Kniga-Online.club
» » » » Притворная дама его величества (СИ) - Блум Хельга

Притворная дама его величества (СИ) - Блум Хельга

Читать бесплатно Притворная дама его величества (СИ) - Блум Хельга. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

** Ятрышник шлемоносный. Из его корней действительно делают напиток. Это довольно вкусный (и дорогостоящий, поскольку на один килограмм порошка требуется около тысячи клубней ятрышника) напиток, который называется салеп. Если судьба занесет моего дорогого читателя на Восток, закажите там салеп.

Глава 19.

- Сегодня мы возвращаемся к активной жизни, Ева. С этими покушениями я отказался от всего, от чего только можно было, сидел безвылазно во дворце, но хватит. Я король, на мою жизнь всегда будут покушаться, не хватало еще из-за  этого прятаться в четырех стенах.

Король ярко улыбнулся мне, на мгновение отвлекаясь от собственных манжет, которые он увлеченно расправлял. Его величество этим утром явно был в хорошем расположении духа.

Я же не выспалась, полночи просидев над письмом давно умершему возлюбленному. Письмо я, разумеется, сожгла, прежде чем лечь спать. Как ни странно, несмотря на все это, я чувствовала себя гораздо лучше, словно с моих плеч свалился тяжкий груз. Наверное, так и было.

- То есть вы хотите сказать, что все это время мы не вели активную жизнь? – вяло водя по волосам щеткой, пробормотала я.

Поскольку мы вели с его величеством конфиденциальный разговор, вызвать Лилибет было совершенно невозможно, так что, дабы не сидеть бестолково в ночной сорочке, сонно зевая, я решила хотя бы причесаться. Король же источал энтузиазм: он проснулся немного раньше меня, и пока я пыталась понять, где вообще нахожусь и что есть реальность, распутывая темные пряди волос, он успел одеться без помощи камердинера и теперь наблюдал за мной со снисходительной усмешкой.

- А все эти балы, заседания суда, встречи с послами и прочие мероприятия мне, наверное, привиделись, - пробормотала я, закрывая глаза. Расчесываться ведь вполне можно и с закрытыми глазами?

- Ева, андарен, ты, конечно, не думаешь, что это и есть королевская жизнь в полном объеме? Сегодня у нас по плану заседание правительства, финальная встреча с послами, очень рассчитываю, наконец, подписать все необходимые документы и отправить гостей нашей прекрасной столицы восвояси. Кроме того мы должны заглянуть к Коре. Обычно я вижусь с ней каждый день, но угроза моей жизни заставила меня избегать встреч с ней. Я бы и далее продолжал делать это, но боюсь, что она навлечет на себя куда большие неприятности, если я не увижусь с ней. Кора немного..

- Несносна? Невыносима? Избалована? – собирая волосы в простую прическу, предположила я. Сегодня мой девиз это простота и элегантность. Так, если тут немного собрать, а здесь выпустить прядь, будет хорошо. Можно еще воткнуть павлинье перо или добавить чучело какого-нибудь мелкого животного, но, по-моему, это будет уже чересчур.

- Ты же помнишь, что говоришь о будущей королеве? – беззлобно поинтересовался король.

Я лишь закатила глаза:

- Боже храни короля! Живите долго и процветайте, ваше величество, я пока не готова жить в стране, где царствует Кора. Взгляните, так нормально? Сзади волосы не топорщатся? Лилибет говорила, что этого можно избежать, если что-то там делать.. Я, к сожалению, в тот момент думала о вашей защите и не запомнила, что именно..

- Повернись немного.. Хм.. Так, вот тут можно немного… - прикосновение теплых пальцев, поправляющих непослушную прядь, пустило мурашки по моей шее. Я поежилась, делая вид, что просто озябла, а вовсе не схожу с ума от короткого касания, словно какая-нибудь одержимая влюбленная дурочка. - Я не знаток дамских причесок, но, на мой взгляд, все в порядке.

- Отлично, - шумно выдохнула я. – Потому что у меня все равно нет ни сил, ни желания начинать эту процедуру сначала. Итак, я быстренько оденусь, а вы пока придумайте еще какие-нибудь дела на сегодня, потому что, кажется, у вас там после обеда пять минут свободных осталось. Это же недопустимо!

С этими словами я устремилась в свою гардеробную.

- Не переживай, Ева. У меня на эти пять минут запланирована беседа с министром сельского хозяйства, - сообщил мне вслед король и, видимо, чтобы совсем добить жертву, бросил напоследок: - А после этого у нас фехтование!***

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На заседание правительства меня не пустили. Подумать только, оказывается, такие встречи проходят «без присутствия посторонних» о чем с таким явным удовольствием напомнил его величеству один из министров, ссылаясь на древний закон принятый одним из предшественников моего короля. Увы, законы писаны и для королей. Впрочем, его величество нисколько не расстроился и даже, кажется, не слишком удивился. Он лишь сообщил правительству, что подойдет через минутку и ускользнул в ближайшую нишу обменяться со мной страстным поцелуем на прощание. Ну, по крайней мере, когда он меня тащил, складывалось впечатление, что в деле замешано не меньше полудюжины страстных поцелуев и, возможно, торопливые ласки.

На деле же все оказалось куда прозаичнее и король Аргент, запихнув меня в укромную нишу, завешенную старинным гобеленом, куда-то нажал, что-то дернул и.. Разумеется, во дворце оказался тайный ход, ведущий в не менее тайную комнатку, находящуюся прямо возле зала, где проходит заседание правительства.

- Будешь бдеть, отсюда, - сказал король, устраивая меня в изрядно запылившемся и слегка побитом молью плюшевом кресле. – Отверстие достаточного размера, чтобы тебе было все видно, а специально зачарованные слуховые окна позволят тебе слышать каждое слово, так что даже предсмертные хрипы, если до них дойдет, ты без труда уловишь.

- Как мило, - фыркнула я, стараясь за беззаботным видом скрыть свои опасения. – А если вас один из министров пырнет остро отточенным пером? Я ведь могу и не успеть.

- Сяду от них подальше, чтобы могли только бумажными шариками бросаться, - ухмыльнулся король и, заметив, что меня это не успокоило, посерьезнев, сказал: - Послушай, Ева, заседание правительства это не самая приятная, но обязательная часть моей работы. Без меня такие вещи не делаются. А что до твоего присутствия на нем, даже мне не под силу в одночасье изменить законодательство. Что же это за законы, если король может нарушать их, когда ему вздумается? Разве подданные смогут доверять мне свое благополучие и свои жизни, если я не буду человеком слова? Я знаю, ты очень серьезно относишься к своим обязанностям. Я тоже свои воспринимаю всерьез. От меня зависит благо моей страны, и я не могу поставить свои личные цели выше нужд своего народа. Ты сможешь меня защитить. В зале заседаний нет окон, а на входе стоят мощные защитные чары, вплетенные в сами камни. Эта защита ставилась еще при строительстве дворца, потому что во все времена правительство в полном составе было очень аппетитной мишенью для любых заговорщиков.

- А министры? – отчаянно спросила я, уже поняв, что его мне не переубедить. Стремясь хоть чем-то занять руки, я дернула вытянувшуюся лопнувшую нить из обивки кресла,

- Я не доверил бы им свою жизнь, но я должен здраво оценивать риски. Для любого из них убить меня в переполненном зале будет самоубийством. Я не параноик, андарен. Знаешь, что бывает с королями, которые теряют грань между реальной угрозой и выдуманной? – я покачала головой. Явно ничего хорошего и я не хотела об этом говорить и это слушать. Я хотела, чтобы он остался со мной. – Слышала легенду о Безумном короле?

- Нет, - судьбы сильных мира сего меня мало интересовали до недавнего времени. Истории о королях никогда не были моими любимыми. Мне больше нравились предания о феях и брауни, о русалках и драконах. Короли же? Сплошная скука, считала я. Они только и делают, что выдают замуж принцесс, сражаются на дуэлях и награждают отличившихся рыцарей бесполезными штуками вроде цветов, венков и атласных лент на грудь.

О, как же я ошибалась. Жизнь во дворце это постоянный риск. Ты вечно ходишь по лезвию ножа, подозреваешь всех и каждого, говоришь не то, что думаешь, а думаешь не то, что говоришь. Плетешь сети при помощи слов, заманивая собеседников в ловушку, чтобы он выдал свои тайны, дал тебе обещание или просто оказался в дураках перед целой толпой любопытствующих кровопийц, готовых вцепиться в жертву при малейшем намеке на слабость. О, нет, королевская жизнь не имеет ничего общего со скукой.

Перейти на страницу:

Блум Хельга читать все книги автора по порядку

Блум Хельга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Притворная дама его величества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Притворная дама его величества (СИ), автор: Блум Хельга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*