятвы, между вами появится брачная связь, — обещает старец. Потом вздыхает: — О чём я говорю? Вы уже поспешили установить телесную связь, поэтому ритуал лишь закрепит то, что и так существует между вами.