Хижина в лесу (СИ) - Анна Аксент
Мадам Лид пригласила в комнату лакея, который молча подхватил сундуки Литары и вышел. Женщина предложила Литаре следовать за ней. Они практически сразу же покинули теневые коридоры, предназначенные для прислуги. Мадам Лид прекрасно понимала, что Литара уже практически обрела свой новый статус и ей не пристало передвигаться по дворцу по коридорам отведенным для слуг. Путь до новых покоев Литары занял достаточно времени. Дворец был огромным, первое время, когда Литара была приписана к штату прислуги, она будучи еще совсем ребенком, то и дело путалась в коридорах, вызывая на свою голову все большие беды. Когда девушка и женщина наконец приблизились к дверям ведущим в заветные покои, Литара обратила внимание на некоторое запустение царившее в коридоре. Мадам Руна заметила скептицизм девушки и словно в оправдание произнесла:
— При старом короле двор находился в некотором упадке, приемы больше походили на кабацкие гулянки, уж что срывать, приличных леди при дворе практически и не было. При молодом короле ситуация оставалась такой же, но после возвращения, его величество несколько изменил порядки.
— Я заметила, — ответила Литара.
— Дело движется, но медленно. Думаю ваша прислуга быстро наведет тут порядок, а со временем мы сделаем даже ремонт и даже поставим новую мебель.
Литара ничего не ответила мадам Руне, комнаты предоставленные Литаре были большие, но унылыми. Ткань которой были обтянуты стены, в нескольких местах истончилась и разошлась, мягкая мебель была потертая, обивка выцвела и местами тоже порвалась. Платяные шкафы, ранее видимо поражавшие своим золотым великолепием, покосились и дверца одного из них была сиротливо приоткрыта. Плотные портьеры, цвета темного вина, были покрыты слоем серой пыли. Литара обреченно вздохнула, в ее лесной хижине было куда уютнее, чем здесь. Мадам Руна заметила разочарование девушки и сказала:
— Никто не будет против если вы обустроитесь по своему усмотрению.
Литара заинтересованно посмотрела на управляющую и спросила:
— То есть, я вольна делать в этих комнатах все, что захочу?
Мадам Руна Лид словно сквозь зубы ответила:
— Именно так. — И уже более приветливо продолжила, — Я отправлю в город за вашей прислугой, летний домик в саду будет готов через час, туда же уже принесли стеклянные бутыли, в которых зелье будет отправлено в герцогство.
— Спасибо.
— А теперь позвольте оставить вас, у меня много другой работы.
Когда Руна Лид ушла, Литара более тщательно осмотрела предоставленные ей комнаты, многие годы эти покои оставались пустующими, королева-мать, супруга старого короля, не обладала при дворе никакими правами, и практически постоянно находилась в своих покоях, фрейлин или статс дам не имела. К тому моменту как Литара попала в королевский дворец, несчастная женщина уже умерла, тихо истаяв в руках жестокосердного мужа. Сейчас, видимо, король решил исправить положение дел, но Литара конечно же предпочла оставаться от всех этих реформ в стороне.
Покои представляли собой достаточно большое помещение, которое совершенно бездумно и непрактично было разделено на отдельные комнаты, первое впечатление ухудшилось при детальном осмотре мебели и убранства комнат. В покоях требовался ремонт и по возможности перепланировка, иначе о комфортной жизни можно не мечтать, к тому же, скорее всего, в портьерах и обивке мебели завелись клопы. Пока девушка осматривалась, незаметно прошел еще час, и за ней пришел лакей, который предложил проводить ее в летний домик в саду. Литара согласилась и передала лакею в руки сундучки с травами, на плечи она накинула бессменный теплый плащ и решительно вышла за дверь.
Через шесть часов работы Литара поняла, что промерзла окончательно и бесповоротно. Очаг был растоплен в полною мощность, но этого не хватало на обгорев кухни. Из под двери и от окон дул холодный ветер, таким трудом нагнанное тепло попросту улетучивалось. Ноги в ботиночках уже не чувствовали холода, а вот руки мерзли, но надеть перчатки девушка не могла, они бы мешали для работы. Тем не менее уже десять огромных стеклянных бутылей было заполнено до верха зельем и закупорено пробками. Работу следовало продолжать, еще не меньше пятнадцати пустых бутылей стояло вдоль стены. Некоторое время назад к ней прибегала Юстия, которая рассказала, что они с Кристин и Марком уже ждут госпожу в покоях, и даже пытаются сделать уборку. Но судя по расстроенному и разочарованному лицу девушки, не так горничная представляла себе королевский замок. Юстия принесла с собой кувшин с горячим со специями вином и половину мясного пирога, которые взяла на королевской кухне. Девушка нерешительно намекнула госпоже, что жить в отведенных покоях просто невозможно.
— Все так, — устало вздохнув, согласилась Литара, — в покоях требуется не просто навести уборку, а сделать капитальный ремонт и заменить мебель, на что, однако, у меня пока нет денег.
— Но разве это не забота короля обустраивать своих приближенных в своем же дворце, — воскликнула девушки и тут же от страха за сказанное прикусила язык.
— И в этом ты права Юстия, но королю недосуг заниматься такими делами, да и денег в казне видимо нет, все было потрачено на борьбу с чумой и устранение последствий эпидемии. Поэтому нам с вами придется самим заняться обустройством комнат, только на какие деньги.
— Ой леди! — Воскликнула Юстия, небрежно махнув рукой, — Сварите пару зелий и все, вы богаты!
— Гм… — протянула Литара. А Юстия подала ей дельную мысль, можно открыть в столице магазинчик, и начать продавать зелья, уж что что, а их варить Литара умеет и опыт имеет. Конечно на днях она получит от короля свои прежние земли и собственность, но вот незадача, поместья еще должны начать приносить доход, а каково состояние дел ей было не известно. Сейчас обратить недвижимость в живые деньги можно только продав ее, а этого Литара делать не хотела.
Собрав грязную посуду Юстия посетовала на лютый холод царивший в летнем домике и убежала во дворец, Литара же