Ярость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста
Его нептеродактиль кружит над стаей, время от времени обрушиваясь на неё, а Даракс стоит на его спине, рубя врагов с такой свирепостью и дикостью, которую я уже видела пару раз.
Да, это его фирменная ярость.
Но сейчас я не возражаю. Он сражается, как Бог мести, и мне нравится наблюдать за этим. Нептеродактили не знали, что в глазах Даракса они совершили худшее из возможных преступлений: напали на меня.
Внезапно рой рассеивается, но Даракс еще некоторое время преследует отстающих хищников, а затем разворачивается и пикирует вниз к нам.
Я пригибаюсь, когда его нептеродактиль размером с авиалайнер пролетает над головой с мощным свистом и ударной волной, которая почти сбивает меня с ног.
— Дааааа! — я кричу, танцую и прыгаю, обезумев от счастья, что мы все-таки будем жить. И что Даракс здесь.
Кэролайн улыбается и берет меня за руку.
— Значит, теперь вы помолвлены?
Ах да, и это тоже.
— Наверное, так оно и есть. Я понятия не имела, что он вообще знает, что это такое.
Эмилия обнимает меня сзади.
— Пещерные люди знают гораздо больше, чем говорят. Вся их религия заключается в том, что женщины возвращаются к ним.
Аврора убирает лук за спину.
— Боги, это и есть твой жених? Летает на долбанном нептеродактиле?
— Он просто потрясающий, — говорю я сквозь слезы счастья. — Не могу поверить, что он вернулся за мной.
— Ты, должно быть, его пара, — говорит София и слегка сжимает мое запястье. — Он сделал бы такое только в том случае, если считает тебя свой парой.
Делия задумчиво постукивает пальцем по губам.
— Не такая уж плохая пара. Нам все еще нужно больше парней для нашего племени. И если этот умеет приручать динозавров…
Нептеродактиль с лёгкостью приземляется на две крепкие ноги, и Даракс спрыгивает с него. У меня перехватывает дыхание, когда он подходит к голове динозавра и кладет руку на клюв. Сейчас хищник может разорвать его пополам одним легким движением.
Пещерный человек похлопывает динозавра, а затем неторопливо направляется к нам, убирая меч за пояс.
Я не могу себя остановить и не вижу причин пытаться. Я бегу на встречу к Дараксу так быстро, как только могу, и бросаюсь в его объятия. Он смеется мне в ухо, кружит меня и держит так крепко, будто никогда больше не отпустит.
Затем он мягко опускает меня на землю.
Я изящно вытираю нос предплечьем.
— Ты пришел, чтобы помочь мне.
— Я пришел помочь тебе и моему племени.
— Этому племени?
— Если оно меня примет.
— А как же старое?
Мужчина крепко обнимает меня и утыкается носом в мои волосы.
— Они уже отомщены. Планета мстит Нусин, медленно убивая их. У них нет никакой надежды. Нет Дарующих жизнь, чтобы поддержать их племя. Никакой деревни. Никакой чести. Никаких радостей. Если я убью их сейчас, это будет милосердие, а не месть. Я не желаю им пощады. Ксрен мстит за мое племя гораздо лучше, чем я мог бы.
Я улыбаюсь ему. Присутствие Даракса делает меня очень счастливой.
— Теперь ты можешь давать жизнь. Не только смерть.
— Наверное. Но все это не имеет значения. Единственное, что имеет значение, это то, что ты моя пара, и я люблю тебя.
Я смотрю в его желтые глаза, позволяя теплу в них распространиться по всему моему телу.
Арокс и Джекзен подходят к нам. Не агрессивно, а с осторожным уважением, которого требует ситуация. Я начинаю понимать этикет пещерных людей, и эти трое должны посмотреть друг на друга, прежде чем они станут друзьями.
Арокс указывает на нептеродактиля и задает вопрос, Даракс легко отвечает и рисует что-то руками, Джекзен комментирует это, а затем они углубляются в какой-то технический разговор, точно так же, как это делают парни на Земле.
— Неплохое начало, — говорит Эмилия и нежно берет меня за запястье, как пещерная женщина. — Арокса взволновали его жёлтые полосы, потому что такие же он видел у кочующих налётчиков. Но твой парень, похоже, не вызывает у него подозрений. Как его зовут?
— Даракс, — констатирую я, наслаждаясь тем, как звучит его имя. — Да, есть банда придурков с желтыми полосами. Но у них полосы грязно-желтые. И вряд ли мы столкнемся с ними.
— Из какого он племени? — спрашивает Кэролайн. — Хотя я же не знаю ни одного местного племени, и зачем я спрашиваю?
— Раньше он принадлежал к племени Бикри. Теперь к нашему.
София кивает.
— Звучит неплохо. Думаю, тебе лучше подготовиться к еще одной свадьбе, Кэролайн.
— Да, — говорю я, беря Кэролайн за руку. — Как скоро можно ее устроить?
Она пожимает плечами.
— В любой момент.
Меня так и подмывает сказать «прямо сейчас», но, наверное, сначала нам надо немного отдохнуть. Сейчас середина ночи, и я хочу выйти замуж при солнечном свете.
— Через день или два?
— Конечно.
Я непроизвольно обнимаю ее, кажется, прямо сейчас я бы даже обняла Флаффи, если бы она была рядом.
— Спасибо.
— Я хочу, чтобы мы переехали, — говорит Делия. — Хайди, ты не против, если мы вернемся в старую пещеру?
— Нет. Тогда Даракс был один. Больше никто не знает о ней.
Даракс идет ко мне, и я снова бросаюсь ему на шею. Эй, у меня уже целую вечность не было парня, так что я просто переполнена эмоциями.
— Мы возвращаемся в пещеру племени, — мурлычу я ему на ухо. — С висячим мехом, который отделит нас от других, — добавляю я поспешно, чтобы это звучало более роскошно.
— Хорошо, — говорит он мне в волосы. — Хайди нужно много спать.
— И еще кое-что, — шепчу я, надеясь, что он поймет.
Я проверяю его набедренную повязку сразу после своих слов, и становится очевидно, что меня понял.
Остальные пакуют свои вещи, а я возвращаю пистолет Софии.
— Это самое эффективное сообщение, которое кто-либо мог мне послать.
Она берет его и взвешивает на ладони.
— Это круто. Но мы его не посылали. Вчера утром Эмилия заметила, что Алиса давно не появлялась. И я не могла найти пистолет. Мы понятия не имели, что она пошла искать тебя.
— Как она вообще узнала, что я жива?
— Мы все на это надеялись. Судя по следам, тебя похитил тот же пещерный человек, которого ты видела у входа в пещеру той ночью. И ты знаешь Алису, она любит бродить по джунглям. И она очень быстрая. Возможно, она видела вас раньше.
— Думаю, это возможно. Во всяком случае, я рада, что она отправилась за мной. Если бы не это, все было бы не так хорошо.
София вздрагивает и смотрит на Джекзена, который весь позеленел от ранозаживляющей пасты.
— Расскажи мне о Дараксе. Я думала, что он ездит на тираннозавре.
— В первую нашу встречу так и было. Этот нептеродактиль новый. Во всяком случае, для меня.
— Ты думаешь, эта штука сможет нести двух человек?
Я почесываю затылок.
— Даже не знаю. Они могут быть непредсказуемы.
София подмигивает.
— Новобрачные имеют право на частную жизнь. Это закон, я думаю.
Я плавно подхожу к Дараксу.
— Мы полетим в пещеру на Ироксе?
Он берет меня за руку и ведет к нептеродактилю. С такого близкого расстояния динозавр похож на огромный сгусток едва сдерживаемой опасности, голого инстинкта и свирепости. Поэтому, когда хищник смотрит на меня, я задыхаюсь от исходящей от него угрозы.
Я тут же передумываю и дергаю Даракса за руку, пытаясь развернуться.
— Вообще-то, я думаю, что пойду пешком. Мне нужны физические упражнения. Мой зад может стать слишком большим. Пейзаж лучше, когда ты идешь… Неееет… Я не хочу, чтобы он съел меня!
Но я не слишком сопротивляюсь, когда Даракс сажает меня на спину нетеродактиля и садится позади меня. Такие вещи обычно заканчиваются неплохо, когда он рядом.
Нептеродактиль движется под нами, и это совсем другое движение, чем у Герка или Флаффи. Кажется, будто сидишь на комке мышц, которые непрерывно движутся и извиваются.
Нептеродактиль встает на ноги и бьет своими огромными крыльями, а затем мы оказываемся в воздухе, и я визжу от чистого ужаса. Но Даракс обнимает меня за талию, пока нептеродактиль парит, и я медленно расслабляюсь и наслаждаюсь полетом. Крылья движутся спокойно и мощно, ветер дует мне в лицо, а под нами проплывают джунгли. И любовь всей моей жизни прямо позади меня.